English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Français / Strange

Strange traduction Français

197 traduction parallèle
'S Strange.
Ça me dépasse.
'Sergeant Ruttlers Only Darts Club Band', ao contrário... soaria a algo como... "Stig está morto à séculos, juro!" Na realidade soa a algo como...
Il était dans le lit de Gertrude Strange, une jeune Américaine à la grosse poitrine et au ventre convivial, fille de l'inventeur de la mine antipersonnel.
Pessoas como Velosi chamam-o para extrair algo da mente de alguém. - Extrair? - Pode, literalmente, tirar lembranças do subconsciente de uma pessoa com drogas ou com o que seja necessário.
Dr Adam Strange arrivant d'Alpha Centauri... veuillez vous rendre au comptoir des réservations.
Up, Down, Strange, Charmed, Bottom, Top.
Up, Down, Etrange, Charmé, Haut et Bas.
Apenas uma colisão muito invulgar pode produzir os Strange e os Charmed.
Seule une collision très exotique peut produire l'Etrange et le Charme.
O melhor álbum desde "Days".
C'est notre meilleur album depuis "Strange Days."
Vocês sabem como vem pálida e luxuriante a morte em hora estranha?
You know how pale and wanton thrillful comes death in the strange hour?
"As Pessoas São Estranhas", The Doors. Onde... "Os rostos parecem maus quando estamos alienados."
"People are Strange", des Doors... où ils disent : "Les visages ont l'air méchants, quand on est exclu".
Red Strange.
Red... Strange.
- O teu apelido é Strange ( Estranho )?
- Votre nom, c'est Strange?
- "Dr. Estranho".
- Dr Strange.
Eu gosto bastante.
- Strange. I kinda l'aime.
To put it all together Maybe it's as strange as it seems
Pour tout mettre ensemble Peut-etre est-ce aussi étrange que ça semble
I'll follow it forever And maybe it's as strange as it seems
Je le suivrai pour toujours Peut-etre est-ce aussi étrange que ça semble
Vídeos Estranhos, é esse o sítio.
"Strange-Film". C'est le lieu.
Têm aqui 15 cópias de DVD e acedam a "Filmes Estranhos".
Et voici 15 autres DVDs pour vous, et vous avez votre compte sur "Strange-Film".
Mas com o Kris há uma barreira estranha entre nós.
But with Krist c'? Some strange barrier that separates us.
Emily, o estranho e o grandioso, o que posso fazer por ti?
Salut, grande Emily the Strange *, que puis-je faire pour toi?
Era um programa de vida selvagem chamado de "A Estranha Selva".
C'était une émission animalière. Ça s'appelait Strange Wilderness.
A Estranha Selva, episódio 21, "A Elegância dos Ursos".
Strange Wilderness, épisode 21, "Les Mal Léchés".
Estranha Selva?
Strange Wilderness?
Oi, sou Peter Gaulke e esse é o "A Estranha Selva".
Bonjour. Ici Peter Gaulke. Bienvenue à Strange Wilderness.
Olá, sou Peter Gaulke e esse é o "A Estranha Selva".
Bonjour, ici Peter Gaulke. Bienvenue à Strange Wilderness.
Estranho...
Strange...
Que vento estranho.
Strange vent.
Estranho. Sosuke.
Strange Sosuke.
"O primeiro..."
♪ The very first ♪ ♪ To live such a strange ♪
Desse estranho e novo sonho...
♪ The very first ♪ ♪ To live such a strange new dream ♪
Não é por acaso que o segundo álbum, Strange Days, tem artistas de circo na capa.
Ce n'est pas un hasard si la pochette de leur deuxième album, Strange Days, représente un spectacle de cirque.
- Barbara Strange, linha 2.
- Barbara Strange, ligne 2.
- Rabino Strange?
- Rabbin Strange?
Está me dizendo que eu escolhi Gary e Bárbara Strange?
Vous me dites que j'ai choisi Gary et Barbara Strange?
- I sense something strange in my mind
I sense something strange in my mind.
Nós somos estranhos nos nossos mundos.
We are strange in our worlds
Mas como é estranha a mudança.
But how strange the change
# Numa terra estranha? #
In a strange land
# Numa terra estranha?
In a strange Land
# Numa terra estranha?
... King Alpha's song In a strange land
Estranho.
Strange.
Sue Storm, Stephen Strange,
Susan Storm, Stephen Strange, Otto Octavius,
You'll think it strange
You'll think it strange
PÓLO NORTE
♪ Strange days have tracked us down... ♪
Tobias Strange?
Tobias Strange?
Sr. Strange, alguma das suas ilusões - requerem o uso de explosivos?
L'un de vos tours requiert-il l'usage d'explosifs?
Até agora, não encontrámos nada que indique para quem o Zalman trabalhava, além do Tobias Strange.
Jusqu'ici, on n'a rien trouvé qui indique pour qui Zalman travaillait, en dehors de Tobias Strange.
Ele fez o mundo pensar que o Dahl ainda estava no avião, assim como o Tobias Strange fez que estava na caixa na altura das espadas.
Tout le monde a cru que Dahl était dans l'avion, comme Tobias Strange qu'on croyait dans sa boîte.
O Director Strange devia-nos um favor... por impedir a fuga do mês passado.
Le Directeur Strange nous doit une faveur pour la contention de l'évasion du mois dernier.
Gertrude Strange, uma jovem americana... de peito grande e biologicamente acolhedora, cujo pai inventara a mina anti-pessoal. Desde que acasalaram foi luxúria à primeira vista.
Quand il se leva enfin, le Rutle Corp frisait la banqueroute.
"Strange Days"?
"Strange days".
Oh! Sons funky estranhos.
Strange Funky Sounds.
LAS VEGAS The Strange Life of Bob
"Bienvenue à Las Vegas"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]