Translate.vc / Portugais → Français / Oye
Oye traduction Français
67 traduction parallèle
Mãe Ganso? As codornizes estão no ninho.
Mère l'Oye, les cailles sont au nid.
Oye.
Oye.
- Oye, Quisqueya. Qué pasa?
- Quisqueya, ça va?
Que achas de "Oye, como Vá"?
Que dis-tu de "Oye Como Va"?
À Mãe Gansa.
De Mère l'Oye.
Cuando la jefe oye de esto somos muertos!
Si le patron l'apprend, on est morts.
Oye carnal, seja de quem se esteja a esconder, eles sabem onde está,
Ceux qui vous cherchent... ils savent où vous êtes.
Oye niña, o Diego nunca foi de ninguém, é só de si mesmo.
Diego n'a jamais appartenu à personne. Il est son seul maître.
Ouça, olhe isto. Olha-a. Justo aqui.
Oye, regardez-moi ça.
Anda, irmão, mostre-me isso 769 O que acontece?
Oye, papo. Allez, frangin. Montre-moi, quoi.
Oye, Rosychuck!
- Eh, Rosychuk, ouvrez les portes.
Olá.
Oye!
Oye Kamli
Oye Kamli.
"Oye oye, és a minha vida"
"Hoye hoye hoye, tu es ma vie"
Ei, Stevie.
Oye Stevie.
Ouve!
¡ Oye!
Olá, marinheiro.
Oye, matelot.
Burnett.
Oye, Burnett.
Paizinho, cala-te, há pessoas a dormir!
Oye, Papi Kayate! Y'a des gens qui dorment.
Olá abelha!
Oye abeja!
Oye! Tipo!
Monsieur!
Não me sinto muito bem.
Oye mamita. Je ne me sens pas très bien.
Oye, cara.
Oye, mec.
Oye, este hombre perdeu o juízo.
"Oye," cet "hombre" a besoin d'aide.
Oye, aquele furgão.
"Oye," ce fourgon. |
- Olha.
- Oye.
Olha, o Scott contou-me.
Oye. Écoute.
Audaciosa!
Oye! Appétissant?
olha, só, essa menina deve ter sangue de animadora.
Oye, güey, cette fille doit avoir ça dans le sang.
Ei, idiota, você tem uma grande casa!
Oye güey, vous avez une sacrée casa!
- Claro. - Pensei que as câmaras eram para enganar. - Oye.
- Je pensais avoir éteint les caméras.
Olha, perdeste-te no caminho para Silver Lake?
Oye... huera. Tu t'es perdue en allant à Silver Lake?
Oye, Fonzie.
Oye, Fonzie.
Olá, chica.
Oye, chica.
Escutem!
Oyé!
Ouvide, ouvide.
" Oyé, oyé.
Ora, muito obrigado, presidente.
Oyé. Oyé.
És uma porca-trulirú-ria, Flanders. Dá cá isso.
Oyé, oyé.
Menos escarcéu, mais chapéu.
Fini le blabla, le chapeau est à moi. Oyé, oyé.
Logo quando estava a melhorar da Chester A. Arthurite.
- Non. - Oyé, oyé.
- Não me deixou afixar. - Está bem.
Oyé, oyé.
Está bem.
Oyé. Tout le monde peut se tromper.
Ora, ora, é o Homer. - Prazer em ver-te, vizinho...
Oyé, oyé.
- Oye, quantos japoneses mataste? - Não há japoneses na Normandia.
- T'as tué combien de Japs?
És um muito bom dançarino.
Oye.
Oyé!
Oyé!
Agora é minha.
Oye,'mano, elle est à moi maintenant.
Olá, Papi Chulo, quero três tartes, rápido.
- Oye, mira papi chulo, tu me fais trois tartes et tu mets la gomme, OK? Une classique, une blanche à l'asperge.
Olhe.
Oye.
Ouçam, ouçam.
Oyé, oyé.
Oye!
- Hé!