English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Français / Ete

Ete traduction Français

212,977 traduction parallèle
Alguém com varias detenções nesses locais?
Quelqu'un a été arrêté plusieurs fois dans une de ces locations?
Perjúrio, lavagem de dinheiro, fraudes com títulos, foi condenado a dez anos na FCI de Petersburg.
Parjure, blanchiment d'argent, fraude à la sécurité. Il a été condamné à 10 ans à la prison fédérale de Petersburg.
Um carro blindado foi atacado em Bethesda.
Un fourgon blindé a été descendu à Bethesda
Durante muito tempo, estive confortado com a ideia que poderia morrer a qualquer momento.
Pendant très longtemps, j'ai été à l'aise à l'idée de pouvoir mourir à tout moment.
E estou bem com isso.
J'ai toujours été d'accord avec ça.
Tudo teria sido mais fácil.
Ça aurait été bien plus simple.
Durante 13 anos, fui uma curiosidade médica.
Pendant 13 ans, je n'ai été qu'une curiosité médicale.
Recebemos sua última comunicação três quintantes atrás.
Sa dernière communication a été reçue il y a trois quintants.
Senhor, nenhum teste feito obteve sucesso...
Mais elle n'a jamais été testée avec succès, Seigneur. Cela...
Foram atingidos por uma bruxaria que extrai a sua quintessência.
Vous avez été victime d'un sort qui aspire votre quintessence.
Bob Joplin, de 50 anos, foi encontrado morto a tiro na floresta enquanto caçava.
Bob Joplin agé de 50 ans a été trouvé abattu dans les bois pendant qu'il chassait.
Ela foi esfaqueada há 4 dias.
Elle a été poignardée il y a 4 jours.
E Pearl Roberts, de 26 anos, foi encontrada esfaqueada em casa ontem a noite.
Et Pearl Roberts âgée de 26 ans a été trouvée poignardée à son domicile hier soir.
Mike Hood morreu instantaneamente depois de esfaqueado uma vez...
Hum, Mike Hood est mort presque immédiatement après avoir été poignardé une seule fois...
Os caçadores foram todos atingidos no coração.
Tous les chasseurs ont été abattus en plein cœur.
As outras vítimas das invasões foram esfaqueadas varias vezes, mas os golpes fatais também foram no coração.
Les autres victimes tuées à leurs domiciles avaient des plaies multiples, mais celle qui leur a été fatale était aussi à travers le coeur.
Infelizmente, nenhum ADN foi encontrado ainda na floresta.
Malheureusement, aucun ADN n'a été récolté dans les bois pour l'instant.
Mas posso dizer que foi morto por uma Winchester 30.6.
Mais je peux vous dire qu'il a été tué avec un Winchester 30.06.
O Spencer não me contou que foi ferido.
Spencer ne m'a pas dit qu'il avait été blessé.
O meu medo é se apanhou uma vez que aconteça novamente.
Et j'ai peur que s'il a été frappé une fois, cela va encore se reproduire.
Nunca esteve.
Ca n'a jamais été question de ça.
Por isso os assassinatos em invasões de casas foram tão atribulados e caóticos.
C'est pour ça que ces meurtres à domicile ont été aussi désordonnés et chaotiques.
O suspeito tem sido muito cuidadoso a esconder as vítimas na floresta, mas quando acordou na casa do Paul...
Le suspect a été tellement prudent pour cacher ses meurtres dans les bois, mais quand il s'est réveillé dans la maison de Paul...
Pobre miúdo, parece que durante uma rusga policial num bordel, o Trey de 8 anos foi encontrado num quarto com uma prostituta nua, e o pai estava "ocupado" noutro quarto.
Oh, pauvre garçon. Lors d'une descente de police dans une maison close, Trey, alors âgé de 8 ans, a été trouvé dans une chambre avec une prostitué nue, et son père était, euh, occupé, dans une autre chambre.
A casa onde ele foi abusado, ele já matou lá?
La maison dans laquelle il a été molesté, est-ce qu'il a déjà tué là-bas?
Um transportador meu foi assassinado em Paris na noite passada.
Un de mes passeurs à été tué à Paris la nuit dernière.
O Dr. Eric Bannon, um cardiologista de renome mundial, foi acusado por uma série de mortes de pacientes a seu cuidado devido a interações letais de drogas receitadas que foram, na verdade, planeadas por Isabella Stone.
Eric Bannon, un cardiologue de renommée mondiale, a éte acquitté pour une serie de meutres liés à la prescription de médicaments aux effets mortels qui étaient en réalité orchestrées par Isabella Stone.
- Já foi internado? - De acordo com o Reddington...
Est-ce qu'il a été admis?
As autoridades confirmaram que não há sobreviventes do acidente do avião privado do CEO da Halcyon Aegis, Howard Hargrave.
Il a été officiellement confirmé qu'il n'y eu aucun survivant dans le crash récent d'un jet privé possédé par le PDG d'Halcyon Aegis, Howard Hargrave.
- Foi incriminado.
Il a été piégé.
Aquela mulher, fosse quem fosse, não era a Corina.
Cette femme, qui qu'elle ait été, n'était pas Corina.
Não é a Judith Pruitt, cujo marido prendemos?
- N'est-ce pas Judith Pruitt, celle dont le mari a été arrêté?
Uma das primeiras pirâmides de Wall Street a cair nos anos 90. O Pruitt insistiu que estava inocente mas, no final, foi condenado com 11 acusações.
Pruitt a insisté sur son innocence mais à la fin, il a été condamné pour 11 crimes...
No final, outro recluso matou-o com uma facada.
Il a été poignardé à mort par un autre prisonnier.
E se fosse inocente?
Et s'il avait été innocent?
Não entendo. A Judith foi a única simpática.
Je ne comprends pas, Judy a toujours été la seule à être gentille.
Organizar uma fuga nunca foi a nossa intenção.
Le faire s'évader n'a jamais été notre but.
E sabe tão bem quanto eu que os títulos foram colocados na minha mala.
Et vous savez aussi bien que moi que ces obligations ont été placées dans la valise de mon médecin.
Entrar na água preso à cadeira de rodas, o último ato trágico de um homem desesperado, cuja fundação foi exposta como parte de um cartel de expedição ilegal de um reconhecido criminoso.
Dans cette eau, attaché à cette chaise roulante, le dernier acte d'un homme désespéré, après que son oeuvre caritative ait été exposée comme faisant partie du cartel maritime clandestin d'un criminel notoire.
Senhoras e senhores, os que tiveram a simpatia de apoiar a Fundação Médica Sperry no passado com as vossas contribuições, e especialmente os médicos talentosos e corajosos que, abnegadamente, voluntariaram os seus serviços, devo-vos um pedido de desculpas sentido e uma confissão.
Mesdames et Messieurs, à ceux d'entre vous qui ont été assez bienveillants pour aider la Fondation Médicale Sperry dans le passé avec vos contributions, et particulièrement aux courageux et doués médecins qui se sont portés volontaires par altruisme, je vous dois des excuses sincères et un aveu.
O corpo dele foi encontrado num contentor do lixo atrás do clube nocturno "Vórtice", em Waikiki.
Son corps a été découvert dans une benne à ordures derrière le Vortex Nightclub à Waikiki ce matin.
Parece que a nossa vítima teve sorte.
On dirait que notre victime a été chanceux.
O relógio e carteira foram roubados.
Sa montre et son portefeuille ont été retirés de son corps.
Eu não ficaria assim tão orgulhoso, porque... pouco depois disso ele foi levado para o beco nas traseiras, onde foi roubado e assassinado.
Je ne serais pas trop fier de vous, car peu de temps après, il a été emmené dans la ruelle, a été volé et assassiné.
- Está bem, ele identificou a rapariga?
Ok, a-t-il été capable d'identifier notre fille?
Foi presa por prostituição pela Polícia há alguns meses.
Elle a été attrapée dans une opération policière il y a quelques mois.
Bem parece que ela não ficou inactiva durante muito tempo.
On dirait qu'elle n'a pas été absente trop longtemps.
Desculpa se fiquei aparvalhado e ausente durante o resto da tarde.
Désolé d'avoir été très maladroit et d'avoir gâché le reste de l'après-midi.
Bem, estou impressionada com a forma como te conseguiste livrar disso.
Eh bien, je suis impressionné que tu aies été capable de parler de ta façon de sortir de ça. Oh, non.
Quer dizer, considerando que nós... bem, invadimos o quarto de hotel deles, suponho... que eles foram bastante...
Je veux dire, considérant que, euh.. nous avons fait irruption dans leur chambre d'hôtel, je suppose, euh, ils ont été très- -
Acho que foram muito sensatos.
Je pense qu'ils ont été très raisonnables.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]