English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Français / Manual

Manual traduction Français

1,890 traduction parallèle
Desliga a energia manual. Levanta!
Passe en automatique.
O manual diz que podes usar auscultadores. Por que não os usas, para evitar sermos presos?
Tu peux écouter au casque, ça évitera de nous faire choper.
A mãe era modelo manual.
Maman était mannequin mains.
Eles não vem com manual, vem?
Ils n'arrivent pas avec le mode d'emploi.
Controlo manual.
Contrôle manuel.
Icarus, cancela computador para controlo manual.
Icarus, repasse les commandes sur contrôle manuel.
Controlos de voo manual retirados.
Contrôle manuel supprimé.
Reinstalado controlo manual.
Contrôle manuel rendu.
É o manual de menstruação da Mindy!
Voici Mindy Menstruation.
Bom, encontrei dois plumas negras o manual do carro, um jogo de ferramentas vários lenços de papel, um mapa pastilhas elásticas embalagens de pastilhas para a tosse.
J'ai trouvé deux stylos noirs, un manuel, une trousse à outils, des mouchoirs, une carte routière, des élastiques et des papiers de bonbons.
Fizeste um bom trabalho manual, Zoidberg.
Vous avez la main, Zoïdberg.
Isso está no manual do perseguidor?
C'est dans le manuel du pervers?
Eu li o manual de lésbicas de capa a capa e não diz nada sobre não usar maquiagem.
Maman... J'ai lu le Manuel des lesbiennes de A à Z et rien n'est écrit à propos de ne pas se maquiller.
Todos os dispositivos das cenas do crime... são como um manual sobre a mestria da perspectiva.
Tous les dispositifs sur la scène du crime sont comme des travaux pratiques pour s'initier à la perspective.
O manual da Interpol incluía isto?
C'était dans le manuel d'interpol?
Claro, e em qualquer manual escolar.
- C'est dans n'importe quel manuel!
E se for preciso, faço trabalho manual.
Et je suis habile de mes mains.
Não, eu vim chamar o Angus para lhe mostrar o manual da protecção civil.
Non. Je voulais qu'Angus lui montre le manuel de secourisme.
Não é manual?
C'est une boîte automatique?
O padrão é manual.
Oui, sans boîte automatique.
"e ao fazê-lo, convenceu-nos " que os sintomas de stress pós-traumático podem servir de analgésico " e de afrodisíaco, uma droga excitante ou um manual de um estilo de sedução.
et nous ait convaincus que le stress post-traumatique peut tenir le rôle d'analgésique, d'aphrodisiaque, de drogue et de manuel de séduction
Temos de recorrer ao manual de 1940.
À nous les méthodes de 1940.
Duas malas, pertencentes a Mohamed Atta, entraram no Aeroporto de Portland, mas não entraram no voo 11 para Boston. Contendo : uma apresentação em vídeo e um manual de voo do 757 ;
Deux sacs appartenant à Mohamed Atta, enregistrés à l'aéroport de Portland, mais pas embarqués sur le vol 11 pour Boston, contenant : une vidéo et un manuel de vol des 757,
O carro alugado de Marwan al-Shehhi, descoberto no Aeroporto Logan, contendo um manual de voo em árabe, um passe de acesso a áreas restritas do aeroporto, e documentos da Huffman Aviation.
La voiture louée par Marwan al-Shehhi, et découverte à l'Aéroport Logan, contenait un manuel de vol en arabe, un laissez-passer des zones protégées de l'aéroport, et des documents d'Huffman Aviation.
Nos tres escolhemos ler algo do Velho Testamento que teríamos no papel a prova de fogo no final do nosso manual de voo.
On avait choisi de lire un passage de la Genèse. On l'avait sur papier ignifugé au dos du manuel de vol.
lNlClATlVA DHARMA MANUAL DE OPERAÇÕES
PROJET DHARMA MANUEL D'OPÉRATIONS
Desbloqueio manual acionado.
Passage en manuel réussi.
O comando manual está desactivado.
Le contrôle manuel est fichu.
Este seu pequeno... manual de operações.
Votre petit... mode d'emploi.
Por que não tira o nariz do manual do FBI e vai para o terreno procurar a minha filha?
Et si vous sortiez votre nez du manuel du FBI, et alliez traîner vos bottes sur le terrain pour rechercher ma fille.
O sistema manual não funciona!
Ouvre-le avec ton arme!
O controlo manual está avariado.
Le système manuel est bloqué.
Há uma escotilha manual no topo.
Il y a une écoutille là-haut.
Tudo bem, eu li o manual.
D'accord, j'ai lu la notice.
E é um manual de exorcismo.
Il se lit comme un manuel de conjuration.
É um manual escolar de como convocar fantasmas para fazerem o que quisermos.
Un manuel pour appeler les fantômes et leur faire faire ce qu'on veut.
Ele teve de lhe abrir o peito, massajar o coração e fazer a aspiração manual, a meio do procedimento dele.
Il a dû l'ouvrir, masser le cœur, et aspirer manuellement au milieu de son intervention.
Não terás de pagar mais nenhum manual, nenhum bilhete para espectáculos, mais nenhuma refeição.
Tu ne devras plus jamais payer pour un nouveau cahier, une place de théâtre, un repas.
Fazer trabalho manual é suposto pô-lo em contacto com o seu eu, ou qualquer outra treta Zen.
Faire des travaux manuels est censé vous permettre d'entrer en contact avec votre moi intérieur, ou ce genre de truc que les licenciés zen aiment.
É como um manual de divórcio.
C'est comme un manuel de divorce.
As tripulações que assumam o controlo manual.
Que les artilleurs passent en contrôle manuel.
- Consegue fazer um gatilho manual?
- On peut faire un détonateur manuel? - Probablement.
Se queremos arrastar isto para a recontagem electrónica, vamos ter que pedir uma recontagem manual, a ser feita em todo o Estado.
Si on perd à la fin du recomptage machine, il va falloir demander un recomptage manuel de tout l'État.
Provavelmente, vão concordar com uma recontagem manual.
Ils donneront leur accord pour un recomptage manuel.
Eles não querem uma recontagem manual.
Ils ne veulent pas d'un recomptage manuel.
Tens que fazer com que eles concordem em fazer uma recontagem manual.
Il faut que ces gens donnent leur accord pour un recomptage manuel.
É humanamente impossível, que os quatro Condados consigam terminar a recontagem manual em cinco dias.
Il est physiquement impossible pour les quatre comtés de finir un recomptage manuel en cinq jours.
Os Democratas da Florida, com a presidência em jogo, pedem uma contagem manual em quatro Condados Democratas.
Les démocrates en Floride, avec la présidence à la clé, demandent un recomptage manuel dans quatre comtés démocrates.
De acordo com a lei, quando é que uma recontagem manual é permitida? E quando é que pode ser recusada?
Selon la loi, quand un recomptage manuel est-il autorisé, et quand peut-il être refusé?
Águia a Houston, permissão para passar para pilotagem manual,
Eagle, ici Houston.
É manual?
C'est une boite manuelle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]