Translate.vc / Portugais → Espagnol / Xx
Xx traduction Espagnol
785 traduction parallèle
- Estamos no século XX.
- Vivimos en el siglo XX.
Adolf Hitler estava determinado a superá-lo... conquistando o mundo inteiro no Século XX.
Adolf Hitler estaba determinado a superarlo... conquistando el mundo entero en el Slglo Velnte.
Assegure-se de que não será incomodada. Se a campaínha tocar, não responda.
xx Si suena el timbre no conteste.
Eu sou um homem moderno, do tipo do Século XX. Eu fujo.
Yo soy un hombre del siglo veinte. Yo huyo.
Mas não estavam à altura de um homicídio do século XX.
Parecían, sin embargo, inadecuados... para los discretos requerimientos de un homicidio del siglo XX.
Olhe para o calendário Sr. Boot, estamos no século 20... na sua segunda metade.
Eche un vistazo al calendario, Sr. Boot. Estamos en el siglo XX. Ya hemos cruzado su meridiano.
Porque nunca mais uma manga vazia ou um joelho coxo irão impedir que esta terra desfrute do progresso do siglo XX.
Porque nunca más una manga vacía o una rodilla hueca impedirán que esta tierra disfrute del progreso del siglo XX.
Pretendo ser enterrada aqui... no século XX.
Mi intención es que me entierren aquí en el siglo XX.
- Estamos no século 20.
- Estamos en el siglo XX.
- No século 20?
- ¿ El siglo XX?
Estamos no século vinte, Sabrina.
Sabrina, estamos en el siglo XX.
Aqui têm o século vinte.
Esto es el siglo XX para ti.
E o estranho é isso acontecer na Europa, exatamente no fim do século 20.
Es raro que esto pase en Europa, A finales del siglo XX.
Suponho que podemos descrever isto, senhoras e senhores, como a entrada oficial da criatura no século XX.
Supongo que podemos describir esto, damas y caballeros, como la entrada oficial de la criatura en el siglo XX.
Pois são uma das plagas do século XX.
Son uno de los males del siglo XX.
Comboio número 25 o 20th Century Limited deverá partir às 6 para Chicago...
Tren número 25, Expreso Siglo XX, con salida para Chicago a las 18 : 00...
Dê-me um camarote no 20th Century, por favor.
Deme un departamento en el Siglo XX, por favor.
O que faz para além de atrair um homem para a desgraça no 20th Century Limited?
¿ Qué hace además de llevar hombres a su perdición en el Expreso Siglo XX?
Eram usados na Terra durante o século 20, antes da Guerra Total.
Se utilizaba en la Tierra durante el siglo XX antes de la Guerra Total.
Nos padrões do século XX, este é um excêntrico.
En el lenguaje del siglo XX, este es un excéntrico.
Sr. James B.W. Bevis, espécie masculina do século XX, que tem a sua própria e especial forma na Quinta Dimensão.
El Sr. James B.W. Bevis,... especie masculina del siglo XX,... que tiene su propia y especial Dimensión Desconocida.
Estes são, certamente, objectos familiares, televisão, máquina de barbear, relógio, máquina de escrever os habituais, acessórios diários que fazem parte do progresso do século vinte.
Estos son objetos familiares, estoy seguro. Televisor, máquina de afeitar eléctrica, reloj, máquina de escribir los normales artefactos cotidianos que forman parte integrante del progreso del siglo XX.
Escutem, há um ser aqui do século XX, com uma mente do século XX e que consulta as estrelas antes de tomar uma decisão.
Escuchen, he aquí a un ser del siglo XX, con una mente del siglo XX y que consulta las estrellas antes de tomar una decisión.
O mundo esta atordoado com a descoberta... de uma criatura pré-histórica que existe no século XX.
El mundo está atónito al descubrir... que existen criaturas prehistóricas en el siglo XX.
Venho de uma daquelas famílias inglesas respeitáveis... que arrastaram todas as virtudes vitorianas para o século XX.
Provengo de una de esas familias inglesas respetables... que arrastraron las virtudes victorianas hasta el siglo XX.
Bermudas? Sim. Das Bermudas e do século XX!
Sí, he vuelto de las Bermudas y del siglo XX.
Uma revolta de índios em pleno século XX?
¿ Un levantamiento indio en el siglo veinte?
Seria incrível imaginar vampiros à solta no século 21.
Es increíble pensar en un vampiro en el siglo XX.
Não durarei para sempre, mas já me cansei dessas brigas da Inglaterra. xx
No duraré siempre, pero ya me canso de estas tretas de lnglaterra que lo convierte en costumbre.
xx Dê-me teus adoráveis beijos.
Tus besos suenan a falsos.
Idêntico. A Terra tal como era no início do século XX.
Es idéntico a como era la Tierra a principios del siglo XX.
Mais de meados do século XX, Capitão.
Yo diría que más a mediados del siglo XX.
Preciso de alguém versado na Terra dos fins do séc. XX.
Necesitaré a alguien docto en el siglo XX en la Tierra.
É um mecanismo de tipo terrestre. Uma nave do séc. XX.
Sin duda es un nave terrestre del siglo XX.
Um homem do séc. XX a renascer.
Un hombre del siglo XX está resucitando.
O Khan não é o que eu esperava de um homem do séc. XX.
Khan no es lo que me esperaba de un hombre del siglo XX.
No séc. XX, a bomba H era a máquina do Dia do Juízo Final.
En el siglo XX, la bomba H era su máquina del día del juicio final.
O cereal de raiz, o triticale, vem do Canadá do século XX...
El cereal de base, el tritical, remonta sus orígenes al Canadá del siglo XX...
Não tenho pena de deixar o século XX, mas... mais uma coisa.
Dejo el siglo XX sin pesar, pero algo más.
Quem preservará e proclamará a mensagem de Cristo aos homens que vivem neste conturbado e dúbio Séc. XX?
¿ Quién preservará y proclamará el mensaje de Cristo a los hombres que viven en este conflictivo e incierto siglo XX?
A Igreja tem de funcionar como uma sociedade no Século XX.
La lglesia debe funcionar como una sociedad del siglo veinte.
Bones, lembra-se das guerras do séc. XX no continente asiático?
Huesos, ¿ recuerda las guerras del siglo XX en el continente asiático?
Ao usar o factor de fuga da velocidade da luz, a Enterprise viajou no tempo para o século XX. Estamos agora em órbita afastada da Terra, a usar os nossos escudos deflectores para permanecer escondidos.
Estamos ahora en la órbita extendida alrededor de la Tierra, usando los escudos deflectores para que no nos vean.
O século XX não tinha...
En el siglo XX no había...
Sou um ser humano do século XX.
Soy un humano del siglo XX. lba camino de...
Os humanos do século XX não se transportam pela galáxia, Sr. Seven.
Los humanos del siglo XX no se transportaban por la galaxia.
Um homem com um fato do século XX...
Apéndice. Un hombre con un traje del siglo XX.
Será a Roma do séc. XX?
¿ Es la Roma del siglo XX?
Esta atmosfera é semelhante à do vosso séc. XX.
Este ambiente se parece mucho al de la Tierra del siglo XX.
Inglês coloquial do séc.
Inglés coloquial del siglo XX.
Diário de bordo...
Usando el factor de velocidad de la luz,... la Enterprise ha vuelto al siglo XX. Bitácora del capitán.