Translate.vc / Portugais → Français / Jésus
Jésus traduction Français
15,756 traduction parallèle
Santo Deus, Marv, esquece isso.
Doux Jésus, Marv, laisse tomber.
Jesus!
Doux Jésus!
Jesus guarda os vossos dados.
Jésus vous sauve... garde vos infos.
E vem através de um salvador chamado Jesus.
Et elle vient d'un dealer nommé Jésus. Et...
- Jesus salva.
- Jésus nous sauve.
Sim, está bem. Jesus levantou-se dos mortos.
Jésus est revenu des morts.
Na infância, quando deparava com um dilema, a minha mãe fazia-me perguntar, "O que Jesus faria"?
Dans mon enfance, quand je rencontrais un dilemme, ma mère me disait de me demander, "Que ferais Jésus?"
E quando abri os olhos, vi Jesus.
Et quand j'ai ouvert les yeux, j'ai vu Jésus.
- Viste Jesus?
Tu as vu Jésus?
- Vi Jesus.
J'ai vu Jésus.
Inspirado na escritura enraizada na história, esta história imagina um ano na infância de Jesus.
Inspiré des Saintes Écritures et ancré dans l'histoire, ce film est le récit d'une année dans l'enfance de Jésus.
- Jesus matou Eleazer!
- Jésus a tué Eleazer!
- Jesus bar José.
- Jésus, fils de Joseph.
Olha para mim, Jesus bar José.
Regarde-moi, Jésus, fils de Joseph.
Desde que te casaste comigo e recebeste Jesus como teu filho é realmente um milagre.
C'est un miracle que tu m'aies épousée et adopté Jésus comme ton propre fils.
Jesus bar José.
Jésus, fils de Joseph.
Jesus bar José de Nazaré.
Jésus, fils de Joseph, de Nazareth.
Nós procuramos uma família de Nazaré, com um rapaz de sete anos o seu nome é Jesus bar José.
On cherche une famille de Nazareth avec un garçon âgé de sept ans qui s'appelle Jésus, fils de Joseph.
Nome Jesus.
Nommé Jésus.
Meu deus, são miúdos.
Doux Jésus! Ce sont des garçons!
É onde está escondido o menino Jesus.
- C'est là que le petit Jésus est caché.
" E Jesus gritou, com a voz bem forte :
- Et Jésus cria d'une voix forte :
Jesus passou por um pedinte cego na estrada e os seus discípulos perguntaram :
Jésus... passa un jour devant un mendiant aveugle sur la route, et ses disciples demandèrent :
E Jesus disse :
Et Jésus dit :
Cristo e elefantes.
Jésus avec des éléphants.
Querido Moisés!
Oh, doux Jésus.
- Pequeno Jesus.
- Petit Jésus.
Jesus.
La vache.
Jesus.
Merde.
Jesus, Warren. Dá um enfarte ao tipo.
J'aurais pu avoir une crise cardiaque.
Jesus.
Bon sang.
Jesus, parece bom demais para ser verdade.
Elle est trop belle pour être vraie.
Jesus! Para os que não vão tentar matar quando eu disser alguma coisa, que tal procurarmos o boi?
Pour ceux qui ne vont pas me sauter à la gorge à chaque fois que je dis quelque chose, si on allait chercher ce taureau?
Jesus, não tem nada melhor para fazer do que encher-me sobre como sobrevivo?
Mon Dieu, vous les fédéraux n'avez vraiment rien de mieux à faire que de venir le casser les couiles sur ma façon de gagner ma vie.
Jesus, Avé Maria!
Quel gentil Moïse.
Jesus Cristo, vai!
Casse-toi, putain!
Jesus! Anda, Miles!
Arrête, Miles!
Jesus ama-te.
Tu comprends? Jésus t'aime, mon garçon.
Jesus! Qual é o teu problema?
Mais c'est quoi ce comportement?
Jesus!
Bon sang!
- Jesus.
- Mon dieu.
Jesus.
Jésus.
Jesus Cristo.
Seigneur.
Jesus, pá, olha para ti!
Tu t'es vu?
- Jesus Cristo!
- C'est pas vrai!
Jesus!
C'est pas vrai!
Jesus! Isto tem a sua própria gravidade.
Bon sang, il crée sa propre gravité.
- Estamos soltos! - Jesus!
- On est libres!
Jesus!
Seigneur.
Jesus Cristo!
Bon Dieu.
- Jesus!
- Enfin!