English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / 122

122 traduction Russe

91 traduction parallèle
122,22...
- 122200...
122, 123, 124...
122, 123, 124...
Foi na Rua 122.
Где-то на 122-ой улице.
Ele vem em 122. 5.
Она на 122,5.
A nave está agora numa órbita elíptica com um apogeu de 141 milhas náuticas e um perigeu de 122 milhas náuticas.
Космический аппарат находится на эллиптической орбите с апогеем в 1 41 морскую милю и перигеем в 122 морские мили.
122 feridos e a contagem continua.
Уже 122 раненых, и это еще не все.
122 e a contagem continua.
122 и раненые еще прибывают.
Ora bem, 122... 122 1 / 8?
" так, 1 / 22-а €... 1 / 22-а € и 8-а €?
Onde raios é o 122 1 / 8?
Ќу и где эта 1 / 22-а € и 8-а €?
Certo, são $ 122.50. Não é para mim, rapaz.
С вас 122 доллара 50 центов.
São $ 122.50.
- С вас 122 доллара 50 центов.
Óptimo, porque alguém me deve $ 122.50.
Да.
Queria dar-lhe uma palavra.
Отлично, значит, это вы мне должны 122 доллара и 50 центов.
O rapaz das pizzas precisa de $ 122.50, mais a gorjeta.
Эй, не делай так, прошу тебя. Надо заплатить за пиццу 122 доллара плюс чаевые.
- Aqui tens 46 no total.
Вот тебе 122 юаня за все.
! - Pai, eu não preciso de escola.
[Skipped item nr. 122]
Lisa, está demasiado picante para ti?
[Skipped item nr. 122]
Houston, estamos a 122 km da entrada da atmosfera terrestre.
Хьюстон, мы на 400,000 футах проходим входную фазу.
A cascata de gelo é um rio gelado, de 150 metros de profundidade que avança cerca de 122 cm cada dia pela colina abaixo.
Ледопад это замерзшая река, более 180 метров глубиной, которая течет вниз со скоростью больше метра в день.
Seu nome é König, Major König.
Его имя Кёниг. Майор Кёниг. 365 00 : 47 : 43,457 - - 00 : 47 : 46,122 Они прислали его сюда уби- -
Vítima 122, Frun Law, Universo de Shauwla.
Жертва 122, Фрун Ло, Измерение Shauwla.
Paris Air, v oo 805 para escola de arte em Paris porta 1 22, a embarcar.
"Париж-Эйр", рейс 805 в художественную школу в Париже ворота 122, посадка уже идет.
Ú ltima chamada para a Paris Air, v oo 805 com destino à escola de arte partida da porta 1 22.
Заканчивается посадка на рейс 805 в художественную школу ворота 122.
Têm 122.000 de hectares de coca.
У них есть 122000 гектаров коки.
Perdi 122 homens e a maior parte do combustível.
Потерял 122 человека и большую часть топлива.
Já ganhámos 122 mil dólares.
Ты можешь заработать 122.000 долларов.
122.
122.
Parece que a maior pizza do mundo tinha 37,5m.
Что ж, оказывается, что самая большая пицца в мире была 122 фута, 8 дюймов. - Что?
Fila K, entrada 122.
Ряд Кей, место 122.
- Preciso dele sobre rodas na K-122.
- Нужно перевезти его на Кей 122.
A minha primeira peça tinha estreado no PS 122.
Можно мне мороженого? Думаю, у меня найдется немного.
Isto, meu amigo, é uma combinação mágica de farinha de milho, queijo desidratado, BHA, BHT e o nosso bom MSG por outras palavras, uma batata frita!
Это, мой друг, магическая комбинация кукурузных хлопьев, тертого сухого сыра, натуральных красителей, консерванта Е-122, глутамат-натрия, проще говоря, это чипс. Ароматный сырный чипс "Начо"
E estamos prestes a abrir uma terceira na Nacional 122.
И мы скоро откроем третью на 122-м шоссе.
Sem mais nem menos! Eu digo : basta de papéis!
122 соучастия в убийстве, 53 вооруженных нападения.
53 assaltos à mão armada, 122 acusações de cúmplice em homicídios.
Мы его хватаем сразу как приедет и держим под очень строгим наблюдением до 5 утра. Потом погружаем в самолет авиакомпании Конго.
121, 122. 123.
121, 22. 23, 23.50.
O vencedor desta noite do "four-foot-four", 122 quilos...
Сегодня победитель четыре на четыре фута, 122 фунта
Não viu nada até ver um destes com 122 cm de comprimento.
Считай, что ничего не видел, пока не увидишь одного из них четырех футов длиной
Embora confesse que exagerei um pouco quando lhes disse que o nosso tinha 122 cm.
Признаюсь, я немного преувеличил когда сказал им, что наш был 4 фута длиной
Disseste a alguém que temos um verme de 122 cm?
Ты сказал кому то, что у нас четырехфутовый червяк?
Encontrei 122 possíveis Pais Natal e todos eram impostores.
Я пoвстречался сo 122 вoзмoжными Санта Клаусами, все oни ненастoящие.
38,358888 - 122,288818
38.358888 - 122.288818 = 2 миллиона.
O voo 67 da Royal Toronto proveniente de Londres está a dar entrada na porta 122.
Ройал Торонто, рейс 67 из Лондона приземляется у 122 выхода.
Roda, roda à volta um bolso cheio de flores cinzas, cinzas, todos tombamos.
120 00 : 05 : 51,424 - - 00 : 05 : 54,593 121 00 : 05 : 54,661 - - 00 : 06 : 00,299 122 00 : 06 : 00,366 - - 00 : 06 : 02,367 Я найду тебя. Кто не спрятался - я не виноват.
122.654,37 dólares.
$ 122,654.37.
Tem de chegar aos 123 para bater os 122 do Agostini.
Ему нужно 123, чтобы превзойти Агостини, у которого 122.
- Nao, Homer.
[Skipped item nr. 122]
28ª zona evacuada ( Antiga cidade de Tokyo )
{ \ an5 \ p1 \ cH000000 } m 0 0 l 0 560 720 560 720 0 122 ) \ fs70 \ fscy136 } ЕВАНГЕЛИОН 197 ) \ fs76 \ fscy128 } НОВОГО 319 ) \ fs114 \ fscy139 } ПОКОЛЕНИЯ 300 ) \ fnArial \ fs40 \ fscy120 } ЭПИЗОД : 7 442 ) \ fnArial \ fs58 \ fscy130 \ fsp-3 } СОЗДАННЫЙ ЛЮДЬМИ m 0 4 l 0 40 700 40 700 4
122 contra 10 votos.
122 против 10.
122 B.
Один... 22 Б.
Vamos para a página 122.
Один-двадцать два.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]