Translate.vc / Portugais → Russe / 357
357 traduction Russe
107 traduction parallèle
OK, tens aqui nove 38s e uma 357.
Хорошо, у тебя тут девять 38-х и одна 357-ая.
Tenho cinco Smiths, duas Lugers... uma 357 Mag.
Здесь пять Смитов, два Лугера... один 357-ой Магнум.
Tem menos coice e é melhor para o tiro ao alvo.
Пистолетом такого размера легче управлять и отдача меньше, чем у Магнума 357 с нарезкой.
- A arma era um Magnum 357.
Стреляли из Магнума 357.
- Um Magnum 357...
Магнум 357?
.45? .357
Вальтеры?
Eram 357, mais 12, 369.
Было 357, плюс 12 Всего 369
Por outro lado, se quisermos penetração, a.357 quebra o bloco do motor de um camião.
Но если говорить о пробивающей силе то 357-й пробивает мотор грузовика.
Vou ao meu escritório, buscar a minha. 357 Magnum, e trago-a para aqui, e depois podemos discutir quem tem direito a quê.
Видишь ли, сейчас я пойду к себе в офис, возьму свой "Магнум" калибра.375 и принесу его сюда. И вот тогда мы с тобой обсудим, кто здесь на что имеет право.
Tem 357 estações afiliadas nos EUA e no Canadá.
У нее 357 партнерских станций... в Соединенных Штатах и Канаде.
Acabo de receber uma ligação do... homem que controla as 357 emissoras... o Presidente da Metrowave.
Две минуты назад мне по телефону позвонил человек который контролирует эти станции... президент "Метро Уэйв Бродкастинг".
Acho que é uma Magnum. 357.
'орошо. — пасибо тебе.
- dia da morte do Presidente - e segundo o relatório da Polícia, ele desancou-o com uma pistola.357
В день убийства президента... В отчете полиции сказано, Что он избил тебя 357 Магнумом.
Como sabem os coletes aguentam uma bala de uma magnum.357.
Вы все видели, что эти жилеты тормозят пули "Магнум 357".
Encontrarm uma.357 Magnum na sua posse.
У них был обнаружен револьвер Магнум калибра.357.
- Uma.357 Magnum.
- Магнум.357.
Pistola carregada. Águia do deserto.
Полуавтоматический "Орёл-357".
Se me deres uma Magnum 357... Encosto à cabeça do bicho verde e...
Дай мне магнум 357, и я приставлю его к маленьким зеленым вискам... бум...
Bem, existe essa diferença entre uma Magnum.44 e uma Magnum.357.
Разница в том, что револьвер - это не пистолет.
- Onde está a minha fusca 357, pá?
- Где мой триста пейсят седьмой? - Хуй его знает, мужик?
O que fizeste à minha 357, estupor?
Ты сука, что ты сделал с моим триста пейсят седьмым?
Quero uma arma de grande calibre, uma 357.
И не маленького калибра а толстенького.
Marcos, não sou um delinquente.
- 357 есть? - Маркос что я никакой не преступник.
Um deles tinha uma Beretta de 9mm e o outro uma Desert Eagle.357.
Один из них использовал 9-миллимитровую беретту, другой Дезерт Игл калибра 0.357.
Os agentes dos Serviços Secretos transportam uma Sig-Sauer.357.
Агенты Секретной службы нашли оружие под названием 357 Зиг-Зауэр.
Esta é uma clássica, a Magnum 357
Это классика. 357 Магнум.
Magnum revólver.
Это Смит 357 Магнум.
- Smith.357.
- Смит 357.
Temos 12 cartuchos de caçadeira 26 da merda da 9mm e 16 da Magnum 357!
У нас 12 патронов от дробовика, 26 пуль от девятимиллиметрового и шесть патронов от магнума калибра 357.
Por outro lado, se anda á procura de uma arma de cilindro rotativo não há substituto para os 15 cm de energia do cano da Magnum.357. E claro, ela nunca há-de encravar.
С другой стороны, если вам нужен традиционный револьвер, ничто не сравнится с мощью шестидюймого ствола ээМагнум-357ээ, и конечно, его не заклинит.
Em segundo lugar, já faço isto há algum tempo, e um homem que compra uma arma 357 com balas de ponta oca não tenciona assustar ou roubar. Tenciona matar.
Во-вторых, я, знаешь ли, давно этим занимаюсь, и человек, который покупает 357-й с пулями hollow-point - - не собирается пугать или грабить кого-то.
Tentei espreitar, um homem armado abriu a porta, encostou-me uma.357 à cara... e gritou com um sotaque estrangeiro que ia matar reféns.
Попытался заглянуть внутрь, но тут высунулся человек с 357-ым, сунул его мне в лицо и проорал с сильным акцентом, что будет убивать заложников.
- Não, mas com a.357 na cara, não tenho a certeza.
- Нет, сэр. Сэр, когда смотришь в дуло 357-го, не успеваешь сориентироваться.
Não encontrámos a.357 nem o assaltante que a usava.
Мы не нашли 357-ой, который был у главаря.
- Ora bem, 357.
Так, триста пятьдесят седьмой.
Uma 357?
357, а?
357 Hawthorne Place.
Хортон Плейс, 357
Uma magnum.357.
Есть 357-й магнум.
Certo, então, isso é a razão número 357 para gravar o Cozinhar com a Chloe.
Так, ладно, это причина номер 357 записать то дерьмо из "Готовим с Хлои".
E da próxima vez não vou usar uma.357 como presente de reconciliação.
И в следующий раз я притащу это не в качестве подарка.
Só recomendo uma arma a mulheres para defesa doméstica, o revólver Magnum.357 da Smith Wesson.
Для женщин я рекомендую только один вид оружия, револьвер Смит энд Вессон 357.
Esta aqui qual é, uma.357?
- А вон там, это 357-ой?
Provavelmente um revólver.38 ou.357.
Вероятно, револьвер калибра 38 или 357.
Eu deixava as Glocks e ia com esta.357.
Я отказался бы от Глок и взял этот Магнум.
Espero que Deus os deixe levar as pistolas 357 para o céu, para...
Я надеюсь господь позволит им взять с собой в рай свои 357.
- A 357? - Sim.
— Триста пятьдесят седьмой?
Precisas é de um fato novo e de um descapotável.
" Чарли, забудь о.357 калибре.
357.000 dólares.
357 тысяч долларов.
É a Smith.357
Да.
357.
- Патроны...
.357 na mão.
В руке 357-й.