English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / 2005

2005 traduction Russe

427 traduction parallèle
Traducción Fernan54, Transilvania. Sep. 2004. Tradução do Espanhol = = CPM = = Abril 2005.
( c ) 2007 Перевод на русский язык и создание субтитров Eraserhead contact : eraserhead @ muxe.net
- Um rapaz com um QI de 2005.
- Мальчик с IQ 2 005.
Um incidente em 2005, dois em 2006, cinco desde 2007 até à data incluindo este
Одно происшествие в 2005 году, два - в 2006, и пять - с 2007, включая последнее нападение
Estamos agora nos escritórios da Homeland security ( segurança caseira ).
( Генеральный прокурор США с 2001 по 2005 год ) Теперь мы под попечительством Министерства внутренней безопасности.
- Em Setembro de 2005.
- До cентября 2005.
versão em português :
Титры : Агатти ( 2005 )
Reconheço o filho que a senhora Jeannie Charron espera cujo nascimento está previsto para 9 de Abril de 2005 e faço-o meu único herdeiro.
"Мое завещание : Я признаю ребенка, которого носит мадам Жани Шарон и чье рождение предполагается 9 апреля 2005 года, и назначаю его единственным наследником, то есть он имеет право на всё мое имущество."
2005 menos 1572 é 433.
2005 отнять 1572 будет 433.
Estive a trabalhar sobre o ano de 2005 e 1139... E cheguei a uma conclusão quanto ao regresso do cometa.
я рассчитала соотношения появление каметы в 2005 и 1139 годах... и смогла рассчитать точное время нашего возвращения обратно.
Este domingo, o Shwarma King e o Clear Channel apresentam :
В это воскресенье, воскресенье, воскресенье! Шаверма Кинг и Непорочный Канал представляют... Каменный Хаос 2005!
Mutilação por Pedras 2005! A multidão entusiasma-se e os infiéis são apedrejados!
Где дикие крики толпы и смерти неверных.
Então, isto foi o Dia de Acção de Graças de 2005.
Итак, это был День Благодарения в 2005-ом.
Era o ano de 2005.
Эта история начинается в 2005 году.
Então, em 2005, quando tinha 27 anos os meus melhores amigos ficaram noivos. E pôs-me a pensar que talvez eu devesse casar.
Итак, вернемся в 2005, когда мне было 27, мои два лучших друга обручились, и это натолкнуло меня на мысль о том, что я, возможно, должен жениться.
Mas em 2005, tentei fazer o impossível. Dar aos meus amigos uma grande véspera de Ano Novo.
Но в 2005-ом я попытался сделать невозможное - подарить моим друзьям отличную предновогоднюю ночь.
Sem vomitar desde 2005 não soa tão bem.
Не рвало с 2005-го - это не звучит.
Em 2005, ela pensava que era demasiado fixe para o Halloween, ao contrário da tia Lily.
В 2005-ом она думала, что она слишком клевая для Хэллоуина, в отличие от тетушки Лили.
- Estamos em 2005.
- 2005-ый год, Чарли.
O que é que quer dizer a época de 2005?
Что значит "Сезон-2005"?
"Em memória De SAM LOEB..." "Um verdadeiro SUPER-RAPAZ"
В пять Сэму Лоэбу ( 1988 - 2005 ) Настоящему супермальчику
Em meu nome e em nome do meu pai ausente, que está na final de póquer do Foxwoods 2005 um clássico do póquer boa sorte, pai.
От лица себя и моего отсутствующего отца... Который на покерном турнире "Фоксвуд 2005"... По классическому техасскому холдему.
DEDICADO AO JOE RANFT 1960-2005
ПОСВЯЩАЕТСЯ ДЖО РАНФТУ 1960-2005 г.г.
mas no ano de 2005, numa base militar perto de Washington DC um simples bibliotecário do exército, sem o saber... estava prestes a mudar completamente o curso da história da humanidade.
Но в 2005 году, на военной базе недалеко от Вашингтона... простой армейский библиотекарь неосознано готовился поменять курс истории человечества.
- Tenho. - E pode levar-me de volta para 2005?
- Она сможет вернуть меня в 2005?
NOITE DO COLÉGIO McKINLEY TURMA DE 2005
Добро пожаловать в МакКинли Хай!
JASON ROBERT WISE, 1988-2005 FILHO.
Джейсон Роберт Уайз.
E o mais quente de todos foi 2005.
А самым жарким был 2005 / год выпуска фильма - прим.пер. /
O Verão de 2005 ficou para os livros.
Лето 2005 точно попало в книги.
E 2005 nem sequer ainda terminou.
И там еще нет 2005 года.
E aqui temos o degelo de 2005.
А это таяние в 2005 году.
Eles têm feito um intenso esforço de exploração nos últimos 35 anos e com a excepção de um campo o campo de Hatha esse é o único sucesso significante a nível de exploração que, tiveram desde 1967 até 2005.
Они производили интенсивный разведывательные усилия на протяжении последних 35ти лет и только открытие месторождения Кватиф было существенным разведывательным успехом на протяжении с 1967го по 2005й.
Em 2005, o livro de Matt Simmon de "Twilight in the Desert" questionou a quantidade oficial da reservas petroliferas da Arábia Saudita.
В 2005 в книге "Сумерки в Пустыне" Метью Симмонс ставит под сомнение задекларированные запасы нефти в Саудовской Аравии.
25 livros foram publicados em 2004 e 2005, e centenas de artigos em jornais e revistas.
25 книг были опубликованы в 2004м и в 2005м и сотни статей в газетах и журналах.
O que aconteceu a 8 de Outubro de 2005?
Что произошло восьмого октября 2005?
- 12 deles.
Ноябрь 2005 - Их было 12.
Em 2005, dois oficiais de elite Ingleses SAS foram presos pela polícia Iraquiana depois de terem sido apanhados a matar civis enquanto circulavam de carro, vestidos como Árabes.
Для примера : основная доктрина Христианской веры — это смерть и воскрешение Христа. Это понятие настолько важно, что библия сама говорит :
Em 2005 houve um acordo entre Canadá, México e os EUA.
"Я верю в то, что невооружённая правда и чистая, безоговорочная любовь станут высшими критериями реальности".
Em 2005, o congresso, sobre o pretexto do controle da imigração e da tão chamada guerra ao terrorismo, passou o "Real ID act", e que a partir de Maio de 2008, será exigido um Cartão de Identificação Federal
Велика вероятность возврата к военной диктатуре, предотвращая массовые беспорядки и полный упадок общества.
Setembro de 2005.
Сентябрь 2005.
Segundo a planta de Março de 2005, há poços interiores com acesso à câmara dos diamantes aqui, aqui e aqui.
Согласно планам, датированным мартом 2005 года существуют внутренние шахты, из которых потенциально можно выйти к брильянтовой комнате здесь, здесь и здесь
Mas na planta de Maio de 2005 só há poços aqui e aqui e na de Setembro de 2005 não há poços.
Но на майских планах того же года шахты есть только здесь и здесь На сентябрьских планах того года шахт нет вообще.
E a de Dezembro de 2006 é igual à de Março de 2005.
На планах декабря 2006 все, как на мартовских 2005.
Tradução e Legendagem Patrícia Lara / VisionText
Субтитры : ( с ) 2005 - Chronos ( Конелес )
Vi a luz acesa.
Дата эфира на канале FOX : 3 мая 2005 Я видел свет в окне.
Não consigo acreditar que é 2005.
Я не могу поверить, что сейчас 2005.
Obrigado a todos por virem aos prémios Dundie de 2005. Estamos aqui.
Итак, мы начинаем.
Sou o vosso anfitrião, Michael Scott, e quero dizer-vos, por favor, por favor, se beberem não conduzam.
Спасибо, что пришли на церемонию наград "Данди-2005". Я ведущий, Майкл Скотт. И я хотел бы попросить вас :
2003, 2004, 2005, 2006, 2007...
Две тысячи три. Две тысячи четыре. Две тысячи пять.
Não não não, não posso.
Я не могу... 28 апреля 2005-го. Я... нет, нет...
28 de abril de 2005. 5 : 26 PM.
17 : 26.
7 / 7 / 2005
( репортёр MSNBC из Байера )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]