Translate.vc / Portugais → Français / Hope
Hope traduction Français
2,259 traduction parallèle
Sim, nada maior que o diamante Hope.
Pas plus gros que le diamant Hope.
Matar o Ted Hope foi a 2ª coisa mais difícil que já fiz na minha vida.
Tuer Ted Hope... a été la 2e chose la plus pénible de mon existence.
- Sim? - Você é a Marianne Hope?
Vous êtes Marianne Hope?
Espero que não te importes, espero que não te importes
I hope you don t mind, I hope you don t mind
E um dia, podes passá-lo à Hope.
Et un jour tu la donneras à Hope.
Mantiveste a Hope viva, não foi, pai?
Tu as vraiment gardé espoir, pas vrai papa?
- A Hope está viva.
- Non, Espoir est en vie.
Apanhei uma multa quando estava a levar a Hope ao infantário.
J'ai pris un PV en allant à la garderie.
Não te preocupes. Arranjei uma forma bem mais segura de transportar a Hope.
T'inquiète pas, j'ai trouvé un moyen plus sûr pour la conduire.
RAISING HOPE S03E11 "Credit Where Credit is Due"
~ ~ FeyNiaNiaNiasse Team ~ ~
Ouve, este carro não é mais seguro para a Hope do que a tua furgoneta.
Cette voiture est pas plus sûre que ton van pour Hope.
O que achas de eu ficar, assinar a papelada, tu ires buscar a Hope e eu ir ter contigo a casa com um carro novo?
Je reste signer les papiers. Tu récupères Hope et je te retrouve à la maison.
Pomo-nos atrás de um monovolume e a Hope vê os filmes que quiser.
On remorquera le minivan et Hope pourra y regarder des films.
E há alguma maneira de o crédito ser em nome de Hope Chance?
Vous pouvez mettre la facture au nom de Hope Chance?
- Hope?
- espérer?
Eu sei que isto é de loucos, mas tinha uma paixoneta enorme pela Hope quando ela estava no meu grupo de terapia.
Je sais que sa semble fou, mais j'ai eu un énorme béguin en éspérant qu'elle soit dans mon groupe de thérapie.
Então serei amigo da Hope durante seis meses, e tudo ficará bem.
alors je serais amis avec Hope pendant 6 mois, et tout ira bien.
Bem, então porque não deverei tentar a minha sorte com a Hope?
Bien, alors pourquoi ne devrais-je pas avoir une lueur d'espoir?
Quando é que vais voltar a ver a Hope?
Quand va tu Voir Hope la prochaine fois?
A Hope está obviamente entusiasmada por ver o seu segundo terapeuta.
Hope est évidement heureuse de voir son deuxième thérapeute.
Quando foi a última vez que viu a Hope profissionalmente?
Quand était la dernière fois que tu as vu Hope professionnellement?
Chama-se Hope.
Son nom est Hope.
Olá, Hope.
Hey, Hope.
Olá, espero ( Hope ) que não fiques.
Hey, j'espère que tu ne restes pas.
Fui psiquiatra da Hope.
J'étais le psychiatre de Hope.
Eu não fiz terapia com a Hope, por assim dizer.
Oh, je n'ai vraiment fais de thérapie avec elle.
Então há quanto tempo és o glorificado traficante da Hope?
Alors, depuis combien de temps est-tu le dealer de drogue officiel de Hope?
Bem, não receito nada à Hope há quase cinco anos.
Et bien, je ne lui ai écrit aucune prescription en presque cinq ans.
- Certo, Hope?
_ Pas vrai, Hope?
Eu fui a terapeuta feminina da Hope.
J'étais la thérapeute féministe de Hope.
Como psicólogos, estamos todos familiarizados com o conceito de Platt, uma armadilha social onde indivíduos que agem egoisticamente prejudicam o grupo como um todo, então sugiro que suspendamos as nossas campanhas só por esta noite e que celebremos o aniversário da Hope com dignidade.
En tant que psychologue, nous sommes tous familier au concept de Platt du piège social de la manière égoïste avec laquelle se comportent les gens nuie à l'ensemble du groupe, donc je suggère qu'on suspend les campagnes. Juste pour ce soir et fêter l'anniversaire de Hope avec dignité.
Fartámo-nos de explicar onde estavas, por isso dissemos à Hope que estavas chateado com ela.
Travaille plus vite. On en avait marre d'expliquer où tu étais, alors on a dit à Hope que t'étais en colère contre elle.
Deixas-nos ganhar esta garagem e nós damos-te tudo o que lá está, menos aquele palhacinho da Hope.
tu nous laisses gagner ce lot, On te donne tout ce qu'il y à là-dedans sauf pour cette mignonne petite poupée de clown pour Hope.
Tirando aquela vez em que raptaram a Hope, sempre gostei dela.
À part la fois où vous avez tous les deux kidnappé Hope, je l'adorais.
Perguntem à Hope.
Demandez à Hope.
E se fosse a Hope?
Et... et si c'était Hope?
Tenho sorte em ter-te a ti, à Hope, à tua família toda na minha vida, e às vezes, sinto que não o digo vezes suficientes, mas é verdade.
Je suis chanceuse de vous avoir Hope, toi et toute ta famille dans ma vie, et... parfois, je sens que je ne te le dis pas assez mais c'est vrai.
Deixe-me apresentar a minha mulher, Lady Hope.
Permettez-moi de vous présenter ma femme, Lady Hope.
Nalguns círculos de bruxos, aquela pedra vale mais do que o diamante Hope.
Dans certains cercles de sorcières, cette pierre est plus précieuse que le diamant.
Harold, querido, anda cá e conta à Riley da Southern Hope Baptist.
Okay. Harold, chéri, viens ici et parle-lui de Southern Hope Baptist.
Acha que podia falar com o Trevor e pedir um autógrafo para a Hope?
Tu pourrais demander un autographe à Trevor pour Hope?
Não acredito. A Hope vai ser uma estrela.
Je peux pas y croire, Hope va devenir une star.
A Hope vai ser uma estrela!
Hope va devenir une star! Ouais!
Muito bem, Hope. Tens de experimentar estas roupas que te comprei.
Très bien, Hope, nous avons besoin d'essayer quelques uns de ces vêtements, je t'ai eu!
Espere, estamos a trabalhar a arte manual da Hope.
On travaille le talent de Hope.
Temos de levar a Hope com o guarda-roupa dela.
On doit voir Hope dans US Magazine, et cette tenue ça va le faire. Nous devons mettre Hope dans l'armoire.
"Yo, yo, yo", Zappa Do. Parece que a Hope é uma estrela e o número dois és tu.
On dirait que Hope est la star, et que t'es numéro deux.
Porque está a tirar a Hope?
Pourquoi vous sortez Hope?
RAISING HOPE S03E14 "Modern Wedding"
Hé, hé!
Não, temos de levar a Hope à "Us Magazine"
Non.
A Hope também gosta de improvisar.
Hope aime chanter aussi.