à traduction Espagnol
1,509 traduction parallèle
ã esquerda e a direita, nunca falar sobre elas.
un lugar no revelado en Washington, DC, no en la casa de Hilary Clinton.
Doutora, ele está naquele estado de espírito. Doutora!
Doctor, que se encuentra en otra de sus estados de à ¡ nimo.
Venha, minha querida, meu anjo.
Pasa... por favor, linda. Ã ngel.
Desde a S-E-P-A-R-A-Ç-Ã-O.
Desde la s-e-p-a-r-a-c-i-ó-n.
A-B-E-R-R-A-Ç-Ã-O Agora que palavra forma isso?
R-A-R-A. ¿ Ahora qué deletra eso?
Nà £ o quero manter as arrastadeiras à espera! Rebecca?
¡ No querrás hacer esperar a las cuñas! ¿ Rebecca?
Nà £ o à © uma busca Ià ¡ muito boa.
Una no muy buena.
Tu à © s um lobisomem?
¿ Eres un hombre lobo?
Tu à © s uma vampira?
¿ Eres un vampiro?
à ‰ verdade.
Claro.
à ‰ s um cà £ ozinho esperto, nà £ o à © s?
Eres un cachorrito listo, ¿ verdad?
Sim, pois à © s!
¡ Lo eres!
Sim, pois à © s!
¡ Sí, lo eres!
A Rebecca està ¡ morta. à ‰ mesmo?
Rebecca está muerta. ¿ De verdad?
Nà £ o. Para que vale a pena isto... brincar à s casinhas... de beber cervejas... de te inscreveres no Costco se apenas queres matar todos os nossos amigos?
No, cuál es la finalidad de ésto, de jugar a las casitas, de... de beber cervezas, de unirse a Costco
Onde à © que ela està ¡?
¿ Dónde está?
O que à © que fizeste?
¿ Qué hiciste?
Sei que a vida à © longa mas nà £ o vamos perder tempo com questões de retà ³ rica.
Sé que la vida es larga, pero no perdamos nuestro tiempo con preguntas retóricas.
Sim, pediste, e nà £ o à © com frequência que tu o pedes.
Sí. lo hiciste, y no lo pides a menudo.
Nà £ o à © com frequência que tu escorregas.
No te equivocas a menudo.
Ela à © um belo achado.
Es como un descubrimiento.
à rvores de sombra, belas flores, pessoas felizes.
Árboles a la sombre, flores bonitas, gente feliz.
Trabalhamos muito na sua orientaà § à £ o, Aidan.
Ha trabajado duro en su orientación, Aidan.
à o Danny!
¡ Es Danny!
Um amigo disse que tu tinhas uma condià § à £ o.
Un amigo dijo que tenías una enfermedad.
Que segredo à © esse que nà £ o me podes contar?
¿ Qué, es tan secreto que no puedes decirme?
Ou ainda à © pior?
¿ O es peor?
O que disseste à Julia?
¿ Qué le dijiste a Julia?
à perigoso, Em.
Es peligroso, Em.
Fui eu que arranjei a retrete da úItima vez!
¡ Fui yo quien arregló el váter la última vez!
Nessa altura levaste-me o pequeno-almoà § o à cama... na manhà £ depois de me pedires em...
Esa vez que me llevaste el desayuno en la cama... la mañana después de que te declararas...
Està ¡ s à minha procura?
¿ Me estás buscando?
à melhor eu chamar um canalizador.
Mejor llamo a un fontanero.
Mas assim que a sede acaba à © mais horripilante do que tu poderias imaginar.
Pero una vez que lo peor pasa, es más espantoso de lo que podrías imaginar.
Por favor. Sei qual à © a melhor maneira de me manter forte. à alimentar-me.
Por favor, ya conozco la mejor manera de mantenerme fuerte, es alimentarme.
Isso nà £ o à © verdade.
Eso no es verdad.
Ouà § o mesmo o que as pessoas dizem, a que velocidade batem os seus coraà § ões.
Oigo lo que la gente dice, como de rápido palpitan sus corazones.
Espera sà ³ atà © eu o agarrar pela garganta e comer o seu coraà § à £ o.
Espera a que lo agarre del cuello y me coma su corazón.
Escuta-me com atenà § à £ o. Tu nà £ o queres fazer isso.
Escuchame atentamente. No quieres hacer eso.
irá ¡ ser a melhor refeià § à £ o de familia que jà ¡ tivemos em anos.
Será la mejor comida familiar que hayamos tenido en años.
Porque... tu à © s um monstro.
Porque... tú eres un monstruo.
Isso à © pedir que ele entenda coisas demais... nà £ o achas?
Eso es pedirle que trague mucho, ¿ No lo crees?
Se ele ficar assustado... meus sentimentos iriam ficar magoados e se aparecer uma luz branca e eu entrar nela... qual à © o mal em o tentar?
Si él se asusta... si me hieren los sentimientos, Si aparece la luz y voy hacia ella... ¿ qué pierdo por intentarlo?
Onde à © que nà ³ s estavamos?
Está bién. Entonces, ¿ en que estábamos?
Bem, essa à © a minha maldià § à £ o.
Oh, bueno, esa es mi maldición
Bem, Ã © a tua vez.
Bueno, te toca.
Ela à © engraà § ada.
Es guapa.
Ele à © egoà sta nesse aspecto.
Así es egoísta.
E depois ele vai comeà § ar com umas conversas sobre Byron e a sua maldià § à £ o.
Y entonces él va a darte algo de "bla, bla, bla" sobre Byron y su maldición.
Isso à © verdade?
¿ Es eso verdad?
E-S-T-Ã-O
B