Translate.vc / Portugais → Français / Iv
Iv traduction Français
1,085 traduction parallèle
Eu indico o planeta 4, Capitão.
Je conseille la planète IV.
Os morcegos da areia de Manark IV parecem cristais inanimados, até atacarem.
Les chauves-souris de Manark IV ressemblent à du cristal de roche, jusqu'à ce qu'elles attaquent.
Como a civilização de Gamma Vertis IV.
Comme la civilisation sur Gamma Vertis IV.
Aproximamo-nos do Planeta Omega IV, Capitão.
Nous approchons de la planète Oméga IV, capitaine.
- Näo, näo li. Isso.
Miniatures d'iv oire du 12e siècle?
E tentou destruir Antos IV. Porquê?
Vous avez aussi tenté de détruire Antos IV. Pourquoi?
Pense em como era, antes do acidente que o enviou para Antos IV.
Repensez à l'homme que vous étiez, avant l'accident et Antos IV.
É de fato de 1500 e de Jaime IV.
Le château date de 1500 et a été construit par Jacques IV.
parte IV
4e partie
Israel no Século IV a.C. Não tinha comunicação em massa
Dur de communiquer en Israël En 4 avant J.-C.
A Base de Corinth IV pede explicações sobre o nosso atraso.
La base de Corinthe IV s'inquiète de notre retard.
Tenho uma propostazinha que pode tornar o nome George IV o mais respeitado da Europa.
J'ai une proposition qui rendrait le nom de George IV fort respecté en Europe.
É uma flor de Capella lV, nao é?
Elle vient de Capella IV, non?
IV. Falsos começos
IV. Faux départ
Ato IV, cena 7, linha 15.
Act IV, scène 7, jusqu'à la ligne 15.
- Morte de Henrique IV.
- Mort de Henri IV.
Vou induzir com sódio Pentothal, por uma intravenosa.
Je vais provoquer avec du pentothal en IV.
Murphy apresenta desafios balanço de eléctrodos, manutenção calórica possível infecção pseudomona.
Balance électrolyte IV, maintien calorique, possible infection aux pseudonomas.
Aquele transportador dirigiu-se a Necrosis IV,... o que quer dizer que o Corliss e o Trent são, provávelmente, os responsáveis.
Revenons au fait, je vous prie, Dr Huer. La Terre dépend aujourd'hui du minéral barbarite de Madrea.
Noah, vim-te pedir... que guies um esquadrão através dos asteróides de Necrosis IV. Vamos destruir a base do Corliss de uma vez por todas.
Honnêtement, Buck, je n'ai jamais rencontré quelqu'un... d'aussi drôle que vous.
Restam duas oportunidades para destruir o gás de nervos enquanto ainda está em Necrosis IV.
Centre d'atterrissage de Zantia, ici chasseur terrien 433 2.
Por teres saído de Delta lV ou por nem te teres despedido?
D'avoir quitté Delta iv? Ou de ne pas m'avoir dit adieu?
De que cor é o cavalo branco de Henri IV? Diz os 10 mandamentos.
Ça allait du cheval blanc d'Henri IV aux dix commandements.
Estaciona o Mark IV debaixo da luz.
Gare la Mark IV sous le lampadaire.
- Montaigne veio visitar Henri IV?
A ce soir. Montaigne vient voir Henri lV?
Em 1486, no segundo ano do reino histórico de Ricardo IV, e também o ano em que o ovo substituiu a minhoca como a moeda de menos valor, o rei Ricardo deixou Inglaterra numa cruzada contra os turcos.
EN 1486, LA DEUXIEME ANNEE DU REGNE DE RICHARD IV, EGALEMENT L'ANNEE OU L'OEUF REMPLAÇA LE VER
Viva o rei Richard IV!
Vive le Roi Richard IV!
Sou o príncipe Edmundo, filho de Richard IV.
Je suis le Prince Edmond, fils de Richard IV.
O SENTIDO DA VIDA PARTE IV - A MEIA-IDADE
LE SENS DE LA VIE - 4e PARTIE L'AGE MUR
Sonho duma Noite de Verão, Acto IV, Cena I.
Songe d'une nuit d'été. Acte IV, scène I.
Acto IV. Cena Vl.
Acte IV. Scene VI.
O Universo conhecido é governado pelo Padishah Imperador Shaddam IV, meu pai.
Sur l'Univers Connu règne l'Empereur Padishah Shaddam IV... mon père.
Imperador Shaddam IV, tens uma última oportunidade de tomares as rédeas da situação em Arrakis. - O queres dizer...
Empereur Shaddam IV... il vous reste une dernière chance de reprendre les rênes... et de maîtriser la situation sur Arrakis.
Imperador Shaddam IV, há entre nós Cavaleiros Dourados de muitas Casas de Landsraad.
Empereur Shaddam IV... à bord de nefs de la Guilde, de Grandes Maisons nous survolent.
Ali em baixo é o Fyrine IV. Território inexplorado.
En bas, c'est Fyrine IV. Territoire inconnu!
DESAPARECIDO EM MISSÃO. TALVEZ MORTO. CORPO EM FYRINE IV
PORTE DISPARU TROUVE SUR FYRINE IV
Desculpem-me, mas tenho um cão a soro... e não tenho ajudantes.
Si vous voulez bien m'excuser. Un chien est sous IV et je n'ai pas d'assistants.
Mr Dollarhyde, vim por causa da emulsão de IV.
- M. Dollarhyde. Je viens pour l'émulsion infrarouge.
Dois dias depois, um OVNI foi destruído por um satélite "meteorológico" russo que parecia estar equipado com um canhão a laser. e com mísseis nucleares classe IV.
Deux jours plus tard, un immense OVNI fut détruit dans l'espace par un satellite "météo" russe qui s'est avéré être équipé d'un canon laser et de missiles nucléaires de classe IV.
- Vai ficar frio, Excelência. Tratado que manifesta a vontade de nosso nobre rei Filipe, o Quar... arto...
- Ce traité exprime la volonté et le désir de notre noble Roi, Philippe IV.
STAR TREK IV REGRESSO À TERRA
STAR TREK IV RETOUR SUR TERRE
Estamos em Warp 7 ao encontro com a nave de ciências SS Tsiolkovsky, que está monitorizando o colapso de estrela gigante vermelha em uma anã branca.
Localisation : planète Ligon II, où se trouve un vaccin rare dont on a besoin sur Styris IV, planète de la Fédération.
Sim, senhor. Preparar para dobra três.
Cap sur Styris IV, vitesse de distorsion trois.
A nossa localização, planeta Ligon II, fonte de uma rara vacina, em falta no planeta da Federação Styris IV.
Notre mission : récupérer un convertisseur d'énergie T-9 que les Ferengis ont dérobé sur un poste avancé de Gamma Tauri IV.
- De onde têm estado a comunicar? - Da estação de controlo orbital. Faça contacto com eles nas frequências de saudação.
Au nom de la Fédération, j'exige la restitution du convertisseur d'énergie T-9 que vous avez dérobé à Gamma Tauri IV.
Então não haverá tratado, nem vacina, e nem Tenente Yar!
Non, Gamma Tauri IV est reconnue par tous les peuples civilisés... Les Ferengis sont très civilisés.
A praga em Styris IV está agora fora de controlo.
- Fréquences d'appel coupées.
Rota inserida para Styris IV, senhor.
Accordé.
Damos-lhe lidocaína, 75 miligramas, estímulo intravenoso... e lhe daremos outro choque.
75mg, une IV et faites un dernier électrochoc.
Dê-nos 12 horas para equipar os cargueiros com torres,... e outras 12 horas para treinar, e atacaremos Necrosis IV em dois dias.
C'est quelque chose que j'ai dit? Je le savais.
Assim, coloque seu uniforme.
La planète Styris IV est en danger de mort.