Translate.vc / Portugais → Russe / 10
10 traduction Russe
25,983 traduction parallèle
Foram condenados entre 10 a 18 anos por violação e agressão agravada cometidos nessa noite.
Они отбыли 10 лет из 18-летнего срока за изнасилование и нанесение телесных повреждений, совершённые той ночью.
A polícia interrogou-os durante 10 horas, forneceu-lhes informação.
Копы допрашивали их 10 часов, скармливая им информацию.
- O Brian foi o primeiro a sair, e a polícia deve tê-lo apanhado antes da carrinha ter partido às... - 22 : 10.
Брайан был первым, и копы, должно быть, схватили его перед отправлением автозака в участок... в 22 : 10.
Tivemos cinco dias para resolver um caso com 10 anos.
У было нас пять дней, чтобы раскрыть дело 10-летней давности.
Foi inserido um detonador numérico no material explosivo e ligado por um fio fixado à parte inferior da secretária com um agrafo metálico.
Детонатор № 10 был вставлен во взрывчатое вещество и соединён с растяжкой, закреплённой на внутренней стороне стола металлической скобой.
Aposto 10 dólares no Super SEAL.
Ставлю десятку на супер-котика.
Posse... corresponde a 9 / 10 da lei, está bem, amigo?
Собственность – 9 / 10 закона, ясно?
Atenção a todos os hóspedes.
К вниманию всех постояльцев, 10 ЭТАЖ
São 10 : 27 e o Presidente Dalton ainda não chegou..
Уже 10.27, а президент Далтон по-прежнему отстает.
Se ignorar o meu cabelo, posso dar-lhe... 10 minutos parados, e cinco em movimento.
Прическу менять не буду, а потому смогу выделить ему... 10 минут в кабинете, и 5 на ходу.
Esqueces sempre do 6 quando contas até 10.
Ты пропускаешь 6, когда считаешь до 10.
Que irás ajudar os meus homens a transportar amanhã às 10 : 00.
И вы поможете его перевести до места обмена завтра в час.
Dez segundos para viver.
10 секунд.
Mas sou o técnico sénior, e da última vez que verifiquei, o horário era das 10h00 às 19h00.
Но я являюсь старшим лаборантом, и твои часы работы с 10 утра до 7 вечера.
Todas as câmara de transito desligaram-se repentinamente, não vejo nada e são várias notificações.
Все камеры в радиусе 10 кварталов отключились, мы ослепли. Нападения по всей карте.
Fica num perímetro de 10 quarteirões.
Он всегда ходит в радиусе 10 кварталов.
10 HORAS ANTES
ДЕСЯТЬЮ ЧАСАМИ РАНЕЕ
Em posição. 10 segundos.
На местах. 10 секунд.
Se estiveres magoado, os teus irmãos vão magoar o responsável.
Если ты ранен, братья нанесут в 10 раз сильнее раны твоим обидчикам.
Mandei várias mensagens, mas não obtive resposta.
Я написала ему 10 смс. А потом ещё 10. Но в ответ тишина.
A KH-10 mostra uma carrinha a sair desse local há 40 minutos.
На камере видно, что от того здания 40 минут назад отъехала машина.
Ocorre em Seattle há décadas.
Сиэтл устраивает подобное уже больше 10 лет.
Não brinco com coisas que podem dar-me dez anos de prisão.
– Я не шучу вещами, за которые могу получить 10 лет в Железных Высотах.
Oliver, salvaste esta cidade dez vezes.
Оливер, ты спасал этот город 10 раз.
- Foi há 10 anos.
- Десять лет назад.
- o preço subiu. - De dez dólares para mil.
Да, за ночь с 10 долларов до тысячи.
A hora da morte é entre as 22h e a meia-noite.
Время смерти... между 10 часами вечера и полуночью.
Segundo estes relatórios, ele chamou a polícia mais de 10 vezes no último ano.
И, согласно этим рапортам, за прошлый год он заявлял на вас в полицию более десятка раз.
O General Matthews tinha menos de 10 mg de arsénio no sistema.
В организме генерала Мэтьюса меньше 10 миллиграмм мышьяка.
Estes danos foram feitos por... Não sei, talvez 10 ou 15 kg.
Такой ущерб нанесли бы... не знаю, 10-15 килограмм.
Preciso de 10mg de corticoide, e preparem o PS para cirurgia de descompressão.
10 кубиков кортикостероидов, и готовьте реанимацию для хирургической аспирации!
Está previsto aterrarem dentro de 10 minutos.
Приземлятся где-то через 10 минут.
Localizamos uma transferência de 10 milhões de dólares.
Мы обнаружили трансфер на 10 миллионов.
A pessoa que ligou disse que, por 10 milhões de dólares, poderia fazer aquela arma desaparecer.
Звонивший сказал, что за 10 миллионов он сделает так, что оружие исчезнет.
Tenho pessoas no exterior da tua casa neste momento, e se não souberem nada de mim daqui a, exactamente, 10 minutos, ela morre.
Сейчас вокруг твоего дома расставлены люди, и если я не отзвонюсь им через 10 минут, она мертва.
Dez presos e um guarda mortos, dezenas de feridos.
10 заключённых и один охранник мертвы, дюжина раненных.
Atingimos 10 milhões de downloads no primeiro mês.
За первый месяц 10 миллионов загрузок.
À tua esquerda.
На 10 часов.
A suas filhas têm o quê? Oito e dez anos de idade?
Дочерям 8 и 10 лет?
Levará, pelo menos, 10 minutos para chegar aí.
Им понадобится минимум 10 минут, чтобы приехать сюда.
Estão presos a 10 quarteirões daqui, entre Beretenia e Lisbon.
Они застряли в 10 кварталах отсюда, на Бретении и Лисбон.
Quero dizer, 10S.
Ты же на 10 ступени.
Tão bem. Olha, só mais dez segundos.
Смотрите, осталось всего 10 секунд.
As patrulhas do sector número 10 solicitaram um Sargento no local.
Патруль запрашивает сержанта на место.
10,000 dólares para ela entregar a bebe e ficar calada e 10,000 dólares pelo silêncio da outra família.
10,000 ей за роды и молчание, и 10,000 этой другой семье за молчание.
10-4, percebido.
10-4, принято.
O filho deles, tinha 10 anos.
Сыну было 10 лет.
Dez minutos depois da chamada sobre a agressão em progresso.
Через 10 минут после звонка.
Vamos pedir um CBC, CMP, UA, e hemoculturas, E vamos começar a bolus 10cc de albumina e página Dr. Grant.
Сделаем общий анализ, МДБ, мочи и посев крови, введите 10 миллилитров альбумина и вызовите доктора Гранта.
10 microfones dopamina por quilo e 15 de fentanil.
10 миллиграмм депомина на килограмм и 15 фентанила.
Onde é que estava há 10 meses?
Где ты был девять месяцев назад?