English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Français / Jessica

Jessica traduction Français

3,651 traduction parallèle
Jessica, desculpa-me por não ter confessado tudo antes.
Jessica, je suis désolé de ne pas avoir été honnête avec toi.
- Não. - Jessica, temos de...
- Jessica, on doit le faire.
Em primeiro lugar, a Jessica insistiu em ser ela a dizer. E concordei com ela, porque pensamos da mesma forma.
D'abord, Jessica a insisté pour te demander elle même, et j'étais d'accord, parce qu'on est sur la même longueur d'onde.
- Não sei o que dizer.
Jessica, je ne sais pas quoi dire.
- Deve ter sido a Jessica.
- Jessica a du le faire.
Olá, Jessica.
Bonjour, Jessica.
Jessica, dei a minha palavra ao Mike.
Jessica, j'ai donné ma parole à Mike.
Enfrentei a Jessica por ti e ganhei, mais do que uma vez, mas não desta vez.
J'ai combattu Jessica pour toi et j'ai gagné plus d'une fois, mais ce n'est plus le cas, Mike.
Há alguma coisa que me queiras perguntar, Jessica?
Il y a quelque chose que tu veux me demander, Jessica?
Jessica, tu é que me pediste para comprar as acções, e eu fiz isso questionável, como pediste, mas se o Sean Cahill vier por tentativa de compra ilegal, é problema teu, não é trabalho meu.
Jessica, tu m'a demandé d'acheter ces actions, et j'ai rendu ça discutable, comme tu l'as demandé, mais si Sean Cahill vient nous voir pour avoir tenté de les détourner, c'est ton problème, pas le mien.
Sabes que mais, Jessica?
Et tu sais quoi, Jessica?
Jessica, tenho de dizer, o teu almoço improvisado a meio do dia é exactamente o que o médico receitou.
Jessica, je dois dire que ton déjeuner impromptu au milieu de la journée est exactement ce que le médecin ordonnerait.
Porque me chatearia?
Devrais-je être troublé, Jessica?
- Não me interessa, e não acho que a Jessica Pearson vai deixar que me troques por ele.
J'en ai rien à foutre, et je ne pense pas que Jessica Pearson va te laisser le choisir à moi.
A Jessica não tem nada a ver com isto.
Jessica n'a rien à voir avec ça.
Eu lido com a Jessica.
Laisses-moi m'occuper de Jessica.
Jessica, não somos vulneráveis às acusações de ilegalidade porque nunca comprámos essas acções.
Jessica, nous ne sommes pas vulnérables face aux allégations de stationnement parce qu'on a jamais acheté ces actions.
O Jeff Malone fez uma grande porcaria na mesa da Jessica.
Jeff Malone vient de déposer une merde géante sur le bureau de Jessica.
- E a Jessica?
- Qu'est-ce que Jessica a dit?
A Jessica quer que eu fale com o Harvey primeiro, mas ainda não o consegui encontrar.
Jessica voulait que je la passer par Harvey en premier, mais je n'ai pas pu le joindre.
- A Jessica.
Jessica.
Chamava-se Jessica DiLaurentis?
Jessica DiLaurentis?
E Jessica Simon dos Assuntos Internos.
Et Jessica Simon des affaires internes.
Charlie, vem conhecer a bonita Jessica.
Charlie, viens rencontrer la belle Jessica.
Então, Jessica, porque estás aqui?
Alors, pourquoi es-tu ici?
- A Jessica controla tudo isso.
Jessica a le contrôle de tout ça.
- Então, é por causa da Jessica?
D'accord, c'est de ça qu'il s'agit...
Não passo de um consultor informático!
Je suis qu'un putain d'informaticien. Je suis Jessica Hyde.
Sou a Jessica Hyde.
Je suis la fille de Philip Carvel.
Queria ter filhos, Jessica?
Tu veux des enfants, Jessica?
Estamos a ficar sem tempo, Jess.
On manque de temps, Jessica.
O que foi que te fiz, Jessica?
Que t'ai-je fait, Jessica?
O que te fui fazer, Jessica?
Que t'ai-je fait, Jessica?
Portanto, isto é um sedativo muito forte, Jessica.
C'est un sédatif très puissant, Jessica.
A Jessica fugiu.
Jessica est partie. Mais..
Nunca mais vamos conseguir encontrar a Jessica Hyde!
On ne va jamais retrouver Jessica Hyde!
Jessica Muj...
Jessica Muj... Mujahidin?
Pelo menos deixa-me tirar a Jessica e as crianças.
Bien, laissez moi au moins sortir Jessica et les enfants de là.
Mas o que achas que o Harvey e a Jessica farão quando souberem?
Peut être pas. Mais d'après toi qu'est ce que Harvey et Jessica vont faire quand ils l'apprendront?
Jessica. A que devo a honra?
Jessica.
E se eu convencer a Jessica a aceitar-te de volta?
Et si je peux faire en sorte que Jessica te reprenne?
A Jessica ofereceu-me a recompensa que eu quiser e vamos decidir o que será.
Jessica m'offre tout ce que je veux. comme récompense de mon héroïsme, et nous allons trouver ce que ca va être.
Refiro-me à Jessica Pearson, a mulher a quem andas a dar graxa. A mulher que veio falar comigo e que me pediu para verificar o teu trabalho.
Je parle de Jessica Pearson, la femme dont tu lèches déjà les bottes, la même femme qui est venue vers moi et m'a demandé de contrôler ton travail.
É essa a diferença entre nós, Jessica.
C'est la différence entre nous, Jessica.
- Jessica... - Harvey, eu nunca dormi tão bem quanto na noite em que ele foi embora. E não vou voltar atrás.
Harvey, je n'ai pas mieux dormi depuis sa dernière nuit, sauf toutes les nuits depuis ce moment, je ne reviendrais pas en arrière.
- Jessica!
- Jessica!
- Jessica...
- Jessica.
E a Jessica?
Et Jessica?
Onde está a Jessica Hyde?
Où est Jessica Hyde?
Jessica...
Jessica...
E eu também.
Oh, crois moi, Jessica.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]