English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / 800

800 traduction Russe

1,245 traduction parallèle
É uma estrela regular com uma temperatura de cerca de 800 mil graus, e hidrogénio suficiente para queimar durante cinco milhões de anos.
Это звезда главной последовательности с температурой ядра в 15 млн градусов.. и с достаточным количеством водорода, чтобы гореть еще 5 млрд лет.
2,800 terão menos de 18 anos.
2800 из них будут младше 18-ти лет.
Vou à imprensa dizer que as tarifas de retaliação vão custar aos contribuintes americanos $ 800 mil por cada emprego.
Я направляюсь к прессе сообщить им о репрессивных тарифах которые обойдутся американским налогоплательщикам в 800 000 долларов за каждое сохраненное рабочее место.
800 mil dólares em custos para o consumidor por cada emprego salvo.
Совокупный рост потребительских цен на 800 000 долларов за сохранение рабочих мест
- Eles sondam 800 pessoas.
- У них порядка 800 респондентов.
3,8 milhões de novos empregos não foi bom?
3 миллиона 800 тысяч новых рабочих мест, разве этого мало?
- Não, não o era. Tudo o que sei é que perdi 800 dólares.
Я знаю лишь, что я потерял 800 баксов.
Merda, ainda ficarei com 800 ou 900 mil e manterei o meu nível de vida.
я получу 800-900 тыс € ч и спасу свою шкуру.
Dividindo o dinheiro na tua cabeça, disseste que amealhavas 800 ou 900 mil.
" ы сказал, что тебе достанетс € 800-900 тыс € ч.
A esta altitude, consigo correr 800 metros, até as minhas mãos começarem a tremer.
На такой высоте я смогу пробежать 800 м до того, как у меня начнут трястись руки.
Eu lembro-me duma rapariga de 6 anos que me perguntou sobre dinossauros à 800.000 anos atrás.
Я помню 6-ти летнюю девочку которая спросила меня о динозаврах 800,000 лет тому назад.
Quem és tu... Para questionar 800,000 anos... De evoluçao?
Вы кто... к вопросу 800,000 лет... эволюции?
A moral parece boa, consideravelmente. Mas será só até ficarmos sem munições. A moral alta não substitui as 800 balas por minuto mas não acredito que seja isto que quer ouvir.
Если хорошенько подумать, с теми припасами, которые у нас остались, мы сможем успешно удерживать это место около 100 минут.
Ligue já a encomendar o seu frasco de "Longitude" tendo o cartão de crédito à mão e ligando o 800.518.3492.
Заказывайте флакон с каплями "Лонгитьюд" по телефону 1-800-518-34-92.
- Sua carreira é impressionante. você detinha o recorde de disparos, 1 800 metros.
Бывший рекордсмен по дальнему выстрелу - 1,1 мили.
Eu prometi-lhe 800 limpos.
Я обещала ему 800 скверов
São 1.800 dólares que não temos.
Это 1,800 долларов, которых у меня сейчас нет.
Sim, mas os humanos nao evoluíram neste planeta algures entre oitocentos a novecentos milhares de anos?
Ќо разве люди на этой планете по € вились не около 800,000 - 900,000 лет назад?
Preciso de uma carrinha, dentro do bloco 800 de Lex, dentro do pátio.
Мне нужен воронок, квартал 800 по Лексингтон... - во дворе.
Bloco 800, na parte de trás.
Квартал 800, сзади.
No beco atrás dos edifícios Argyle, em frente aos edifícios baixos.
В переулке за кварталом 800 в Аргайле, напротив малоэтажек.
Tiveste 800.
У тебя 800!
Tive 800?
800?
Um 800 não é bom.
800 это не очень хорошо.
Ele teve 800.
У него 800 баллов.
Donna, eu tive 800.
Донна, у меня 800 баллов.
Há uma clínica para emergências a 800 m daqui.
Здесь есть медпункт скорой помощи, до него всего полмили.
São o quê, 700, 800 metros quadrados?
Сколько здесь, 800-900 квадратных футов.
- São 4.800 dentes!
- У них же 4,800 зубов!
Roubaram 800.000 dólares de chips de computadores tínhamos mandato policial de apreensão.
На том складе были краденные компьютерные чипы на $ 800,000 и полиция собиралась их конфисковать.
Não era nada importante, a minha fatia era cerca de 800 dólares.
Это было небольшое дело, я получил на нём около $ 800.
- É um cofre com mais de 800 anos.
- Сейф, которому 800 лет.
A heroína é 800 % mais poderosa que a morfina.
Героин в 5-8 раз эффективней морфия.
É fácil... basta ligar para o 900.123 MÓRMON TORTURADO?
- Что, просто набрать 1-800-ИЗМУЧЕННЫЙ МОРМОН?
1.800.000 no total.
Общая стоимость 1.800.000.
Existem 800 tipos de...
Есть 800 видов тарантулов.
É um gorila com 400 kg. Ele pode fazer tudo o que quer.
Это 800 фунтовая горила, и она может делать все, чего ей к черту захочется.
Ele podia estar a colocar marcadores, de vários avistamentos, alguns ate 800 metros de distância, e ter-se desorientado.
Он расставлял маркеры на местности Которые здесь расставлены повсюду. - Тилк?
27.800 libras.
27 800.
Mas, no próximo reabastecimento, diz ao Moe que precisamos de mais 700 ou 800 frascos de 10, está bem?
При следующей поставке.. скажи Мо, что нам нужно на 700-800 малых доз больше, ясно?
- Submarino aproxima-se a 800 metros.
Они в восьмистах метрах и приближаются.
Mais de 800 milhões foram gastos durante a guerra em aviões que nunca voaram.
Итого более 800 миллионов долларов было потрачено на несозданные самолеты.
O meu destino é a 800 metros daqui.
Мне всего-то полмили проехать.
Antigamente, era capaz de fazer 750, 800 euros por semana.
Было время, когда я зарабатывал 750, 800 фунтов в неделю.
Segundo, isolamos a área, bloqueamos as rotas de fuga, uma equipe por cada rua num perímetro de 8OO metros.
Второе, нужно окружить квартал и заблокировать все возможные выходы. Я имею в виду все переулки по периметру 800 метров вокруг сектора.
Temos 100 funcionários e mais de 800 hóspedes.
Сто человек персонала и восемьсот с лишним гостей. Восемьсот?
800 refugiados Tutsis e Hutus.
Здесь восемьсот беженцев, тутси и хуту.
Três milhões e 800.
- Три и восемь.
- Falta muito para Doubting Hall? - Cerca de 800 metros.
- До Даутинг-холла ещё далеко?
- 1.600, uma... 2.800 oferece o Orlandino. - 1.600!
- 2,500.
Pois... Suponho que tenha ultrapassado as minhas projecções em uns... § 800,000.
О. Гм... да... я предполагаю, что я, возможно, немного переборщила с моими проектированиями...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]