English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Français / Úne

Úne traduction Français

1,263,414 traduction parallèle
Quer falar sobre a América?
Une discussion sur l'Amérique?
Quer dar-me uma lição sobre as suas virtudes?
Vous voulez me donner une leçon sur vos vertus supérieures?
Eu não sou um erro.
Je ne suis pas une erreur.
Mas nós seríamos.
Mais nous en serions une.
Se sim, é uma heroína ou uma traidora?
Dans ce cas, est-ce une héroïne ou une traitresse?
Só queria confirmar que eram mesmo gémeas e que a Nimah não tinha batido com a cabeça.
Je voulais vraiment savoir si vous étiez des sœurs jumelles et pas seulement Nimah avec une blessure à le tête.
Sim. As Supermiúdas. Menos uma.
Les Filles de Pouvoir, moins une.
Bem-vindos ao Valley Marketplace, onde a tratamos sempre como família, mesmo que seja uma puta infiel.
Bienvenue au supermarché Valley. Nous vous considérons comme notre famille, même si vous êtes une traînée.
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
Pouca gente sabe que o maior predador do homem não é grande, como um leão, um tigre ou uma chita.
On s'imagine souvent que notre pire ennemi est une énorme bête comme un lion, un tigre ou un guépard.
É pequeno e irritante, impossível de lhe fugir...
Mais c'est une bestiole à laquelle on n'échappe pas :
Foste muito rápida, parecias um carro humano.
Tu as été si rapide! On aurait dit une voiture.
Sim, são lindas, mas... Continuam a não explicar como um morango coberto de chocolate estava na nossa sala.
Oui, elles sont magnifiques, mais ça n'explique toujours pas comment une fraise au chocolat a atterri dans le salon.
A maioria ignora-me, mesmo com um casaco de cabedal.
La plupart m'ignorent, même quand je porte une veste en cuir.
Foi o que fiz quando fui à loja comprar a tartaruga. Uma tinha os pés maiores, mas o Edison era mais novo e tinha uma carapaça mais intrincada.
Je l'ai fait pour choisir ma tortue entre une qui avait des pattes larges et Edison, plus jeune et avec une carapace plus décorée.
Nunca terei uma namorada tão boa quanto o Edison.
Je ne trouverai jamais une petite amie comme Edison.
Pode parecer uma tolice, celebrar por uma criança de 15 anos fazer uma frase de três palavras, mas foi um dos cinco melhores momentos da minha vida.
Je sais, c'est débile de fêter le fait qu'un ado fasse une phrase de trois mots, mais honnêtement, c'était l'un des cinq meilleurs moments de ma vie.
É um grande avanço.
C'est une avancée.
O Sam agarrou o rabo de cavalo de uma rapariga e eu não sabia o que fazer.
Sam a attrapé la queue-de-cheval d'une fille. Je ne savais pas comment réagir.
Fui apanhado desprevenido, porque nos estávamos a dar bem.
Ce qui s'est passé m'a déstabilisé. On s'entend bien, et il va voir une psy.
É uma condição neurológica, não uma doença curável.
C'est un trouble neurologique, pas une maladie guérissable.
Essas são ótimas notícias.
C'est une excellente nouvelle.
A Julia diz para não ter um relacionamento ao calhas.
Julia dit de ne pas se lancer dans une relation au petit bonheur.
Só lhe queria dizer...
J'aimerais que vous sachiez une chose.
Isso não é uma lista.
C'est pas une liste, ça!
Convidei uma miúda.
J'ai invité une fille.
- É a melhor escola do estado.
Clayton est une super école.
E as alunas vão a faculdades da Divisão I, às Olimpíadas, e uma entrou num anúncio da Nike.
Leurs élèves vont dans les meilleures facs et aux JO. Une élève a fait la pub pour Nike avec une tornade.
É uma escola rica e elegante, não é para mim.
C'est une école pour les bobos. C'est pas du tout ma came.
Clayton fica a uma hora daqui.
Clayton est à une heure d'ici.
- Que bela surpresa. - Sim, olá.
C'est une surprise.
Podem contar histórias pessoais embaraçosas que ninguém conhece.
Racontez-vous une histoire embarrassante dont personne n'est au courant.
- Um casaco, tansa.
- Une veste.
uma série de testes ao acaso, para ver se a Paige pode ser a tua garina.
une série de tests aléatoires pour voir si Paige mérite d'être ta meuf.
Tem um Corvette.
Il a une Corvette.
Porque fizeste uma lista sobre a Paige?
Pourquoi as-tu fait une liste sur Paige?
Antes da tua lista, não sabia que tinha um cheiro neutral.
Jusque-là, j'ignorais que j'avais une agréable odeur neutre.
É uma regra.
C'est une règle.
É uma grande vantagem.
C'est une qualité.
Ele já não tem uma ajuda pessoal e depende muito de ti.
Il ne bénéficie plus d'une aide individuelle. Il dépend pas mal de toi.
E agora pode entrar na merda de uma escola rica...
Elle peut intégrer une putain d'école.
Tenho namorada.
J'ai une petite amie!
Fiz tarte de maçã à moda da casa, mas esqueci-me do gelado.
J'ai fait une tarte aux pommes et j'ai oublié la glace.
Tenho uma vida. Uma família.
J'ai une vie, une famille.
E que ideia é a tua, a dormir com uma mulher casada?
Et ce que tu fais, coucher avec une femme mariée sans remords, c'est vilain.
Só uma Pocahontas.
Juste une Pocahontas.
Deem-me uma mulher índia. Uma mulher índia.
Montrez-moi une Indienne.
Acabou-se.
Je veux une femme indienne sexy et je me marie avec elle.
Não nos podem dar só uma emoção.
Impossible de montrer une seule émotion.
Nem sequer é uma piada.
Ce n'est même pas une blague.
Rija como tudo.
C'est une dure.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]