English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Français / Daddy

Daddy traduction Français

530 traduction parallèle
Toda a gente sabe que o Big Daddy está a morrer...
Nous savons que Grand Daddy va mourir...
Que o Big Daddy está a morrer?
Que Grand Daddy va mourir d'un...
Por que ficou o Big Daddy seis semanas naquela clínica?
L'examen, à la clinique, a duré des semaines.
O teu irmão vai dizer ao Big Daddy que te despache para lá. Só por cima do meu cadáver.
Ton frère soufflera à Grand Daddy de t'y expédier... à mon corps défendant!
Estás praticamente a entregar-lhes tudo de bandeja, para quando o Big Daddy...
D'ailleurs, tu l'aides à devenir le maître quand ton père sera...
O Big Daddy adora-te.
Grand Daddy t'adore, chéri.
Não ias receber o Big Daddy?
Tu ne vas pas chercher Grand Daddy?
Mamã, ela não trouxe nada para o Big Daddy.
Elle n'a rien apporté pour Grand Daddy!
Que flores tão murchas. Não achas, Gooper?
Plutôt minables, les fleurs pour Grand Daddy!
Ainda nem sabemos se o Big Daddy vai morrer.
Grand Daddy est peut-être mourant!
A cirurgia exploratória comprovou que o Big Daddy não tem nada.
L'examen a prouvé que Grand Daddy est en parfaite santé.
O Big Daddy não vai morrer.
Grand Daddy va vivre.
E deixa-los aqui, a envenenar o Big Daddy contra ti?
Je refuse de les laisser monter Grand Daddy contre toi.
Vais vestir-te e descer para a festa do Big Daddy.
Habille-toi et allons fêter l'anniversaire de Grand Daddy.
- Ele perguntou logo por ti. -''Big''Daddy...
Grand Daddy a parlé de toi en premier.
Por que lhe chamam''Big''( grande )?
''Grand Daddy''... Pourquoi''grand'', d'abord?
Não por ti, nem pelo Big Daddy.
Ni pour toi, ni pour Grand Daddy!
Temos excelentes notícias acerca do Big Daddy!
J'ai une grande nouvelle au sujet de Grand Daddy!
Não o suficiente para a festa de anos do Big Daddy.
Pas assez bien pour l'occasion.
É o presente do Brick para o Big Daddy.
Le cadeau de Brick pour Grand Daddy...
Vejam como come o Big Daddy!
Regardez Grand Daddy manger!
Todos nós, incluindo o Big Daddy Pollitt, devemos agradecer aos que nos deram...
Remercions ces hommes d'Etat qui nous ont donné...
- O que foi agora? Faz parte do programa, Big Daddy.
- Qu'est-ce qu'ils veulent encore?
Não há intervalos?
- Vous distraire, Grand Daddy. Donne-leur un entracte!
Eu sei que o Big Daddy tem tanto orgulho como nós, em saber que tem uma dinastia de herdeiros para o substituir.
Grand Daddy est aussi fier que nous d'avoir des descendants qui pourront le relayer!
Todos sabemos que o Big Daddy vai chegar aos cem anos.
Nous savons tous que Grand Daddy deviendra centenaire!
Ao Big Daddy!
A Grand Daddy!
Não podes partir a meio da festa de anos do Big Daddy!
Tu ne peux pas partir le jour de l'anniversaire de Grand Daddy!
É isso mesmo, o Big Daddy vai morrer.
C'est ça. Grand Daddy va mourir.
Pobre Big Daddy...
Pauvre Grand Daddy!
Devias ouvi-los a darem graxa ao Big Daddy, à força toda.
Tu les aurais vus avec Grand Daddy...
- Parabéns, Big Daddy. - Tretas...
Heureux anniversaire, Grand Daddy!
Eu estava grávida do Gooper e o Big Daddy disse...
Gooper allait naître, j'étais énorme, et Grand Daddy a dit :
Vêm aí o bolinho do Big Daddy!
Voilà le gâteau d'anniversaire!
Brick, o Big Daddy está completamente saudável! Brick!
Grand Daddy est 100 % en bonne santé!
Não vais dar ao Big Daddy o presente de anos?
Tu ne donnes pas ton cadeau à Grand Daddy?
Um brinde! Ao Big Daddy Pollitt, e ao seu 65º aniversário.
A Grand Daddy Pollitt pour ses 65 ans!
- Se o Big Daddy fizer planos...
- Il n'a pas fait son testament.
Só vim trazê-lo, Big Daddy.
Je vous l'amenais, Grand Daddy, c'est tout.
Big Daddy, por que magoa quem o ama?
Pourquoi blesser ceux qui vous aiment?
- É impressionante, Big Daddy. - Impressionante?
C'est remarquable.
A Trixie vai tocar piano para si, Big Daddy.
Trixie va te jouer du piano, Grand Daddy.
Bem, Big Daddy...
Voilà, Grand Daddy... je...
O Big Daddy quer saber.
Grand Daddy veut savoir, dis-lui!
Conta ao Big Daddy o que aconteceu. Vá, conta lá.
Dis à Grand Daddy ce qui s'est passé.
Conta quantas vezes o Skipper, se atrapalhou, tropeçou e caiu.
Parle à Grand Daddy du jeu de Skipper.
Quero dar-te as novidades acerca do Big Daddy.
Viens aux nouvelles.
Gostou da canção, Big Daddy?
- Ça vous a plu, Grand Daddy?
Ela está feliz, Big Daddy.
Elle est heureuse!
O Big Daddy vai apagar as velas!
Souffle les bougies de ton gâteau.
Em nada nem em ninguém, à excepção do poderoso Big Daddy!
Personne ne comptait, sauf toi-même!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]