Translate.vc / Portugais → Français / Yi
Yi traduction Français
325 traduction parallèle
Nossos amigos os chineses chamariam a isto um chak-yi. Como lhe chamariam os índios?
Les Chinois appellent ça "Chakgee".
Chak-yi é como os chineses lhe chamam... passaporte para todo o lado.
En chinois, on dit "Chakgee".
O espectáculo de fogos de artifício "Os Últimos Dias de Pompeia" será realizado às 9 : 30, desde que não chova.
Le grand feu d'artifice de Paine, "Les derniers jours de Pomp-é-yi"... aura lieu à 21 h30, s'il ne pleut pas.
Chih-hao da Escola de Artes Marciais Shang Wu vai lutar contra... a Escola de artes Marciais Yi Te na próxima ronda.
Maintenant, Zhao Zhi-hao de l'école Shangwu va affronter Wang Biao de l'école Yide.
Eu escapei Galinhas Ma Hsin-yi Eu só queria revelar a verdade Dê-me a possibilidade de contar a verdade neste julgamento
Après avoir tué Ma Xin-yi, je ne me suis pas enfui afin que la vérité éclate au grand jour.
Eu assinado, Chen Wen-hsiang... Juntei-me com o oficial Ma Hsin-yi, há nove anos atrás
Moi, Zhang Wen-xiang, l'auteur de ces aveux, ai rencontré Ma Xin-yi il y a neuf ans.
Ma Hsin-yi era um bom lutador, e muito inteligente os três tornaram-se irmãos, para a vida e lutaram por um futuro comum então atacaram a base do bandido Yen Fung para controlar as montanhas
Nous admirions l'intelligence et la science du combat de Ma Xin-yi. Nous sommes devenus frères de sang. Nous échafaudions des plans d'avenir.
Ma Hsin-yi
Ma Xin-yi.
quando fomos salvos por Ma, eu e meu irmão Huang ficamos muito agradecidos ambicioso Ma Hsin-yi era outro homem ambicioso e respeitado pelo seu trabalho era respeitado não só por isso... mas também pelas suas qualidades
Ma Xin-yi sauva ses deux frères éperdus de gratitude. Ma Xin-yi nourrissait de grandes ambitions. On l'admirait comme un dieu.
Ma foi um dos melhores a manter a ordem
Ma Xin-yi fut reçu et devint mandarin.
Dois anos mais tarde, Ma consegue ser promovido a General ele precisava de homens em quem podesse confiar
Deux ans plus tard, Ma Xin-yi remportait sur les Taiping victoire après victoire.
Meu irmão e eu, tivemos missões... com o nosso próprio exército a campanha contra os rebeldes teve grande sucesso
Nous suivîmes Ma Xin-yi de bataille en bataille pour nous couvrir de gloire.
Ma inpunha a sua autoridade a quem se revoltasse contra ele
La pacification achevée, Ma Xin-yi fut nommé gouverneur des deux provinces.
Ma Hsin-yi, eu mato-te
Ma Xin-yi, on se reverra!
A maioria dos homens das montanhas sacrificaram a sua vida... o nome de Ma, e a sua promoção estava manchado de sangue
Les frères de la montagne s'étaient battus et étaient morts pour Ma Xin-yi. Ses titres avaient été payés de leur sang.
Ma Hsin-yi, eu avisei-te
Tu te souviens de moi?
Ma Hsin-yi Podes morrer
Ma Xin-yi. Tu peux mourir en paix.
Como Ma Huang, encenava e seduzia a sua esposa? Eu preciso de vocês como testemunhas no julgamento
J'aurai besoin de votre témoignage sur la manière dont Ma Xin-yi a fait tuer Huang Zong et a pris sa femme.
- Pergunta pelo Sr. Yi.
- Demande M. Yi.
Pára. Eu sou um do clã Sien Yi, fundado pelo nosso grande herói Hiu Fei.
Je suis un disciple de l'école que le héros Yue Fei a fondé sous la dynastie Song.
Diz-me, onde está o Chen do clã Sien Yi?
Parle! Où est Chan Pang-fai?
Mestre, alguém na aldeia está a usar o sinal de Sien Yi numa escola.
Commandant, ils sont retors. Ils ont changé le nom de l'école en "Sens-forme".
T. JO YI "SEM EXPLICAÇÃO OFICIAL"
T JOYI "CAUSE NON RÉVÉLÉE"
A Respeitosa, e a da Longa Vida, a Imperatriz Dowager ordena que Aisin-Gioro Pu Yi, filho do Príncipe Chun, seja transferido imediatamente para a Cidade Proibida, e aguarde no Grande Interior a decisão de Sua Majestade.
Fils du Prince Tchun... soit transféré... immédiatement... à la Cité Interdite... et demeure dans le "Grand Au-Dedans" jusqu'à Sa décision.
Pequeno Pu Yi, eu decidi que tu serás o novo Senhor dos Dez Mil Anos.
Petit Pu Yi... j'ai décidé... que tu serais le nouveau Seigneur de Dix Mille Ans.
- Aisin-Gioro Pu Yi.
Aisin-Gioro Pu Yi.
O Sr. Pu Yi e a sua família têm uma hora para abandonar a Cidade Proibida.
"Monsieur Pu Yi et sa famille ont... " une heure pour quitter la Cité Interdite.
Mas agora és o Henry Pu Yi, a Wan Jung é a tua mulher, Elizabeth e eu quem sou?
Maintenant, vous êtes Henry Pu Yi. Wan Jung est votre femme, Elizabeth. Et qui suis-je?
Manchukuo, o bastião japonês, no norte da China, era ainda governado pelo Imperador-fantoche Pu Yi.
Le Manchukuo... bastion japonais en Chine était toujours gouverné... par l'Empereur-fantoche Pu Yi.
Aisin-Gioro Pu Yi.
Aisin-Gioro Pu Yi.
Por ordem do Supremo Tribunal Popular, o criminoso de guerra, Aisin-Gioro Pu Yi, do sexo masculino, de 53 anos de idade, de nacionalidade manchu, nascido em Pequim, acabou de cumprir dez anos de detenção.
Sur ordre de la Cour Suprême Populaire... le criminel de guerre Aisin-Gioro Pu Yi... sexe masculin, 53 ans... de nationalité mandchoue, vivant à Pékin... a purgé dix ans de détention.
O último Imperador a ser coroado aqui foi Aisin-Gioro Pu Yi.
Le dernier Empereur couronné fut Aisin-Gioro Pu Yi.
Ai ai!
Ay-yi-yi!
Yi Yanzhong, Zeng Junwei ( Hong Kong )
Yi Yanzhong, Zeng Junwei ( Hong Kong )
ZHANG YI
ZHANG YI
É a Lin Yi e Su Min!
C'est Lin Yi et Su Min.
O poema de Bei Qu Yi e a sua escrita fluem naturalmente.
Votre écriture coule au rythme du poème de Bei Qu Yi.
- Ti Yi-er.
As-tu les herbes?
Com pessoas como vocês, como vamos raptar o Wong Yat-Fei?
Vous vous croyez capables d'enlever Wang Yi-Fei?
Este é o Sr. Wong Yat-Fei.
Inspecteur Chan, voilà M. Wang Yi-Fei.
Inspector Chan, Daqui é Wong Yat-Fei.
C'est Wang Yi-Fei.
Ontem à noite, 16 de Abril, aproximadamente às 6 : 30pm, imobiliário de Hong Kong Wong Yat-Fei e a sua esposa... foram raptados na Estrada do Pico quando iam a caminho de casa.
Hier 16 avril, vers 18h30, le promoteur Wang Yi-Fei et son épouse ont été enlevés sur Peak Road, alors qu'ils rentraient chez eux.
Vamos cortar o Wong Yat-Fei aos bocados, e alimentá-lo aos tubarões.
On va balancer Wang Yi-Fei aux requins.
- Ok. Sum-yue, sou Ah Fei.
San-Lien, c'est moi, Yi-Fei.
Família Yi.
Famille Yi...
Yi Jin, qual é o teu problema outra vez?
Eiji, quel est ton problème?
Procuro pelo Sr. Yi.
On m'a dit de demander M. Yi.
Por ordem de Sua Majestade Imperial, também conhecida por A Compassiva, A Abençoada,
Par décret de Sa Majesté Impériale... aussi appelée la Miséricordieuse... et la Bénie, la Très Respectueuse et la Perpétuelle... l'Impératrice Douairière ordonne... que Aisin-Gioro Pu Yi...
Vem cá, Pu Yi.
Pu Yi... Viens ici.
Seu idiota!
Salaud, tu as enlevé Wang Yi-Fei?
Yi Jin!
Eiji, le comptable est ici.