English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Français / Gates

Gates traduction Français

962 traduction parallèle
Collingwood está dispensado das funções de oficial às ordens, que serão desempenhadas pelo Tenente Bates.
Le capitaine Collingwood réintègre ses troupes. Le Lt Gates fera fonction d'adjudant-major.
Gates, venha apertar a minha mão.
Gates, venez me serrer la main.
- O capitão Gates sabe os detalhes.
- Demandez au capitaine Gates.
Substitua o capitão Gates no comando desta patrulha!
Dirigez cette patrouille à la place du capitaine Gates.
Arranja-me um camarote nas corridas de cães esta noite, Gates.
Donne-moi une loge... aux courses de chiens ce soir, Gates.
Em resposta à acusação de Max Mercy o "Rapaz Maravilha" é um taco ilegal. Comissário Gates declara :
A Max Mercy qui soutient... que Petit Prodige est truquée, le contrôleur Gates répond :
Dra. Gates?
Dr Gates.
- Sir Gates, capitão da minha guarda...
Sir John Gates, capitaine de ma garde...
A Nadia Gates, prima da Susie.
Nadia Gates. C'est la cousine de Susie.
- Miss Gates quer falar-lhe novamente.
Mlle Gates souhaite vous reparler.
A vossa futura nora.
Voici Nadia, future belle-fille, bientôt ex-Gates.
- É para a Miss Gates.
- Paquet express pour Mlle Gates.
- Gates, és um oficial.
Gates, rappeIIe-toi que tu es officier.
- Sou o Ed Gates.
- Je suis Ed Gates.
- Não volto a roubar, Gates.
- Je ne vole plus, Gates.
Ei, Gates... faz tu isso.
Salut Gates... Fais-le toi-même.
O Gates tentou chantagear-me com um trabalho.
Gates a essayé de m'intimider pour que je bosse pour lui.
A todo o momento, Mr. Gates.
Incessamment, M. Gates.
Acho que o Gates prometeu uma parte ao Hawk, também.
On devait payer Faucon en petites coupures.
Perguntas-me sempre isso. O Gates acaba de ser morto.
Tu dis ça et Gates se fait tuer.
- O Gates foi morto?
- Gates a été tué?
Foi o Mordomo. Pegou no Mr. Ed e pregou com ele na cabeça do Gates.
Le maître d'hôtel a pris le cheval et l'a cassé sur la tête de Gates.
Esta coisa do Gates, CIA, Mayflower, Da Vinci parecia fácil.
Gates, la CIA, Mayflower, De Vinci c'est sympa quoi.
Chamem o Darryl Gates para me bater.
- Darryl Gates veut me faire la peau.
nem nessa altura... OS CÃES GUERREIROS Não sou um tolo qualquer e Lewis Gates... e ele não me considera como tal.
LE DERNIER CHEYENNE
Quero que conduza o Sr. Gates à cadeia do condado.
Tu vas me coller Mr.
15 dias por agressão à vida selvagem e desobediência à Lei de Contenção de animais.
Gates au violon 1 5 jours pour avoir négligé de tenir son chien en laisse
Então, Mr. Gates. O que este "velhote" pode fazer por si?
Qu'est-ce que le vieux schnock peut faire pour vous?
Hollis, este é o Sr. Gates.
Je vous présente Mr.
Ele veio visitá-lo um pouco.
Gates Il est venu vous voir
Guisado à Lewis Gates.
C'est quoi? Le ragoût de survie de Lewis Gates
e o que tem o guisado à Lewis Gates?
Lewis Gates met quoi dedans?
Sinta-se à vontade para passar ao comando, Sr. Gates.
Je vous passe volontiers le commandement
Rango de sobrevivência à Lewis Gates...
Le ragoût de survie de Lewis Gates, bon
Baixe-a, Gates!
Lâche ça
Tudo bem, Sr. Gates, é tempo de falarmos.
Très bien, Gates. A nous deux maintenant.
Pertencem a um homem de negócios chamado Simon Gates.
C'est un homme d'affaires, Simon Gates.
Nesse caso, o Simon Gates alucina tanto como o Sr. Kryder, só que é mais perigoso.
Gates serait aussi délirant que M. Kryder, mais bien plus dangereux.
- Quero-o connosco até o Gates ser apanhado.
Je veux le garder avec nous jusqu'à ce qu'on arrête Gates.
- Ele identificou o Gates?
- Il a identifié Gates?
Isso vai ajudar. Um homem com a aparência do Gates alugou um carro em nome de Forau.
Un homme correspondant à sa description a loué l'auto sous le nom de Forau.
Mesmo que o pai diga algo sobre o Gates, não nos vai ajudar neste momento.
Si Kevin est en danger, son père ne nous apprendra rien d'utile.
Viram o Gates.
Gates a été repéré.
O Gates tem uma fábrica de reciclagem.
Gates possède une usine de recyclage près d'ici.
Disse que faríamos uma declaração sobre a morte do Gates.
On peut aller faire la déposition sur la mort de Gates.
Ache-me o Gates.
Trouve-moi Gates
Lewis Gates? Mas pensei que...
Lewis Gates?
Gates, Lewis Gates. Gates.
Lewis Gates
Abraham Gates, meu avô.
Abraham Gates, mon grand-père
O que diabos está fazendo aí em cima, Gates?
Qu'est-ce que tu fabriques, Gates?
Gates, ouviu o que eu disse?
Vous m'avez entendue?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]