Translate.vc / Portugais → Russe / 273
273 traduction Russe
30 traduction parallèle
Lyndon Johnson assina a Directiva 273 que inverte a política de retirada de Kennedy e aprova actos clandestinos contra o Vietname do Norte como o incidente do Golfo de Tonkin.
Линдон Джонсон подписывает директиву Госбезопасности номер 273. Она отменяет политику, проводившуюся Кеннеди, и дает зеленый свет военным действиям в Северном Вьетнаме. Что провоцирует события в заливе Бакбо.
273-9164, indicativo 415.
273-9164... местный код 415.
Olhem para ele a pavonear-se, como se fosse dono e senhor de tudo.
[Skipped item nr. 273]
- São os "cavaleiros", Ned. - Anda cada vez lá mais perto.
[Skipped item nr. 273]
Se calhar é a minha imaginação, mas há qualquer coisa neles que não parece bem.
Возможно, это - мое воображение. [Skipped item nr. 273]
Dez ferengi enfrentaram sozinhos 273 lytasianos.
Десять ференги сражались против 273 лайтасианцев.
Ás 10 : 37 da manhã, horas do pacifico, a agência federal de controlo de emergências enviou uma unidade para a cidade de Granite Pass, no Oregon, com uma população de 273 pessoas, onde houve uma fuga de um vírus letal, altamente contagioso e que ainda não foi identificado transmite-se pelo ar?
В 10 : 37 утра федеральное экстренное управление послала оперативную группу в "Гранитный корридор" в Оригоне с популяцией в 273 человека, где была смертельная вспышка заразительного и пока неизвестного нам вируса.
Quando acordarmos, só faltam 273 dias para o Inverno.
Когда мы проснемся, до зимы останется 273 дней.
- Boa noite. 273.
- Спокойной ночи, 273.
Trazes essa pele de galinha cor-de-rosa para aqui, hum?
Приведи сюда альбиноса 456 00 : 49 : 15,078 - - 00 : 49 : 17,273 Дай мне застрелить белого.
Deixe-me apenas fazer um TAC, para ver se tenho razão. Quanto mais cedo nós solucionarmos o problema, mais cedo podemos fazer a sua cirurgia reconstrutiva.
273 00 : 11 : 34,200 - - 00 : 11 : 35,000 Чем быстрее мы исправим эту проблему, тем быстрее проведем реконструктивную операцию.
Alpha 273 graus. 16 km.
Альфа 273 градуса, десять миль.
A uma temperatura de - 273º C.
При двухстах семидесяти трех градусах по Цельсию.
Virem a esquerda, a meia milha, e sigam o túnel 273.
Повернете налево, пройдете около полумили, пойдете по тоннелю 273.
Quando nos é negada a justiça fica-se incompleto.
Когда вы отрицаете правосудие... вы как бы разделены 1325 01 : 24 : 05,273 - - 01 : 24 : 11,644 Бог, кажется, оставил вас в пустом месте.
O navio argentino General Belgrano e a sua escolta seguem a rota 273º em direcção à Argentina continental.
Аргентинский крейсер "Генерал Бельграно" с сопровождением легли на курс в 273 градуса по отношению к аргентинскому побережью.
A carta que escreveu ao irmão está na página 273.
Письмо, которое он написал своему брату находится на странице 273.
Precisamos da página 273.
Нам нужна 273 страница.
"Que fica a 273,5 quilómetros, perto de Alba."
" до которого 272 км, это около Альбы.
273 km / h, em um Jag!
В Ягуаре! Давай!
São 273 coroas.
Это 273 кр.
60 ( Automutilação ( auto-lesão ) / Fraude )
260 ) } Дедушка Со 273 ) } мошенничество
Bom, que tal 273º C negativos? É a temperatura à qual a entropia atinge o seu valor mínimo.
Ну, как насчет 273 градусов ниже нуля, поскольку это температура, при которой энтропия достигает своего минимального значения.
Aproximação a Nova Iorque. Pan National 273 em aproximação.
Нью-Йорк, это рейс Пан-Нэшнл 273.
Lifeline Prevenção Nacional de Suicídios no telefone 1-800-273-TALK.
Звоните на горячую линию по предотвращению суицида по номеру 1-800-273-TALK.
Repara... no ficheiro, ela assinalou a lesão como um "273".
Посмотри на карту, отмечено кодом 273.
Foi arquivado como 273-Adam, mas nunca mais se ouviu falar do rapaz. Só isso?
Он был зарегистрирован как 273-Адам, но мальчика больше не видели.
É a substância que pode parar a praga.
Джим, большие залежи по направлению 273 в 4 км отсюда.
Pronto.
224 00 : 10 : 39,058 - - 00 : 10 : 43,465 225 00 : 10 : 43,466 - - 00 : 10 : 47,273 Давай, девочка.
Uma cidade chamada Edendale.
ЭДЕНДЕЙЛ, КОЛОРАДО НАСЕЛЕНИЕ 273 ЧЕЛОВЕКА Городишко называется Эдендейл.