Translate.vc / Portugais → Espagnol / Zelena
Zelena traduction Espagnol
285 traduction parallèle
- Chamo-me Zelena.
Mi nombre es Zelena.
Pode tratar-me por Zelena.
Puedes llamarme Zelena.
Zelena?
- ¿ Qué te parece...
Vai ser a bebé mais feliz de todo o reino de Oz.
Zelena? Va a ser la bebé más feliz de todo Oz.
Independentemente do que sintas no interior, Zelena, lembra-te de estar sempre no teu melhor.
No importa lo que sientas, Zelena, recuerda siempre poner buena cara.
- Não és nossa filha, Zelena.
- No eres nuestra hija, Zelena.
Vou manter a raiva, ao menos até confrontar a Zelena.
Prefiero la ira, al menos hasta acabar con Zelena.
A Zelena ainda anda por aí.
Zelena sigue por ahí.
Não interessa se é tua irmã ou não, a Zelena quer-te morta.
No importa si Zelena es tu hermana. Te quiere muerta. ¿ Sabes por qué?
Chamo-me Zelena... a primogénita dela.
- Soy Zelena... su primogénita.
A Zelena é minha irmã.
Zelena es mi hermana.
- Ouviram a Zelena. Não quer interferências.
- Zelena dijo que no interfiriéramos.
Viste a Zelena. Ela tem aquilo praticamente colado à mão.
- Pero Zelena nunca la suelta...
Depois da ameaça da Zelena, decidi patrulhar a floresta, para o caso de ela decidir construir um exército de símios.
Después de la amenaza de Zelena, decidí patrullar el bosque... por si decidía ampliar su ejército de simios.
É sobre a Zelena.
Se trataba de Zelena.
- Cuidado, Zelena! O que costumava dizer-te o teu pai?
¿ Qué te decía siempre tu padre?
Ele não vai matar ninguém. Se queres lutar com alguém, Zelena, luta comigo.
Si quieres pelear, hazlo conmigo.
Tinha que descobrir o que eu tinha e a Zelena não.
Sólo debo encontrar lo que yo tuve y Zelena no...
Desde o confronto entre a Regina e a Bruxa Malvada, que nunca mais vimos a Zelena e o Gold.
Desde el enfrentamiento entre Regina y la Bruja Malvada, no hemos visto a Zelena ni a Gold.
Um que não pode ser desfeito com magia de sangue, o que significa que a Zelena não conseguirá meter as mãos nesta criança.
Uno que no se puede quitar con magia de sangre, lo que significa que Zelena no será capaz de poner sus manos en ese bebé.
- Não vou aceitar nada. Tenho de aprender a usar magia para derrotar a Zelena e certificar que todos ficam bem.
Necesito aprender magia para derrotar a Zelena y asegurarme de que todos aquí estén a salvo.
A maldição da Zelena não deve ter chegado tão longe.
La maldición de Zelena no debe haber llegado tan lejos.
Zelena, apresento-te o David.
Zelena, este es David.
- David. Igualmente, Zelena.
También fue un placer conocerte, Zelena.
Lembra-te o que a Zelena disse...
Acuérdate de lo que dijo Zelena...
Onde está a Zelena?
¿ Dónde está Zelena?
O meu filho pode estar morto, mas deu a sua vida para... eu poder dizer à Salvadora... quem és na realidade, Zelena.
Mi hijo quizás se ha ido, pero dio su vida para que le dijera a la Salvadora... quién eres en realidad, Zelena.
Podes controlar-me... mas acabou, Zelena.
Puedes controlarme, pero se ha acabado, Zelena.
Tenho tentado corresponder os ingredientes que a Zelena recolheu a seja qual for o feitiço que pretende lançar.
He intentado encajar los ingredientes que Zelena está obteniendo para el hechizo que está intentando lanzar.
- O plano da Zelena.
El plan de Zelena.
Agora diz-me... O que fizeste à Zelena? Estás a segurá-la!
Dime, ¿ qué le hiciste a Zelena? ¡ La estás frenando!
O que fizeste à Zelena?
¡ ¿ Qué le hiciste a Zelena? !
Se quisermos parar a Zelena, temos que saber o que raios está a fazer e porquê.
Si queremos parar a Zelena, ¡ tenemos que saber qué demonios está haciendo y por qué!
Ela não queria abandonar a Zelena.
No quería abandonar a Zelena.
Estás a dizer que se não fosse a mãe da Neve... a Cora tinha ficado com a Zelena?
Dices que si no fuese por la madre de Blanca, Cora nunca habría abandonado a Zelena.
Então quer dizer... que a Zelena vai voltar para matar a minha mãe.
Eso significa que... Zelena va a volver para matar a mi madre.
A Zelena deu-se a muito trabalho para se aproximar do bebé.
Zelena se esforzó mucho para acercarse a nuestro hijo no nacido.
- A Zelena não vai vencer.
Zelena no va a ganar...
perdi o teu coração para a Zelena, ao meu cuidado, mas prometo... que vou recuperá-lo.
Zelena robó tu corazón en mi vigilancia, pero te prometo que te lo devolveré.
Sabes, quando o Rumple viu que o Neal estava a morrer, ele... absorveu-o e... a Zelena apoderou-se da adaga.
Veréis, al ver Rumple que Neal se estaba muriendo, lo absorbió. Y Zelena ha conseguido el control de la daga.
Porque a Zelena tem o Gold do lado dela.
Zelena tiene a Gold de su lado.
Não há sinal da Zelena.
¡ No hay rastro de Zelena!
A Zelena manda uma mensagem.
- Zelena les envía un mensaje...
- Ela não merece tê-lo como professor!
¡ Cuidado, Zelena!
Parece que a Zelena queria o meu coração.
Zelena quería mi corazón.
Zelena?
¿ Zelena?
- Zelena.
Zelena.
É a Zelena.
Zelena.
É a Zelena.
Es Zelena.
Esta manhã a Zelena passou por aqui.
Zelena vino esta mañana.
A Zelena.
Zelena.