English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Français / Alien

Alien traduction Français

1,623 traduction parallèle
Olha, não podes apenas trazer um alienígena morto para casa contigo.
Écoute, tu ne peux pas ramener un alien mort à la maison.
Desculpa-me, se causei problemas entre voçês, mas ele estava perto de um corpo alienígena.
Désolé si j'ai causé des problèmes entre vous, mais il était à 2 cm d'un alien.
- A seguir, Alien.
" Juste après :
- Olha só, Alien.
Alien. " Hé, regarde, Alien.
Muito bem, Alien vs Aliens.
OK, Alien contre Alien 2.
Quero dizer, os Aliens tinham o James Cameron.
Je veux dire, Alien 2 avait James Cameron.
Não, o alien é um clássico.
Non, Alien est un classique.
Estás a soletrar a data do teu nascimento extraterrestre?
Tu nous sort ton anniversaire d'alien?
Ainda atrás da história do alien?
Encore cet alien?
O nosso extraterrestre prevê o futuro.
Notre alien peut prédire l'avenir.
Mesmo quando eu ia riscar "alien" da lista, fazes outra proeza e voltamos ao mesmo.
Au moment où je barre "alien" de ma liste, tu sors une autre acrobatie, et c'est reparti.
Suponhamos que um alien aterrisse na cidade.
Imaginons qu'un extraterrestre ait atterri dans ma ville.
Eu era um alien, mas ninguém viria me pegar. Pelo menos, não agora.
Après avoir entendu que j'étais numéro 8 sur la liste, ma mère a foncé voir mon conseiller d'orientation.
Importarias-te de fazer os teus exercícios alienígenas de matança no quintal?
Pourrais-tu faire tes exercices de massacres alien derrière?
Foi um alienígena de Mongo que tinha um chicote a laser.
Pas vraiment. C'était une alien avec un fouet laser venant de Mongo.
Todos foram atacados por uma alienígena vampira, vinda de outra dimensão.
Ils ont été attaqués par un vampire alien suceur de vie venant d'une autre dimension.
Quer fazer de alien no "Dr. Who"?
- Extra-terrestre dans Dr Who? - Non.
Já disse 1000 vezes, não vou fazer de alien no Doctor Who.
Pour la nième fois, pas d'extra-terrestre dans Dr Who.
Talvez devêssemos pensar em esconder a alienígena com a faca brilhante.
Peut être que nous devrions cacher l'alien au grand couteau aiguisé.
O meu seguro por negligência não cobre autópsias a extra-terrestres.
Mon assurance contre les erreurs médicales ne couvre pas les autopsies d'alien.
O salvador do universo e a sua amiga alienígena!
Le sauveur de l'univers et son pote alien maintenant!
E não pensou que os nossos militares deviam ter sabido que tinha um robô alienígena hostil, congelado na cave?
Et l'armée ignore que vous avez un robot alien hostile au congélateur?
O marido dela está infectado com um vírus alienígena e eu receito-lhe antipsicóticos.
Son mari se transforme en alien et je lui prescris un neuroleptique.
Von Doom contactou com o extraterrestre.
Von Fatalis a contacté l'alien.
"O Homem do Cérebro Berrante"? "Apocalipse Alien"?
Man with the Screaming Brain. Alien Apocalypse.
- Eis um bom : "Alien das Cavernas"!
- En voilà un bien : Cave Alien.
Foi perfeito para "Alien das Cavernas 2".
- C'était parfait pour Cave Alien 2.
Eles viram as críticas de "Alien das Cavernas 2", e disseram... -... que nunca estiveste melhor.
Ils ont vu les rushes de Cave Alien 2 et te trouvent meilleur que jamais.
Veja, Sr. Campbell... Sei que provavelmente está cansado... com raiva e a sofrer com uma contusão... mas é verdade que está a fazer uma sequela para "Alien das Cavernas"?
M. Campbell, vous devez être fatigué et encore dans les vapes, mais... vous tournez une suite à Cave Alien?
"Alien das Cavernas 3."
Cave Alien 3.
- "Alien"! - Sim.
- "Alien"!
Merda! Kane e Allen.
Kane et alien.
A alienígena não consegue ver-nos nem ouvir-nos.
L'alien ne peut pas nous voir ou nous entendre.
Você vai em perigosas aventuras. Lida com alto nível de tecnologia alienígena.
Vous vivez dangereusement, avez affaire avec la technologie alien.
Minha convidada de hoje, a major Samantha Carter. Uma veterana de dez anos do Programa Stargate... e a mulher que praticamente sozinha salvou o mundo do recente ataque alienígena.
Mon invitée de ce soir, le major Samantha Carter, vétéran du programme Stargate, la femme qui a sauvé le monde de la dernière attaque alien.
Toshiko, a pobre rapariga que enrosca-se com qualquer extraterrestre que lhe ofereça um pendente?
Toshiko, la pauvre fille qui baise avec un alien qui lui a donné un pendentif?
Os teus super-poderes, a tua linhagem alienígena, a tua identidade secreta... É tudo uma ilusão.
vos superpouvoirs, votre... ascendance alien, votre identité secrète..... c'est une illusion.
És um alienígena vindo de outro planeta, responsável por tanta tragédia.
Tu es un alien venu d'une autre planète, responsable de tant de tragédies.
Este homem não é um alienígena. É um assassino.
- Ce n'est pas un alien.
'Alien'.
Alien.
Nem mesmo uma sentença de morte a esse novo psicótico alianisna corte de cabelo me poderia manter afastada de dizer ao mundo!
Rien, pas même des menaces avec votre tête de psychopathe alien, ne pourrait m'empêcher de le dire.
O Fred Turk realmente viu alguém estranho nesse dia.
Fred Turk a vu un alien ce jour-là.
Você estava com um alien asqueroso que saiu de seu estômago, e o Coronel Sheppard parecia-lhe que era a coisa mais porreira que ele alguma vez viu.
Un insecte extraterrestre gluant sortait de votre ventre, et le colonel Sheppard trouvait ça génial.
Sim, "Alien." Você viu?
- Oui, Alien. Vous l'avez vu?
Portanto, muita pressão, a trabalhar como um charme, a Jocelyn apavorou-se ao meu lado eu a segurar as bebidas e as pipocas... e então o alien saltou fora do John Hurt.
Tout va bien. Jocelyn est effrayée à mes côtés. Je mange des Goobers et du maïs soufflé, puis l'extraterrestre sort de John Hurt.
Eu tenho que procurar o outro alien.
Je dois chercher cet autre alien.
Alien.
Alien.
O "Alien".
Alien.
É uma serpente do espaço.
Un serpent alien.
O alien das cavernas estava encurralado.
Les aliens sont sous contrôle.
O filme.
Le film, Alien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]