English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Français / Datá

Datá traduction Français

6,918 traduction parallèle
Falando nisso, descobriste se temos a data que queríamos no St. Mary?
À propos, tu as trouvé si nous avons obtenu la date désirée à l'église St Mary?
Todas as fotografias tem data e horário.
Toutes ces photos sont horodatées.
Achas que pode ser um data?
Tu penses que c'est une date?
O meu tio levou uma data de coisas depois do funeral.
Mon oncle est venu et a pris certaines de ses affaires après les funérailles.
Segundo a data e hora, esta pessoa viu o Sr. LeMarchal "familiarizar-se" com as hélices do helicóptero.
D'après l'heure affichée, cette personne a vu M. lemarchal se faire découper par cette pale d'hélicoptère.
A Procuradoria-Geral está a tratar disto como se fosse uma festa surpresa e, até à data, é segredo.
Le bureau du procureur s'en occupe comme si c'était une fête surprise et même la date est un secret.
Aulas noturnas. Programação, sistemas de dados, reparações. Espera ai.
Cours du soir... programmation, data système, réparations.
Então apenas tatuou nele uma data de números e letras.
Donc vous lui avez juste tatoué des chiffres et des lettres?
Mas a data da invasão no Credit Versoix foi há 6 dias.
Mais la fuite au Crédit Versoix date de six jours.
Não por uma data.
Non en raison d'une fête quelconque.
Porque é que tem a data de amanhã?
Pourquoi est-ce qu'il y a la date de demain dessus?
Não sabemos quem tirou a foto, mas tem data, por isso, presumo que esta não foi a tua primeira visita a casa.
Nous ne savons pas qui a pris cette photo, mais elle est datée, donc je suppose que ce n'est pas ta première visite à la maison.
Entretanto, Jahar continua hospitalizado e nenhuma data foi ainda marcada para a sua acusação formal.
Pendant ce temps, Jahar est toujours hospitalisé. Aucune date n'a été arrêtée pour la lecture de son acte d'accusation.
Bem, é complicado por uma data de razões, e uma delas é o Pruit querer ambos no estúdio.
Bon, c'est compliqué pour pleins de raisons. Une de celles ci est que Pruit veux les deux dans le studio.
Não temos a certeza sobre aquilo contra o que estava a protestar, mas a sua biografia tinha uma data de actos a favor do controle de posse de armas.
Nous ne sommes pas sûrs du motif de son acte, mais sa bio parle de plaidoyers pour le contrôle des armes.
Estão uma data de adultos num jantar e as pessoas a admirar a mesa e o teu filho vai e diz,
Plus tard, à un diner les invités admirent la table et ton gamin dit,
Na verdade, 2 de Julho é quando o congresso declarou independência, a data que devia ser celebrada.
En fait, c'est le 2 juillet que le congrès a déclaré l'indépendance, c'est cette date que l'on devrait fêter.
- Sim. Pode ler a hora, a data, e a mensagem?
Pouvez-vous lire la date et l'heure du message?
Ele escolheu-me para este feito nefasto como ato de vingança, inspirado por um ódio de longa data.
Il m'a choisi pour ce sale boulot par esprit de vengeance, motivé par une haine de longue date.
Ela ainda não marcou a data para isso.
Elle n'a pas encore fixé de date pour ça.
Já marcaram uma data?
Avez-vous fixé une date?
Ele quer marcar uma data.
Il veut fixer une date.
Data de nascimento?
Date de naissance?
Uma data deles nem se deram ao trabalho de avisar.
- Je crois. La plupart n'ont même pas prévenu.
Para alguém que nunca foi casado, Tens uma data de péssimas opiniões sobre casamentos abertos.
Tu sais, pour quelqu'un qui n'a jamais été marié, tu as beaucoup d'idée négative sur les mariages ouverts.
Não percebo, o Cosgrove pagou-lhe uma data de dinheiro para trabalhar em part-time, e arranjou as respostas através do Doc?
Je ne saisi pas. Cosgrove la paie un gros paquet pour son boulot à mi-temps et elle à les meilleurs notes de la part de Doc?
Esta data está certa?
C'est la date d'aujourd'hui?
Por detrás dele está um banco com a data de 15 de Março assinalada, mas isso não corresponde à sua versão de que esteve preso até à semana passada.
Il y a un signe de banque derrière lui avec la date du 15 Mars, mais ça ne coïncide pas avec sa version qu'il a été emprisonné jusque la semaine dernière.
- Não. A data está certa.
Non, non, la période correspond.
A data é de 2004.
Et elle est datée de 2004.
O Jane disse que apenas lhe deram uma altura provável de chegada, não uma data especifica.
Jane a dit qu'il avait juste donné une fourchette pour son arrivée, pas une date précise.
A data estampada atrás.
J'ai besoin d'appeler le directeur.
- A data está 2004. - Não te lembras?
Supplie pour sa pitié.
Ele gravou um vídeo onde diz que vais magoar uma data de pessoas..
Sa vidéo dit que tu veux faire du mal - à plein de gens. - On peut te la montrer.
O Odin pôs algo dentro de ti que pode explodir e magoar uma data de pessoas.
Odin a mis quelque chose à l'intérieur de toi qui pourrait... exploser et blesser de nombreuses personnes.
O espetáculo, preciso da data.
Le concours de talents... demande la date.
O Governo mudou a data da mudança de governador, ficaram retidos.
La date du passage de pouvoir a changé. Ils étaient bloqués.
- A data da inauguração.
- La date de l'inauguration.
Porque arriscaria a minha vida por uma data de estranhos?
Pourquoi je risquerai ma vie pour une bande d'inconnus?
Olha a data.
Regarde la date.
Pode dizer-me a data em que isso sucedeu?
Pouvez-vous me donner la date à laquelle c'est arrivé?
O julgamento já tem data.
La date du procès est fixée.
- Blackstern Data Storage.
- Le centre de données de Blackstern.
Até escreveu a data.
Elle a même mis la date!
Eu peço sempre para porem a data dos TPC's.
- Je leur fais toujours noter la date.
É a data de hoje.
- C'est la date d'aujourd'hui.
Eles escrevem sempre a data no topo.
Ils marquent toujours la date bien propre en haut de la page.
Sim, escolhi a data.
J'ai choisi cette date.
Passei por muitos problemas para mudar a data e tu arruinaste tudo.
J'ai eu beaucoup de mal pour changer ce rendez-vous et ensuite tu l'exploses.
Na realidade, eu esqueci-me. Vou tentar mudar a data.
Je ne sais pas, honnêtement, j'ai juste oublié.
- O que estas a ver? - Bem, vejo uma data de fotos, a maioria dos alvos em Jackson Heights e depois uma data que não... que não reconheço.
Alors, je vois un tas de photos, la plupart de la cible de Jackson Heights et un autre tas que je ne...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]