English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Français / Games

Games traduction Français

204 traduction parallèle
Está no próximo "The Hunger Games".
Il fait la suite de Hunger Games.
I never cared too much for games And this one's drivin'me insane
Je n'ai jamais beaucoup apprécié les jeux et celui-ci me rend dingue.
'House of Games'"Jogo Fatal"
"La Maison de Jeux"
'House of Games'
"Maison de Jeux"
Coleccionas Soldados de brincar. Fazes jogos de guerra. Lês aquelas revistas estúpidas sobre luta.
Tu collectionnes des soldats en bois, tu joues à des war-games, tu lis tous ces stupides magazines de combat.
"Jericó Games" ( Capítulo 12 )
Amour de jeunesse
São jogos escoceses.
Les Highland Games.
Se o Pinky ver a merda que fazes, somos despedidos.
Si Pinky se pointe et te voit en pleins X-Games, il nous vire.
Diversão e jogos.
Fun and games.
Vão dar cassetes de games grátis na Blockbuster.
Ils donnent des bandes de Dragon Ball Z, à Blockbuster.
Elas não deixavam o pobre Rodolfo participar em nenhum dos jogos de renas ( Reindeer Games )
Ils n'ont laissé ce pauvre Rudolphe se joindre à aucun de leurs jeux de rennes...
Puseram-ma em Berkely, quando praticava "X-Games".
Je l'ai eu à Berkeley, lors des X-Games.
Tens direito a um Ford Fiesta que vais estar mais tempo no ar que um skate nos X-Games. "
Cette Ford Fiesta va voler encore plus... qu'un skateboard aux X Games. "
Sr. Mirra, está aqui por causa da convenção de Jogos Virtuais, não pelo Desporto Radical.
Mirra, vous êtes là pour la convention sur les jeux vidéos, pas les X games, s'il vous plait.
Não pares, Annie, estás quase dentro dos X-Games de meninas pequeninas.
Pédale, Annie. Tu es favori aux JO Junior.
Não brinco, Paul.
Je ne joue pas de tours, Paul. I don t play games, Paul.
Jogámos uns video games nas galerias.
On a fait des jeux vidéo au centre commercial.
Nos Good Friends Games.
Jeux des Bons Amis.
Decidí tornar-me profissional e ganhar a medalha nos Jogos X.
Après, j'ai décidé de devenir pro et j'ai été primé aux X Games.
Já participou nos Jogos X.
Il fait du roller pour les X Games...
Nos Jogos X, a gente canta. Vamos lá.
Aux X Games, les gens chantent toujours.
Sento por aqui, e jogo video games.
Je m'assois et je joue aux jeux vidéos.
Os gajos arrasaram nos Millrose Games.
Vous avez fait un malheur au match de Millrose.
Se não te tivesse visto a comer merda nos X Games em Junho passado, talvez tivesses uma hipótese.
Si je t'avais pas vu morfler aux X Games en juin, tu aurais peut-être eu une chance.
Isso é o "Jogos de Guerra", e nem sequer tem uma cena de sexo.
C'est War Games et il n'y a même pas de scène de sexe dedans.
Eu promovo Games Rody para engenheiro chefe de tecnologias avançadas.
Je place James Rhodes Ingénieur en chef des Technologies Avancées
Isso ou ser campeão de jogos.
Ça, ou être un champion de X Games.
- Medalha de bronze nos X Games.
Médaille de bronze au half-pipe * lors des X-Games *.
Os nossos amigos estão a esforçar-se para substituir as 2 equipas com a pontuação mais baixa este ano nos Jogos C.T. do próximo ano.
Nos amis font pression pour remplacer les deux équipes avec le plus petit score cette année pour les "CT Games" de l'an prochain. ( Jeux du Contre-Terrorisme )
Não nos arriscamos a expor os jogos a correr pela U-Bahn armados e perigosos?
Est-ce qu'on ne risque pas de nuire aux CT Games en trainant autour du métro armés et dangereux?
The Unit T02E16 - "Games Of Chance" -
Team The Unit Starsucker / Medjai / Megablurp
Nas últimas semanas metade deles tem batido no Matt como se ele fosse um acontecimento dos malditos X-Games.
Ces deux dernières semaines, la moitié d'entre eux s'en sont pris à Matt comme s'il était un évènement de ces foutus X-Games *.
Mas sabe, ao invés de um guia de games... você pode comprar outro game para diminuir o stress
Mais tu sais, au lieu d'acheter un guide, tu pourrais acheter un autre jeu pour... calmer le stress.
Muitas das engrenagens eu peguei de plataformas de vídeo games.
J'ai pris pas mal d'équipements sur les plates-formes de jeu.
Este prémio será entregue pelo Sr. Morimoto, chefe executivo e Engenheiro Chefe da Atari Games.
Accueillons celui qui va vous remettre votre trophée, M. Morimoto, qui n'est autre que le concepteur en chef de ce jeu.
Para ver se apanha a ESPN e o X-Games.
Pour mater les X-Games sur ESPN.
SO1E10 Games People Play
La peach Pit Team pour Forom. com
- Aguenta, Jogo de Traições!
- Je t'emmerde, Reindeer Games!
Pois bem, Skeetacus criou os Jogos X.
Eh bien, Skeetacus inventa les X Games.
Sem tempo para jogos Hora de decidir
♪ No time for games Time to decide ♪
Quero que vão jogar video games e voltem daqui a uma hora.
Allez jouer une heure aux jeux vidéo.
Vídeo-games não contam. - Vou atordoá-los.
- Les jeux vidéo ne comptent pas.
- Nada que não tivesse visto nos vídeo-games.
- Rien à voir avec les jeux vidéo.
Isto é uma convenção para fãs deste género de filmes, vídeo games, anime.
C'est une convention pour les fans de films, genre BD, jeux vidéo, animation.
Que foi pessoal! "War Games", "Quebra de Sigilo", Hackers.
Quoi? Allez, les mecs. War Games *, Sneakers *, Hackers *?
Imagine o X-Games...
Imaginez les X Games, mais plus rock et plus genre sud, sud-ouest.
X-Games de Inverno.
"The winter edge games".
But I gotta stay true Ooh, ooh My morals got me on my knees I'm beggin'please Stop playin'games
But i gotta stay true my morals got me on my knees i'm begging, please stop playing games.
Da Aldrin Games Lda., chega-nos Aposta de Chapada!
Les jeux Aldrin vous présentent... "Puissance Claque"!
Trata-se de reflexos em jogos de vídeo.
Dans les vidéo-games, faut du réflexe.
Três vezes o que estás em jogo nos side games ao vivo.
Et ces zéros donnent l'appétit à tous les tricheurs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]