English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Français / Armani

Armani traduction Français

196 traduction parallèle
- Vamos comprar fraldas Armani.
- Il portera des couches Armani.
- O Armani da polícia!
Flic enrobé d'Armani!
Não me sentia tão feliz desde que comprei o meu fato Giorgio Armani.
Je n'ai pas été heureuse comme ça depuis mon tailleur gris.
Este é um verdadeiro Georgio Armani! O verdadeiro McCoy.
Giorgio Armani, 100 % authentique.
Que conversa é essa? Armani não faz smokings azuis!
Mais enfin, Armani ne fait pas de bleu marine!
Armani também não trabalha em polyester.
Fait pas non plus polyester.
Acho que consegue uns iguais no Armani.
Vous les trouverez chez Armani.
Sujei o "I" do Armani!
ça fait un point sur le "l" de Armani!
E se essas forças quiserem dar-me uma limusina, um telemóvel e um fato Armani, para quê discutir com elas?
Et si ces forces veulent m'offrir une limousine, un téléphone portable, et un costume Armani, pourquoi je discuterais avec elles?
O que quero é ver o Nwaka fora dos Armani e dentro do uniforme da prisão.
Je veux que Nwaka échange son costume Armani pour celui de la prison.
- Armani?
– Armani?
Andávamos todos de calças de ganga e ele aparecia de blazer, feito à medida na Tripplers.
Nous portions tous des jeans à trous, et lui venait avec des costumes trois pièces de chez Armani.
A camisa da Armani que te dei combina melhor com a gravata.
La chemise Armani que je t'ai offerte irait mieux.
Tenho um fato Armani novinho. Já não me serve.
J'ai un costume Armani qui ne me va plus.
- Um fato Armani?
- Un costume Armani!
E é um Armani.
Un Armani.
- Armani, Jerry!
- Jerry, un Armani!
Olha para isto. Um Armani!
Te voilà habillé en Armani!
Eu dou-te um fato Armani, novinho em folha, e tu nem me ofereces um jantar!
Je te donne un costume Armani tout neuf, et tu me refuses un repas!
Sopa e sanduíche, em troca de um fato novo da Armani!
Une soupe et un sandwich contre un costume Armani!
- Um fato Armani novinho.
Tu veux un costume neuf?
Um sacana do tipo lixo europeu vestido de Armani.
Un salaud en costume Armani.
É Armani.
Une Armani.
- Armani? Não.
- Armani?
Era um fato Armani e...
C'est un costume Armani, alors...
Armani?
Armani, tu parles!
Armani genuíno.
Si, c'est un Armani! Et puis?
Blusão Armani.
Duffel-coat Armani.
Vincenzo. Vincenzo Blusão Armani Cortino.
Vincenzo Duffel-coat Armani Cortino.
Estamos aqui hoje para nos despedirmos da alma que partiu de Vincenzo Blusão Armani Cortino.
Disons adieu à notre cher disparu, Don Vincenzo Duffel-coat Armani.
Sinto é a falta do meu blusão Armani, das camisas de tudo.
Ce qui me manque, c'est ma veste Armani, mes chemises... tout.
Quero dizer, não te imagino a andar em casa de fato Armani vestido.
Je te vois mal chez toi avec un costard Armani. Toi oui?
Sim, e está a usar Armani. Onde arranjou ela aquilo?
Elle porte une robe Armani.
Eu sei que tu pensas o contrário por causa do que aquele diretor com roupinha Armani viciado em Chardonnay te disse, mas...
Je sais que tu ne le crois pas à cause de ce que t'a dit ce type friqué à la Armani-Chardonnay...
E de repente, ali estava ele vestindo Armani ao Domingo...
Tout à coup, il apparut habillé un dimanche en Armani...
- Vai directo ao assunto, Armani.
- Venez-en au fait, Armani.
Calças de pijama e casaco Armani. Estás numa fase Frances Farmer?
pyjama avec veste armani... c'est le style frances farmer.
Segundo nos constou, Picasso, Sony, Armani, Rolex.
Selon les Renseignements, c'est Armani, Rolex...
Beija-me o cú!
Je t'emmerde en Armani.
Tenho um fato para esta noite, mas acho que preciso de um Armani.
Pour ce soir, je me vois bien en Armani.
Dê-me um rebuçado! Este fato é um Armani!
C'est un costume Armani!
Maldito sejas, até te compraria um fato da Armani.
J'aurais pu t'acheter des fringues d'Armani!
Portanto, ali estou no Le Petit Renard com o Sr. Armani, que me podia dar caixas azuis pelo resto da minha vida.
ça y est, je suis attablée au Petit Renard avec M. Top model... qui pourrait me couvrir de boîtes en velours ma vie durant...
Uma gravata Armani de 145 dólares, mas tenho a certeza de que é um laço.
Un foulard Armani à 145 $... sûrement une cravate, en fait.
Aquela onde vestiste a gravata Armani às riscas vermelhas.
Tu portais ta cravate Armani rayée rouge.
Tira as patas de cima do Armani!
On ne salope pas mon Armani!
La Perla não é um bom destino para um homem trajando fatos Armani.
On ne va pas à La Perla en tenue Armani.
Talvez encontres um fato Armani... junto ao Piggly Wiggly.
Tu trouveras peut-être un magasin Armani là-bas.
Então, Lar', gostaste da blusa de seda Giorgio ou não?
Lar', tu as aimé le chemisier Armani ou pas?
Eu gosto dos trajes do Armani. Navego por lnternet.
J'aime les costumes Armani, je surfe sur le net.
- Armani, senhor.
- Armani, Monsieur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]