English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Français / Right

Right traduction Français

602 traduction parallèle
Óptimo, mãe. E quando eu encontrar alguém para ti, será a Menina Right. E sabe onde vamos encontrá-la?
Ce sera une fille bien et de bonne famille!
" E eu vou-to devolver...
And l'll give it right back
" E vou-to devolver...
And l'll give it right back
O que querida por estar aqui right quando voltar.
Comme c'est gentil d'être venu nous voir dès notre retour.
Está bem.
- All right.
Então eu tinha razão.
- I was right, huh?
Mr Lang tinha razão.
- Mister Lang is right.
Most of all, to know what is right.
Avant tout, il doit savoir ce qui est juste.
" Não por enquanto
Not right away
Certo?
Right?
- Vais casar?
Va cassare? Right.
- Aqui, aqui.
Right here.
Para cima, cima.
Right here. Up, up, up, up.
You're quite right, sir.
Vous avez tout à fait raison, monsieur.
OH, we must b doin'somethin'right
Il faut bien faire les choses pour durer
We must b doin'somethin'right
Nous devons faire les choses bien pour durer
OH, we must b doin'somethin'right
Oh, nous devons faire les choses bien pour durer
We must b doin'somethin'right To last 200 years
Nous devons faire les choses bien pour durer 200 ans
We must b doin'somethin'right To last
Nous devons faire les choses bien pour durer
But we must b doin'somethin'right To last 200 years
Mais nous devons faire les choses bien pour durer 200 ans.
Must b doin'somethin'right to last 200...
Nous devons faire les choses bien pour durer 200...
Jesus said it's gonna be all Right
Jésus a dit que tout ira bien.
You know how money goes It slips right through your fingers One more dollar One more day
Tu sais comment c'est avec l'argent, il file entre les doigts, un dollar de plus, un jour de plus.
I wanna b nice to you Treat you right But how long can I pay
J'ai envie d'être gentille avec toi, de te traiter correctement mais combien de temps pourrais-je continuer à faire l'effort?
- That's right!
- C'est vrai.
# Like I please you # And right now...
Et maintenant...
Não, agora, sou o Faz-Tudo.
Je suis comme Dudley Do-Right.
Desculpe, Miss Right...
Excusez-moi, Mlle Right?
Miss Right?
Mlle Right?
Sim, pode.
- That's all right.
DESODORIZANTE RIGHT GUARD
Déodorant RIGHT GUARD
- Soube que ele te abandonou.
- M. Right t'a abandonnée.
Sim, eu sei que parece estranho, mas estou convencida que é genuína.
All right, I know it sounds weird. - Mais c'est authentique.
MacGyver, you all right?
- MacGyver, ça va?
Você gostava de ir embora, não é?
You'd like to pack up and leave, right?
Em nome da linha fluente, torta e direita, eu vos convoco.
By right line, the running line, by crooked and straight, I summon you.
Da actual edição da revista Right On!
Dans le dernier numéro de Right On!
Nunca vi as coisas indo tão bem...
Never saw things going so right
Disparem todos para a direita!
All fire right! Ranks!
Um menino chamado Bubby que está sentado aqui
# A boy called Bubby # sitting right over there
Bad Boy Bubby Blues do meu lado a ver os meus sapatos...
# Bad Boy Bubby Blues # from my head right to my shoes...
Um menino chamado Bubby sentado aqui em cima...
# A boy called Bubby # sitting right over there...
Estou à procura do Príncipe Encantado.
J'examine M. Right.
Eu sei agradar um homem Vou tratá-lo bem.
I know how to make a man happy l'll treat you right
- Estaremos no chão em 12 minutos. - All right.
Nous serons au sol dans 12 minutes.
Tradução e Legendagem Luísa Ferreira / CRISTBET, Lda.
# Picking up on all kinds of strangers, if the price is right
Na casa do Sr. e da Sra. Right. Oh, Henry, estás-me a fazer muito feliz.
Je suis si contente!
É uma sereia.
- All right.
Diz à Jeanette... que lamento.
tell Janet... l'm sorry. Right.
Muito bem.
- All right.
Strictly taking care of business so that everything's right
Partons d'ici. Allez, venez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]