English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / 421

421 traduction Russe

25 traduction parallèle
Uma mulher no prédio, uma tal de Ann Stewart, do apartamento 421, ligou agora.
Жилец дома, Энн Стюарт, квартира 421. Только что звонила.
- Stewart, do 421...
Стюарт. 421...
Diário médico, data estelar 421 1. 8.
Медицинский журнал, звездная дата 4211.8.
TK-421, porque não está no seu posto?
ТК-421, почему вы не на своем посту?
TK-421, está a ouvir?
ТК-421, вы меня слышите?
Número 421.
Брэдли 421.
Basicamente, obtém-se o dobro do baixo... com o TK241, que temos disponível neste sistema.
"Работник месяца" И вы получаете вдвойне сильные басы при помощи "Ти-Кей-421".
- Tenho, sim.
Но у меня версия с "Ти-Кей-421", а это даёт 3-4 лишних квадрата на канал. Конечно.
Uma coisa é ouvi-lo da boca do Buck, outra coisa é ouvi-lo do TK421.
Одно делать услышать слова Бака, совсем другое - "Ти-Кей-421".
Está a perceber? Se comprar o sistema tal como está... não vai soar assim sem a modificação do TK421.
Если вы возьмёте простую систему, она не будет так звучать, как с "Ти-Кей-421".
Clinton Avenue, número 421.
421, Клинтон авеню.
Barney, apostaste 13297 €.
Барни, ты поставил 18 421 доллар за свою витрину.
E o preço de revenda da montra do Barney é... 13297 € exactamente certo!
И настоящая розничная цена витрины Барни... 18 421 доллар, абсолютно верно!
- A A421, depois da rotunda.
Дорога? А 421.
Controlo, daqui Charlie-Zero-Sete-Adams. Tenho um 421.
Контроль, это Чарли-Ноль-Семь-Адамс.
Assalto na 421, South Alameda.
ДИСПЕТЧЕР : Сработала охранная сигнализация. 421, Саут Аламида.
Depois de viver uma vida como aquela, ela tem que ser uma pessoa muito forte.
Да, хорошо, прожив такую 421 00 : 19 : 27,914 - - 00 : 19 : 29,548 она будет довольно таки стойкой.
A morada é Rua Rostami, 421.
Адрес — 421 Ростами Стрит.
A casa na Rua Rostami, é da guarda Islâmica.
421 Ростами принадлежит КСИРу.
Este é Porsche 918 de 421 mil euros.
это порше 918 за миллион долларов.
Última chamada para o Vôo 421.
Заканчивается посадка на рейс 421.
Vai pôr o meu dinheiro no seu carro e dirigir-se para norte, na 421.
Вы погрузите деньги в свою машину и поедете на север по 421 шоссе. Я позвоню и назову место встречи.
Preciso de localizar a viatura 421.
Отследите патрульную машину 421.
Certo. Há 13.421 agentes especiais.
У нас 13 тысяч 421 специальный агент.
Diário de bordo, data estelar 421 1.4.
То, что клингоны не знают о нашем присутствии - огромное тактическое преимущество.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]