English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Alistair

Alistair traduction Russe

219 traduction parallèle
Alistair!
Алан, дорогой!
Sou o Alistair.
- Элистер.
- O Alistair e a Henrietta.
- Привет, Бриджит. Магда : Это Алистер и Генриэтта...
Chama-se Marcus. O meu chama-se Ali. Alistair.
Маркус а моего
Lembras-te quem é o Alistair?
Ты помнишь, кто такой Алистер?
Bem vindo, Alistair.
Добро пожаловать, Алистер!
- O Alistair está aqui, agora!
Алистер здесь! Уже!
Alistair... fizeste... boa... viagem?
Алистер... да... хорошо добрался?
Alistair... Eu não sei o que dizer...
Алистер... я не знаю, что и сказать...
Alistair?
Алистер! Боже мой!
- Comporta-te, Alistair.
- Веди себя прилично, Алистер.
Alistair Leslie Graham...
Алистер Лесли Грэм...
Não encontramos o Alistair Hennessey, e a sua tripulação, em lado nenhum.
Коллегу Элистера Хеннесси и его команду негде искать.
Como o raio do Alistair Campbell.
Как все блядские политики.
Alistair, pode carregar no play, por favor?
Аластер, не возвражаешь если мы начнем, будь добр?
Qual é o plano, Sir Alistair?
Есть план, сэр Алистер?
Alistair Peck.
Алистер Пэк.
Se estou a entender isto correctamente, este Alistair Peck, pegou na teoria da relatividade do Einstein, e virou-a de pernas para o ar.
Если я правильно понял, то этот Алистер Пэк взял теорию относительности Эйнштейна и перевернул ее вверх ногами.
Alistair Peck foi professor aqui durante 6 anos.
Алистер Пэк был здесь профессором 6 лет.
O Alistair enviou-me isto há cerca de 6 meses atrás.
Алистер прислал мне это где-то полгода назад
Alistair Peck concebeu teorias extraordinárias. E, possivelmente, está a implementá-las.
Алистер Пэк вообразил несколько экстраординарных теорий и, возможно, воплощает их в жизнь.
E se o Alistair Peck quer voltar atrás, para salvá-la?
Что если Элистер Пэк возвращается назад, чтобы спасти её?
Alistair Peck regressou á sua residência.
Алистер Пэк вернулся домой.
Passou quase um ano desde que o Alistair morreu.
Уже прошел почти год с момента гибели Алистара.
Aparentemente, Alistair sentiu que podia confiar em você independentemente do seu conteúdo.
Несомненно Алистар доверял тебе.
Estou a dizer-te, Alistair. Um dia destes vou dar a essa diva um pedaço da minha mente.
Когда-нибудь я скажу этой диве все, что я о ней думаю
Eu sei. Chama-se Alistair.
Я знаю, это Алистер.
Ouve, amigo Alistair...
Слушай, Алистер, полегче!
Está bem, Alistair.
Ладно, Алистэр.
Então, Alistair?
И брось, Алистер.
Olha, Alistair, às vezes é difícil arranjares tempo para tudo. E todos são importantes para ti. Alistair.
Слушай, Алистер, ты же знаешь, часто не хватает времени на всех тех, кто нам дорог.
Alistair? Tens razão.
Алистер, ты прав.
Mal posso esperar por voltar e ver o Alistair. Voltar à minha carroça, Comida caseira, três refeições por dia.
Скорей бы домой, к Алистеру Там мои вагончик, вкусная еда
E agora, senhoras e senhores, a escala musical de Alistair!
А сейчас, леди и джентльмены выступают Да г и Алистер!
- Elliot, Alistair.
Эл, Алистер, хватит!
Alistair, não estás feliz por estarmos a voltar à Rússia?
Алистер! Рад, что возвращаешься в Россию?
- Reclamas de quê, Alistair?
Спокойно, Адистэр.
Já viste a nova assistente do Alistair?
Ты уже проверяла новую ассистентку Алистера?
Se o Alistair sabe que não foste, não ficará contente.
Если Элистер узнает, что ты не пошел, он не обрадуется.
Da Alistair Brice Associates.
Alistair Brice Associates.
Olhe, se quiser telefonar ao meu patrão, Alistair Brice, e confirmar, esteja à vontade.
Слушайте, можете позвонить моему боссу, Элистеру Брайсу и проверить.
Tens as fotos externas, e as que devem ser tiradas para combinar com as fotos do visual antigo, que tem o Alistair.
Фотографии "до" Алистер должен был уже передать.
Alistair?
- Аластер?
Ela não namora com o Alistair.
Она не заигрывает с Алистером.
Quem? Alistair?
Кто?
Olá Alistair.
Алистер?
- Alistair!
- Алистер!
Dr. Alistair Peck.
Доктор Алистер Пэк
Alistair?
Алистер!
Alistair. Então, companheiro?
Алистер, да брось, братишка1
Alistair!
Это так красиво

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]