Translate.vc / Portugais → Russe / Aimee
Aimee traduction Russe
134 traduction parallèle
Aimee, Aimee, não exageremos.
Эме, не надо преувеличивать.
Pode-se contar teoricamente sobre um relatório igual a 400 vezes a semente. Está a ver, Aimee?
Получается, что, как правило, можно с одного урожая получить в четыреста раз больше семян.
Aimee, Aimee, vem ver.
Эме! Эме!
Aimee, Aimee, tenho a impressão que se mexeu.
Смотри, Эме! Кажется, наклонилась.
E a Sra. Aimee? E a pequena? O que é que será delas?
А что станет с мадам Эме и малышкой?
A Aimee está sempre a perguntar-me qual é o plano, sabes?
Эйми спрашивает, "Что ты планируешь?", понимаешь?
A irmã da Aimee acabou com o Petie, certo?
Сестра Эйми бросила Пити, верно?
- Princesa Aimee, de Maiorca.
Эйми, принцесса Мальорки.
A Princesa Aimee tem de ir à casinha.
Принцессе Эйми нужно на горшок.
Aimee.
Эми.
Aimee!
Эми?
Aimee!
Эми!
Esta é a foto mais recente da Aimee?
Это самая последняя фотография Эми, которая у вас есть?
Aimee Lynch, 8 anos, foi levada há uma hora de um festival de Inverno em Ashburn.
Эми Линч, 8 лет, была похищена час назад с зимнего фестиваля в Эшбурне.
O pior é que só temos 22 horas para encontrar a Aimee viva, portanto, vamos a isso.
Да, скорее всего у нас только 22 часа на то, чтобы найти Эми живой, так что за дело.
Aimee Lynch de Ashburn foi vista no festival pela última vez esta manhã às 10 : 00.
Эми Линч из Эшбурна в последний раз видели на зимнем фестивале сегодня утром в 10 часов утра.
Se houver alguém com informações sobre a Aimee contacte, por favor, a linha de apoio.
Если у вас есть информация об Эми, пожалуйста, позвоните по горячей линии.
Quem levou a Aimee Lynch levou o meu filho também.
Тот, кто похитил Эмили Линч, похитил и моего сына.
Esta menina Aimee tinha 8 anos, tal como o Charlie.
Этой девочке, Эми, 8 лет, столько же как и Чарли.
A mãe da Aimee estava distraída com uma mãe que procurava a filha, e ela culpabiliza-se por olhar para outro lado.
Мама Эми отвлеклась на какую-то женщину, ищущую свою дочь, и теперь винит себя за то, что отвернулась.
Senhor, a Aimee foi levada por alguém a alto risco.
Сэр, Эми была похищена с большим риском.
Está bem, Aimee.
Значит Эми.
Todos achamos que a Aimee pode estar viva.
Мы все считаем, что Эми может быть еще жива.
Isso não nos vai ajudar se a Aimee estiver com o suspeito, se estiver viva.
Это не поможет, если Эми все еще с похитителем, если она все еще жива.
A mãe da Aimee disse que a suspeita era franzina.
Мать Эми сказала, что субъект был худощавым.
Temos de verificar o local do rapto da Aimee com novos olhos.
Нам нужно взглянуть на место похищения Эми свежим взглядом.
Aimee Lynch foi vista pela última vez com um casaco de Inverno...
Пропавшая Эми Линч была одета в зимнее пальто...
Se houver alguém com informações sobre a Aimee por favor contacte a linha de apoio.
Если вы располагаете информацией об Эми, пожалуйста, позвоните на горячую линию.
Penso que as mesmas pessoas que levaram a Aimee levaram o Charlie.
Я думаю, что те же самые люди, которые забрали Эми, похитили и Чарли.
O Charlie está nessa lista há 8 anos, a Aimee acabou de se juntar a ela.
Чарли в этом списке уже 8 лет, Эми попала в него только что.
A Aimee foi levada de Ashburn, o Charlie de Leesburg, há 8 anos, ambos a menos de 1 km da auto-estrada.
Значит, Эми похитили в Эшбурне, а Чарли в Лисбурге, 8 лет назад, в обоих случаях похищение совершено в полумиле от шоссе.
Quando se vira a Aimee já desapareceu.
Когда она повернулась обратно, Эми уже не было.
Ela ouve a Barbara a chamar pela Aimee, mas... a Aimee não pode ouvir porque o suspeito tem a cara dela enterrada no peito.
Она слышит, как Барбара зовет Эми, но... Эми не может откликнуться, потому что преступник прижал ее лицом к своей груди.
Acreditamos que as pessoas que levaram a Aimee Lynch fazem isto há muito tempo.
Мы считаем, что похитители Эми Линч занимаются этим уже очень долго.
A Aimee já desapareceu antes, e...
Эми раньше уже терялась, и...
- O teu filho levou a Aimee?
- Ваш сын забрал Эми?
A Aimee tem 8 anos.
Эми всего 8 лет.
JJ, arranja uma peça de roupa da Aimee.
Джейджей, достань предмет одежды Эми.
Preciso de uma peça de roupa da Aimee.
Мне нужна какая-нибудь одежда Эми.
É a Aimee Lynch?
Это Эми Линч?
Que aconteceu à Aimee?
Так, что произошло с Эмми?
Está a chefiar o grupo de busca da Aimee Bradley.
Она возглавляет поисковую группу, чтобы найти Эмми Бредли
Se quiseres dar a dica à tua mãe, o corpo da Aimee está no fundo de uma ravina com a espinha partida.
Если хочешь дать своей маме подсказку, Тело Эми находится на дне оврага с переломанным позвоночником.
Stan, sou a Aimee.
Стэн, я Эйми.
Enfermeira Aimee?
Медсестра Эйми.
Sou só eu, a Aimee.
Это я, Эйми.
Pode servir de cisterna, Aimee.
Я использую его как цистерну!
Aimee, esse preço parece-me perfeitamente razoável.
! Эме! Эта цена кажется мне разумной!
Você é Aimée... e eu sou Jaguar.
Ты - Эмма, а я - Ягуар.
- O que há, pequena Aimée? São lindas.
Моя глупышка Эмма, они прекрасны.
Aimee.
Эйми.