Translate.vc / Portugais → Français / Natalie
Natalie traduction Français
2,384 traduction parallèle
Mas, eu conheço-os e eles não são tão engraçados quanto a Natalie Teeger.
Vous pensez que j'ai pas de nombril.
"Ela agradece à mãe, Natalie, por toda a inspiração do mundo."
"Elle remercie sa mère Natalie " pour toute l'inspiration du monde. "
Porque é só um crítico, Natalie.
C'est un critique.
Natalie, está torturar-se.
Vous vous torturez.
- Natalie, esqueça a crítica.
Oubliez cette critique.
Natalie, pelo amor de...
Natalie, nom de...
- Chamo-me Natalie Teeger.
Je suis Natalie Teeger.
Natalie.
Natalie!
Natalie, sabemos que está irritada com a crítica, mas não pode acusar o homem de homicídio.
Écoutez, vous n'avez pas digéré cette critique mais ne l'accusez pas de meurtre.
Natalie, nós estávamos lá.
On était là.
Eu acho que Julie é maravilhosa e ela foi maravilhosa ontem à noite.
Natalie, je trouve Julie formidable. Et elle a été formidable hier soir, très posée.
Natalie, ouça.
Natalie, écoutez...
Natalie, você está bem?
Natalie, ça va?
Natalie, é só uma crítica.
Natalie, ce n'est qu'une critique.
Este é o tenente Disher e acho que já conhece Natalie Teeger.
Le lieutenant Disher. Et vous connaissez Natalie Teeger.
Natalie, não há certo ou errado.
Personne n'a tort.
- Natalie, não podemos provar.
- On ne peut pas le prouver.
Natalie, ele quer mais $ 40.
La voilà! Christine! J'ai adoré votre livre!
Como se chama ela? Natalie.
C'est la seule remise de prix que j'ai jamais regardée.
Natalie Teegerb.
J'étais probablement plus nerveux qu'elle.
Frankie não dança. Nem eu, Natalie.
Toutes postées de Sunset Heights.
Você deve ser a Natalie. - É uma mulher de sorte.
C'est ce qu'il disait presque chaque semaine.
NATALIE, EU SEI QUE ADORAS SURPRESAS...
JE SAIS QUE TU ADORES LES SURPRISES
Não pertence ao noivo, não é isso, Natalia? Isso.
C'est pas celui du marié, n'est-ce pas, Natalie?
Não, sou o patrão da tua tia Natalie.
Je suis le patron de ta tante Natalie.
- A Natalie convidou-me.
- Natalie m'a invité.
Adrian Monk, Natalie Teeger, esta é Samantha Osten, agente da Amanda.
Adrian Monk, Natalie Teeger, voici Samantha Austin, l'agent d'Amanda.
Nat... Cão lambeu a mão.
Natalie, le chien!
A Natalie fez uma lista.
Natalie m'a fait une liste.
A tua tia Natalie está lá fora.
- Sans doute. Ta tante Natalie t'attend dehors.
Natalie, se soluçar novamente, pego na arma do Randy e dou-lhe um tiro.
Maintenant? On est en retard.
E quando esse mármore foi entregue ontem, só precisou escondê-lo.
Natalie? - Vous avez de la chance.
Fiquei à espera da bola curva e mandei-a para lá da cerca.
Natalie sait que tu es ici? Ou elle aussi, c'est du passé?
Natalie, serás a proprietária.
Je le bute et je t'appelle.
Como é que sabias? Sr. Monk.
Je sais ce qu'il vous en a coûté d'envoyer Natalie l'acheter.
Natalie, que queria que eu fizesse?
Je n'avais pas le choix.
- Olá, Natalie.
- Natalie.
Ninguém quer saber deles, Natalie.
- On se fiche de ces gens-là.
Natalie!
Natalie!
Lexy, vou descer até à cantina para almoçar com minha amiga Natalie.
Je descends à la cafétéria déjeuner avec Natalie. Je suis au téléphone.
Além disso, queria encontrar a Natalie para a reunião do grupo. Ah, é?
Je vais aller rejoindre Natalie pour la réunion de groupe.
Apresento-te a Natalie, a minha nova assistente.
Natalie, ma nouvelle assistante.
Aqui é Natalie.
Ouais, non. C'est Natalie.
E a Natalie também.
Et voilà Natalie!
A Natalie contou-me o quanto se divertiram de manhã, por isso pensei que não se importaria que ela almoçasse connosco.
Natalie m'a dit que vous vous étiez amusées tout à l'heure, J'ai pensé que ça te dérangerait qu'elle vienne.
A Natalie só está a tentar ajudar.
Tu es très impolie, là. Natalie essaye juste de m'aider.
- Suponho que isto seja um adeus.
Vous rêvez de moi, Natalie? - Je ne viens pas de l'espace.
Bem-vindo de volta, Sr. DePalma.
Natalie Teeger, l'assistante de M. Monk.
A Natalie sabe que estás aqui?
Arrêt sur image.
Roubaste a corrente?
Natalie Teegerb.
Muito bem, Natalie...
Natalie.