Translate.vc / Portugais → Russe / Alfredo
Alfredo traduction Russe
295 traduction parallèle
- Mas o que se passa aí em baixo? - Alfredo, vem cá!
Альфредо, что такое?
Tirem-mo de cima de mim! Alfredo!
Руки убери говорю!
Alfredo, estás à espera de quê para te casares?
Альфредо, а ты когда женишься? Я?
Alfredo, pára! Temos algumas contas a acertar.
Отпусти ее, мы с тобой сведем счеты.
Divino Alfredo, o Júlio César do futebol, passa para Del Sol, Del Sol para Puskas, Puskas para Del Sol.
Божественный Альфредо, Юлий Цезарь футбола. Передает мяч Дел Солу, Дел Сол - Пушкаш, Пушкаш
Alfredo Ravanusa, honrado em tê-lo como nosso cliente.
Позвольте представиться, Альфредо Раванузо. Мы счастливы видеть вас среди наших клиентов.
Recebi um postal da América, pai... do Gaetano e do Alfredo.
Мне пришла открытка из Америки. Её написали Гаэтано и Альфредо, взгляни.
Bife, com macarrão, queijo e presunto à Alfredo.
Стейк и макароны с ветчиной-и-сыром от Альфредо.
Foi a história de amor de Alfredo, um bom rapaz, mas um pouco gordo amigo de Amparo que é cientista.
Это любовная история. Альфредо, симпатичный парень, правда немного полный, как я. И Ампаро, его девушка.
O tempo passava mas Amparo não descobria o antidoto e pobre Alfredo, dia após dia, encolhia em miséria.
Время шло но Ампаро не находила противоядие. И бедняга Альфредо, с каждым днём уменьшался.
Para que Amparo não sofra Alfredo vai embora e tenta achar a mãe.
Что бы не доставлять ей лишних страданий, Альфредо ушёл.
E Alfredo fica dentro dela para sempre.
И Альфредо остался внутри её навсегда.
A sua massa alfredo está seca.
Ваш "Альфредо" выглядит суховатым.
Vamos, Alfredo. O exercício vai fazer-te bem.
Давай, Альфредо, тебе надо размяться.
Uma grande oportunidade de negócio, Alfredo.
Это стоящее дело, Альфредо.
Alfredo, acho que está a ser bruto.
Альфредо, это не совсем вежливо.
ele é um cão, Alfredo.
Это пес, у него свои дела.
Alfredo, o seu vizinho.
Альфред, ваш сосед.
Isto é muito importante para mim, Alfredo.
Это очень важно для меня.
- Alfredo? - O quê?
Что такое?
E este é o Alfredo... meu namorado.
Познакомьтесь с Алфредо, моим приятелем.
Mãe... por que não me contaste sobre o Alfredo?
- Мама, почему ты не сказала мне про Альфредо?
Mãe, o que entre ti e o Alfredo?
Мама, что между вами?
Mãe! Alfredo!
Мама, Альфредо!
Cuidado, Alfredo.
Будьте осторожны.
Ela é muito perigosa, Alfredo.
Она очень опасна. Держитесь от нее подальше.
Alfredo, o que procuras?
Что ты ищешь?
Olá, Alfredo.
Привет, Альфредо.
- Ele chama-se Alfredo.
Его зовут Альфредо...
Alguém devia arranjar o telhado do Alfredo.
Кому-то не помешало бы починить крышу Альфредо.
- Sou o Manny, irmão do Alfredo.
Я Мэнни. Брат Альфредо.
- O Alfredo quer que estudes.
Альфредо хочет, чтобы ты закончил школу.
- Não me parece, Alfredo.
По-моему, они не стали светлее, Альфредо.
- Se eu fosse a médica do Alfredo...
Если бы я была врачом Альфредо...
O Alfredo não tem papagaios.
Но у Альфредо нет попугая.
- O Alfredo tem vinte anos.
Альфредо двадцать. Правда?
E a grande história de hoje : uma mulher de Quahog perde a sua boleia sexual... depois de um jantar de $ 125 no "Alfredo".
Сенсация вечера : у одной местной жительницы после ужина за 125 $... в заведении "У Альфрэдо" пропало желание к сексу.
Sortearam o meu nome na Pizzaria do Alfredo e ganhei tortas grátis por uma semana.
В пиццерии Alfredo достали из корзины мою визитку, и теперь... Я буду неделю бесплатно есть пироги.
Fettuccini Alfredo.
Фетучини из Alfredo.
O molho do Alfredo.
Соус Alfredo.
Comi mais Fettuccini Alfredo e bebi menos água que em toda a minha vida.
Я никогда в жизни не ел так много фетучини Alfredo и не пил так мало воды.
Adivinhem quem pediu piza da vossa pizzaria preferida, "Alfredo"?
Угадайте, кто только что заказал пиццу в вашем любимом заведении "Альфредо"?
"Alfredo's Pizza Café" ou "Pizza do Alfredo"?
В "Пиццерии Альфредо"? Или в "Пицце от Альфредо"?
Alfredo!
Альфредо!
Alfredo!
Кто дал вам такое право?
- Como te chamas? Alfredo Catel.
- Как вас зовут?
Alfredo, vamos.
Альфредо, идем.
Alfredo Ponce Cabeza de Vaca.
Альфредо Кабеса Понсе де Вака.
Alfredo.
Альфредо.
Alfredo, não me chame assim.
- Говори мне "ты".
Há seis anos, Alfredo.
Шесть лет, Альфредо.