English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Français / Cam

Cam traduction Français

1,968 traduction parallèle
Cam, olha para mim.
Cam. Cam, regarde moi.
Cam!
Cam!
Está bem, erraste por 15 anos e a Cam por 25.
Ok très bien, mais tu étais 15 ans à côté, et Cam était 25 ans à côté, n'est-ce pas? Si j'étais toi,
Kat, é o seu velho amigo, Cam Hicks.
Hey, Kat, c'est ton vieux pote, Cam Hicks.
A Cam identificou-o.
Cam a identifié la victime. Je vais te dire.
- Olá, tio Cam.
Oh, hey, Oncle Cam.
Sim, estás entalado.
Ouais, Cam, tu es coincé.
Onde estão o Mitchell e o Cam?
Où sont Mitchell et Cam?
Controla a tua filha, Cam.
Surveille ton enfant, Cam.
- A sério?
- Vraiment? - Cam!
Porque não perguntas à Haley a que horas chegou a casa a noite passada?
Pourquoi tu ne demandes pas à Haley à quelle heure elle est rentrée hier soir? - Oncle Cam!
- Tio Cam! - Desculpa, querida.
- Désolé, ma chère.
Podes criticar-me à vontade como educadora, Cam... mas o meu filho acabou de ganhar uma medalha.
Tu peux critiquer mon rôle parental tant que tu veux, Cam, mais mon fils vient de gagner une médaille.
Não aguento nem mais um minuto com o Cam.
Je ne vais pas supporter une minute de plus Cam.
Olá, Cam.
- Hey, tout le monde. - Hey, Cam.
Sabes o que podíamos fazer com isto? Cam, podíamos fazer a diferença. Podíamos ser a voz da mudança.
Ça pourrait nous permettre d'incarner le changement.
Mitch e Cam, por fazerem campanha por mim o dia todo, no vosso pequeno meio de transporte de apoio.
Vous avez fait campagne depuis ce matin dans votre Clairemobile.
Lamento, mas o Jay e eu vamos jantar a casa do Mitch e do Cam.
Je suis désolée, mais Jay et moi allons chez Mitch et Cam pour diner ce soir.
Sabes, é mau assumires isso, Cam.
Tu sais, c'est vraiment méchant de deviner comme ça, Cam.
O Cam prefere tinto.
Ouais, Cam dit du rouge.
Lembro-me que, uma vez, o Cam levou um pneu de um tractor para dentro de um galinheiro.
Je me souviens une fois où Cam a fait rouler un pneu de tracteur droit dans un poulailler.
Cam, por que não nos vais buscar umas geladinhas?
Cam, pourquoi tu n'irais pas nous chercher de ces trucs frais?
Sei que o Cam gosta de não ter de fazer tudo sozinho.
Je sais que Cam apprécie de ne pas avoir à tout faire tout seul.
O do Cam é grande e viril.
Celle de Cam était toute grande et masculine.
Isso é porque o Mitch tem um pulso mais delgado do que o do Cam.
Eh bien, c'est simplement parce que Mitch a un poignet plus élancé que Cam.
Está a dizer que o Cam é a mulher deste acordo?
Vous êtes en train de dire que Cam est la femme de ce couple?
Querido, a Brennan e a Cam falaram com a orientadora dele, então sê bonzinho.
Chérie, Brennan et Cam ont parlé avec son tuteur école, donc sois gentil.
Cam é o primeiro nome da Dra. Saroyan?
Cam, est-ce que c'est le prénom du Dr Saroyan?
Meu Deus, é a Cam.
Oh mon Dieu, c'est Cam.
Obrigada, Cam.
Merci, Cam.
A Cam disse que parece que a mão da vítima bateu num telemóvel quando foi atropelado.
Cam dit qu'il semblerait que la main de la victime ait tapé dans un téléphone quand il a été renversé.
Cam, nada, olá.
Cam, rien, salut.
Cam, vais querer ver isto.
Cam, tu devrais jeter un coup d'oeil à ça.
O acidente de avião entre aspas no Pentágono... as imagens de mais de 100 câmeras foram confiscadas, e a única parte do filme que vemos mostra uma explosão, mas nenhum avião.
Le Pentagone, le crash de l'avion, le "crash de l'avion" au Pentagone- - les enregistrements de plus de 100 cam Ž ras on Ž t Ž confisqu Ž s, et le seul enregsitrement que l'on peut voir montre une explosion, mais pas d'avion.
Filma, filma-o com a câmera.
Essaie- - Essaie de l'avoir avec la cam Ž ra.
Como é que eles põem uma câmera numa coisa tão pequena?
[bruits de micro lorsqu'Aaron prend la cam Ž ra] Comment est-ce qu'ils arrivent ˆ mettre une cam Ž ra dans un de ces putain de trucs?
Para que é que vocês estão a usar essas câmeras?
TRACY : Qu'est-ce que vous faites avec ces cam Ž ras, les gars?
- A ideia foi do Cam.
C'était l'idée de Cam.
Trata-la como um ser humano e ela age como tal.
Tu vois, Cam? Tu la traites comme un être humain Et elle se comporte de la sorte.
Cam, apanhei-a.
Hey, Cam, je l'ai.
- Obrigada, Cam.
Merci Cam.
Vão pensar que foi a Brennan que fez isto.
Cam, ils vont penser que c'est Brennan qui a fait ça.
Pensei que a Cam te tivesse dito para não me contactares.
Je croyais que Cam vous avait dit de ne pas me contacter.
Não me interessa o que a Cam diz estes dias, ok?
Je me fiche de ce que Cam me dit ses temps-ci, ok?
Espero que a Cam esteja contente.
J'espère que Cam est heureuse.
Todos nós fizemos o que o Pelant esperava, à excepção da Cam.
Nous avons tous fait ce que Pelant attendait de nous, sauf Cam.
Queres a minha opinião? A Cam Saroyan é a heroína desta história até agora.
Selon moi, Cam Saroyan est le héros de cette histoire jusque là.
Cam, tens de parar de fazer isso.
Cam, il faut que tu arrêtes de faire ça.
Cam!
Tu ne veux pas faire ça.
E aí?
Cam! Quoi de neuf?
Sim, Cam?
Oui, Cam?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]