English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / 06

06 traduction Russe

362 traduction parallèle
INTERVALO ( passe para 01 : 48 : 06 )
АНТРАКТ
Eu não estou mentindo para mim antes de 06 : 00.
Я не ложился до шести.
O restaurante ficará lá no alto, a sensação de se alimentar e beber sobre as ondas...
01 : 44 : 04,112 - - 01 : 44 : 06,805 Ресторан будет здесь наверху. Ты сидишь в ресторане, а вокруг шумит и плещется море.
Entrarão de novo ao serviço às 06 : 00 horas da manhã.
В шесть утра вы вернетесь к своим обязанностям.
A balística deve concluir que o tiro foi com uma 30-06.
Баллистики изучают пулю. Мы уверены что это винтовка 30-06.
Vestia calças brancas, camisa azul clara, casaco ou camisola castanha, luvas escuras e leva uma mala clara que podia conter uma arma 30-06.
В желтовато-бежевые джинсы светло-голубую рубашку и в коричневую куртку или свитор, на руках тёмные перчатки. При нём был чемодан светлой кожи в котором вероятно спрятана винтовка 30-06. Он разыскивается....
Um cartucho 30-06.
Стреляная гильза 30-06.
São 06 : 03, Hora oriental de Verão.
Время шесть часов три минуты по восточному летнему времени.
Eu era um jornalista, um pau pra toda obra, e Lazlo um bom companheiro e, as vezes, um bom advogado.
'Я был журналистом, типа, наёмным отщепенцем, а Лазло предоставлял мне свою компанию 46 00 : 06 : 44,916 - - 00 : 06 : 46,956'и иногда, услуги адвоката.
Major Barton, voo para a Alexandria às 06.00 horas de amanhã, Robinson.
15 ИЮЛЯ 1915-ГО ГОДА МАЙОРУ БАРТОНУ ОТПРАВКА ИЗ АЛЕКСАНДРИИ ЗАВТРА В 6 : 00 РОБИНСОН
Mantenha-se na linha. " À Merda!
438 00 : 32 : 03,400 - - 00 : 32 : 06,200 Буду говорить, что захочу. Вы уже приняли решение насчёт моей жизни.
Pelotão a 0.06!
Звено в 0,06.
SEGUNDA-FEIRA, 06 DE JUNHO.
Понедельник, 6 июня.
SÁBADO, 06 DE JUNHO.
Суббота, 11 июня.
Agora são 7 : 06.
Уже 7 : 06.
- Era disso que queria falar.
06 этoм я и хотел пoтpещать.
Todo soldado deste país está colado ao rádio 2 vezes ao dia... às 06 : 00h e às 16 : 00h para ouvir esse lunático.
Каждый солдат в этой стране включает радио дважды в день : в 06.00 и в 16.00, только ради того, чтобы послушать этого чудика.
Partimos às 06.0oh.
А в 6 утра будет марш-бросок.
Às 06 : 20 recebemos ordem para avançar
В 6 : 20 утра нашим солдатам дан приказ атаковать.
Atacamos amanhã às 6 da manhã.
Выступаем завтра, в 06 : 00.
2.06... 2.03...
2.06... 2.03...
Como alguns de vocês sabem, um salva-vidas despenhou-se aqui às 06 : 00.
Кaк вaм извecтнo, cпacaтeльнaя кaпcулa мoдeли 337 paзбилacь здecь ceгoдня в 6 : 00 yтpa.
Devido ao estado de alerta, todas as linhas estão fora de serviço.
434 ) \ 3cH8CAFA5 \ bord1 \ b0 \ fax-0.06 \ frx3 \ fry345 \ fnArial \ fs24 \ cH1C3D3A \ frz355.131 } Икари Синдзи Ввиду чрезвычайного положения все телефонные линии отключены.
Com a excepção dos Estados Unidos, todos aprovaram o orçamento do Eva-06.
одобрили бюджет Евы-06.
106 serve, 104, também...
1 06 хорошо, 1 04, тоже хорошо...
O estás a dizer?
Comment : 0,0 : 06 : 56.32,0 : 06 : 57.21, sse bg top, 0000,0000,0000, Но ведь это ты сказал, что мы должны расстаться!
Olá!
Comment : 0,0 : 06 : 57.58,0 : 06 : 58.64, sse bg top, 0000,0000,0000,... может быть...
Sim, com um estudante de medicina.
Comment : 0,0 : 07 : 03.68,0 : 07 : 05.53, sse bg top, 0000,0000,0000, Но я все еще люблю... Comment : 0,0 : 07 : 05.53,0 : 07 : 06.04, sse bg top, 0000,0000,0000, Не всегда... женщина может стать такой же, как была когда-то. О!
É verdade, emprestas-me o teu perfume de lavanda?
Comment : 0,0 : 07 : 06.04,0 : 07 : 10.17, sse bg top, 0000,0000,0000,... такой же, как была когда-то. Comment : 0,0 : 07 : 08.20,0 : 07 : 09.95, sse bg top, 0000,0000,0000, Я не смогу стать... Нет.
Tem uma mensagem nova recebida ás 8 horas e 6 minutos da noite.
У вас одно сообщение, получено в 20 : 06. Привет, Джеки.
De acordo com o 26.06, ela tem o direito de depor.
Согласно статье 26, строка 6, мы можем допросить ее сейчас.
Este é o modo 1 : 0,06 kHz.
Это первая позиция.
"3 Março 06 : 00 Kakamas, África do Sul"
30 марта, 6 ч.. 00 мин. Какамас, Южная Африка.
Mas ele é mesmo'meshuggah'( maluco ), aquele!
Он мешуге! 81 00 : 06 : 03,270 - - 00 : 06 : 05,161 Мы сделаем за них полработы :
Não te vejo desde que eras...
105 00 : 06 : 10,960 - - 00 : 06 : 12,052 - Был с девушкой?
Regra número 4.06, subsecção A, parágrafo quatro.
Правило 4.06, подраздел A, параграф четыре.
06 : 00 horas.
06 : 00 часов.
Já são 6 : 00 hs?
А что, уже 06 : 00?
Às 6 : 00 horas, eu estarei partindo numa missão com Sete de Nove.
В 06 : 00 я улетаю на шаттле с Седьмой из Девяти.
O puto precisa de 1 06 metros, ou seja, 53 por jogo ;
Еще две игры и он станет местной спортивной знаменитостью!
Todos os departamentos estão aguardando. foi dada a ordem para iniciar às 6 : 00 horas.
Все отделения готовы, и я приказала начать в 06 : 00 часов.
Estaríamos, na verdade, a sair sempre com a mesma pessoa?
И вподсознательно 59,392 - - 00 : 06 : 01,860 И по факту выходило, что мы снова и снова знакомились с одним и тем же человеком?
São 06 : 00 horas.
'Время - 06 : 00'
São 06 : 00 horas e dez segundos.
'Время - 06 : 00 и десять секунд.'
Hoje é dia 7 de Janeiro, são agora20 : 06.
7 января, 20 часов 6 минут.
Último dia, 06.30 Horas
День последний. 6 часов 30 минут
Yajdam Revisão : Yajdam Spirit SETEMBRO DE 2007
Subtitled and translated by Jammed 23.06.2006
Porque não outro?
394 00 : 30 : 06,847- - 00 : 30 : 08,678 Почему не кто-нибудь другой?
Não, foste tu que disseste que nos deveríamos separar.
Comment : 0,0 : 06 : 59.12,0 : 06 : 59.85, sse bg top, 0000,0000,0000, Не знаю, как ты... или нет? Comment : 0,0 : 07 : 01.55,0 : 07 : 03.35, sse bg top, 0000,0000,0000,... но я сильно изменилась с тех пор. Я дома!
- Viva.
Привет. Comment : 0,0 : 06 : 59.12,0 : 06 : 59.85, sse bg top, 0000,0000,0000, Не говори так!
AGÊNCIA NACIONAL DE SEGURANÇA, 08 : 06
А также того, кто его сделал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]