Translate.vc / Portugais → Français / Oliver
Oliver traduction Français
4,918 traduction parallèle
O Oliver Queen ajudou?
Alors Oliver Queen est venu? Non.
Eu vi a maneira como o Oliver faz as coisas, ele não tem medo de fazer o que for preciso e pensei que também conseguia.
Mec, j'ai vu la manière dont Oliver fait les choses, et il n'a pas peur de faire ce qu'il faut pour obtenir ce dont il a besoin, et je pensais que je pouvais faire ça aussi.
Estás a passar das marcas, Oliver!
- Tu dépasses les bornes!
Há o Oliver Peters.
Il y a Oliver Peters.
Quem são eles, Oliver?
Qui sont-ils, Oliver?
Parafraseando Oliver Cromwell, com verruga e tudo.
"Avec tous mes défauts", comme a dit Oliver Cromwell.
É hora de seguir em frente para Oliver Peters.
Il est temps d'aller vers Oliver Peters.
Markridge, Goines, Oliver Peters, Dra. Railly. Vão fundo.
Goines, Oliver Peters, Dr Railly.
A Arianna é a cuidadora do irmão mais novo dela, Oliver, que ficou paralisado num acidente há 9 anos atrás.
Arianna Fitch prends soin de son frère cadet, Oliver, qui s'est retrouvé paralysé après cet accident il y a 9 ans.
Tenho um seguro para mim mesma, para a minha prima Beth, para o meu tio Mark, todos que contribuíram de alguma maneira a ajudar com o Oliver.
J'ai une assurance sur moi-même, sur ma cousine Beth, sur mon oncle Mark, Sur chaque personne qui contribue d'une façon ou d'une autre à m'aider avec Oliver.
Isto pode ser um palpite... mas, a Kelly anda na escola com um Oliver Ryan...
C'est surement sans rapport, mais Kelly va à l'école avec un Oliver Ryan.
Foi fantástico na nossa peça "Oliver!"
Il était super dans notre version d'Oliver!
Uma mulher, que acabou de fazer seis semanas seguidas como Nancy em "Oliver!"?
Une femme qui a joué six semaines le rôle de Nancy dans Oliver!
Li Dickens tinha eu a tua idade.
J'avais exactement ton âge lorsque que j'ai dévoré Oliver Twist.
O Oliver não é o Arqueiro.
Oliver Queen n'est pas Arrow.
Todos pensam que o Arqueiro morreu, isso faz do Oliver Queen inocente.
Tout le monde pense qu'Arrow est mort, ce qui signifie que Oliver Queen est innocent.
O Oliver afastou-se.
Oliver est parti.
Oliver acreditou que podíamos tratar disto, Laurel.
Nous devons gérer une crise. qu'Oliver croyait qu'on pouvait gérer, Laurel.
O mundo é muito pequeno para alguém como o Oliver Queen desaparecer.
Le monde est trop petit pour que quelqu'un comme Oliver Queen disparaisse.
Oliver, não precisa ajudar-nos.
Oliver, on n'a pas besoin de ton aide.
- Oliver está de volta.
Oliver est de retour.
- Oliver não é um soldado.
Oliver n'est pas un soldat.
Oliver fez o que ele achou necessário para derrotar Ra's.
Oliver a fait ce qu'il pensait nécessaire pour battre Ra's.
Se Oliver Queen sempre fizesse a escolha certa, ele não precisava de ti.
Mais si Oliver Queen prenait les bonnes décision à chaque fois, il n'aurait pas besoin de toi.
Pensava que o Oliver stressado era assustador.
Je pensais que le Oliver qui criait était effrayant.
Começo a achar que o Oliver calado é pior.
Je commence à penser que le Oliver silencieux est pire.
Oliver, o que ele fez não foi normal.
Oliver, ce que vient de faire cet homme n'était pas naturel. Je sais.
Suponho que vás nos contar sobre elas, Oliver.
Je présume que tu ne vas pas nous parler de ces choses que tu as vues, Oliver.
Oliver, o que estamos a fazer?
Oliver, qu'est-ce qu'on fait?
Oliver, depois tudo o que passamos, não consegui perceber porquê não confiaste em mim.
Après tout ce que tu as traversé, je n'arrivais pas à comprendre pourquoi tu ne me faisais pas confiance.
Ouve, ainda não te perdoei, Oliver, então não vamos fazer isso agora.
Écoute... Je ne suis pas encore prêt pour ça Oliver, alors ne faisons pas ça maintenant.
O Oliver costumava gostar delas, por isso...
Oliver les aimaient beaucoup, alors...
Guardaram os dentes de bebé do Oliver dentro de uma jarra ao pé da lareira.
Ils gardaient une dent de bébé d'Oliver dans un vase sur leur cheminée.
- Claro. São os pais do Oliver.
Vous êtes les parents d'Oliver.
O Oliver era bom rapaz.
Oliver était un gentil garçon.
Era meu amigo. Viste o Oliver do outro lado?
Est-ce que tu as vu Oliver de l'autre côté?
O Oliver disse-te alguma coisa?
Est-ce qu'Oliver t'a dit quelque chose?
É a primeira vez numa loja, Oliver Twist?
Première fois dans un magasin, Oliver Twist?
És tendenciosa por causa de seres criada nas ruas.
Tu es biaisée à cause de ton éducation Oliver Twist.
Nos anos 50, o Oliver Pryce era um miúdo psíquico.
Retours dans les années 50 Olivier Pryce était un enfant médium.
Oliver Pryce!
Oliver Pryce!
"Dr. Oliver Thompson."
Dr Oliver Thompson?
Dr. Oliver Thompson.
Le Dr Oliver Thompson.
Ou é Dr. Oliver Thompson?
Ou devrais-je dire Dr Oliver Thompson?
Oliver Thompson.
Oliver Thompson.
O Oliver estava a dar-nos uma má notícia.
Oliver était en train de nous donner de mauvaises nouvelles.
Eu tentei com o Oliver.
J'ai essayé Oliver.
Tenta não soar como se estivesses a adorar, Oliver.
- Je vais pas m'excuser de travailler.
Oliver, o que estás a fazer?
- Je prépare deux versions...
Oliver, estes ovos estão divinos.
Ces oeufs sont divins.
Continua, Oliver.
Continue, Oliver.