English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Français / Sg

Sg traduction Français

881 traduction parallèle
Miss O'Shaughnessy, Tenente Dundy e o Detective Sargento Polhaus.
Je vous présente le Lt Dundy et le Sg. Polhaus.
- Recruta Brown, meu sargento.
- Sg., Engagé Brown, Sg.
- Para matar, meu sargento!
- Sg., pour tuer, Sg.!
Para quê, meu sargento?
Sg., excuse, Sg.?
Estou sim, meu sargento.
- Sg., oui, Sg.!
- Leonard Lawrence.
- Sg., Leonard Lawrence, Sg.!
Eu tento, meu sargento.
J'essaie, Sg.!
- Não consigo, meu sargento.
- Sg., j'y peux rien, Sg.!
Não sei, meu sargento.
Sg., je sais pas, Sg.!
- O esquerdo, meu sargento.
- Sg., le gauche, Sg.!
O direito, meu sargento.
- Sg., le droit, Sg.!
Eu disse que não, meu sargento!
Le 2e classe a dit : "Non, Sg.", Sg.!
O Bola de Neve, meu sargento.
Le chef de groupe du 2e classe, c'est Blanche-Neige, Sg.!
- Não sei, meu sargento.
- Sg., je sais pas, Sg.!
É um donut de geleia, meu sargento.
Un beignet fourré, Sg.!
- Na messe, meu sargento.
- De l'ordinaire, Sg.!
- Porque já peso muito.
- Parce que je suis trop gros, Sg.!
Porque tinha fome.
Sg., j'avais faim, Sg.
Foi o que matou uma data de gente daquela torre de Austin, Texas.
Sg., celui qui a flingué plein de gens d'une tour, dans le Texas, Sg.
Matou Kennedy, meu sargento.
Il a tué Kennedy, Sg.!
Estava naquele "supositório" de livros.
Il a tiré de la bibliothèque, Sg.!
Nos Fuzileiros, meu sargento.
Sg., dans les Marines, Sg.!
Receber, cumprir e passar à sentinela que me for render... todas as ordens...
Sg., recevoir, exécuter, transmettre à la sentinelle montante... toutes les consignes...
O n ° 6 do regulamento...
Sg., la consigne 6...
Não sei, meu sargento!
L'Engagé ne la connaît pas, Sg.!
Quatro, meu sargento.
Sg., 4, Sg.!
Só posso deixar o meu posto quando for rendido.
Ne quitter ma faction qu'une fois effectivement relevé, Sg.!
Chama-se Charlene, meu sargento.
Sg., l'arme de l'engagé s'appelle Charlène!
Sim, meu sargento.
Un tueur, oui, Sg.!
Sargento Graçolas.
Je suis le Sg.
Sou o Sarg.
Je suis le Sg.
A sua equipa será designada SG-1.
Votre équipe portera la désignation SG-1.
Precisamos que você trabalhe como consultor de outras equipas SG.
On a besoin de vous comme consultant pour les autres équipes SG.
Major Kawalsky, comandará a SG-2.
- Major Kawalsky, vous dirigerez SG-2.
No caso de não contactarem a base dentro de 24 horas, a SG-2 anula a missão e regressa sem vocês.
Au cas où vous ne feriez pas signe au camp de base d'ici 24 heures... SG-2 laissera tomber la mission et retournera sans vous.
A SG-2 não partirá sem vocês.
SG-2 ne partira pas sans vous.
SG-1 e SG-2, se não regressarem dentro de 24 horas, os códigos dos vossos transmissores serão bloqueados, e a íris será selada para sempre.
SG-1 et SG-2... si vous ne revenez pas d'ici 24 heures... votre émetteur pour le code sera verrouillé... et l'iris sera scellé définitivement.
E, se aceitar a minha recomendação, ele devia juntar-se ao SG-1.
Et si vous acceptez mes recommandations, Général, il se joindra à SG-1.
Coronel O'Neill, Major Kawalsky, a reunião de amanhã com as unidades SG1 e 2 vai ser interessante. Às 07 : 30.
Le rapport qui promet d'être très intéressant... pour les unités SG 1 et 2 se tiendra à 7 heures 30.
Bem-vindos de volta SG-1.
Bienvenue, SG-1.
SG-1 está parada até à vossa próxima missão.
Le SG-1 est au repos jusqu'à votre prochaine mission.
Acho que nunca mais se viram desde que ele entrou na SG-1.
Ils ne se sont pas vus depuis qu'il a rejoint le SG-1.
É por isso que os fuzileiros da SG-3 vão com vocês.
C'est pour ça que SG-3 vient aussi.
SG-1 e SG-3, podem ir!
SG-1 et SG-3, vous avez le feu vert.
As unidades SG 1 e 2 vão operar simultaneamente.
Les portes 1 et 2 opéreront en même temps.
Vou recusar o seu pedido para ter o Teal'c na SG-1.
Je ne peux pas intégrer Teal'c... SG-1.
- A SG-1 está pronta a partir?
- O'Neill, SG-1 est prête... fonctionner?
SG-5, a missão tem autorização para um reconhecimento normal.
SG-5, mission confirmée pour une reconnaissance standard.
O presidente e os Chefes-adjuntos têm a impressão que as equipas SG deveriam trazer tecnologias superiores.
Le Président et l'Etat Major Interarmées avaient l'impression... que les équipes SG ramèneraient... des technologies supérieures.
Coronel Jack O'Neill, SG-1.
Colonel Jack O'Neill, SG-1.
- 1,77m, meu sargento.
- Sg., 1 m 75, Sg.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]