Translate.vc / Portugais → Russe / Andrómeda
Andrómeda traduction Russe
32 traduction parallèle
Aqui estamos na constelação de Andrómeda, ou pelo menos um modelo dela próximo da constelação de Perseu.
И вот мы оказались в созвездии Андромеды или, по крайней мере, в его модели рядом с созвездием Персея.
Andrómeda, na mitologia Grega, foi a donzela que foi salva por Perseu, de um monstro marinho.
Андромеда в греческом мифе - это девушка, спасённая Персеем от морского чудовища.
Da nossa galáxia até à mais próxima galáxia espiral como a nossa, a chamada M31, que está também dentro, ou por trás, da constelação de Andrómeda, vão dois milhões de anos-luz.
А между нашей и ближайшей к ней спиральной галактикой под названием М31, расположенной внутри, а на самом деле за созвездием Андромеды, пролегает 2 миллиона световых лет.
A galáxia Andrómeda em 28 anos.
До галактики Андромеда - за 28 лет.
Nos mapas do espaço, esta galáxia é chamada a M31, a grande galáxia de Andrómeda.
На карте космоса эта галактика называется М31 - Великая галактика Андромеда.
E aquela é Andrómeda, e aquela pequena estrela à direita... perto da contelação de Orion foi descoberta apenas há 50 anos.
А это Андромеда, а ту маленькую звездочку справа от созвездия Ориона открыли всего 50 лет назад.
O voo Alfa 7 para Andrómeda está preparado.
Полет Aльфа 7 на Андромеду готов,
Da última vez que vi, aquilo não é um escritório na galáxia de Andrómeda.
- О, господи. Насколько мне известно, наше офисное здание не в туманности Андромеды.
É outra galáxia espiral chamada Andrómeda.
Это другая спиральная галактика называемая Галактика Андромеды.
Tenho andado a estudar a história de Andrómeda.
Я тут читала миф об Андромеде. Вы знаете эту историю?
O Paul é de um pequeno planeta Classe M do braço espiral norte da Galáxia de Andrómeda.
Пол прилетел к нам с маленькой планеты класса М что в северном рукаве Галактики Андромеда.
... e até os habitantes de Andrómeda Cinco o trazerem são e salvo, não vendo o meu rancho!
" пока люди с јндромеды-5 не вернут его целым и невредимым, € не продам свое ранчо!
Está com a rainha Andrómeda.
Он у Андромеды.
- Rainha Andrómeda.
- Моя царица!
Só estou aqui para ver a rainha Andrómeda.
Я здесь, чтобы увидеть Андромеду.
Andrómeda, abranda-o!
Андромеда, задержи его!
Andrómeda.
Андромеда.
Andrómeda!
Андромеда!
- Andrómeda!
- Андромеда!
Usando apenas as leis da gravidade de Newton, nós, os astrónomos, podemos prever que daqui a vários milhares de milhões de anos, a nossa galáxia, a Via Láctea, se fundirá com a galáxia vizinha, Andrómeda.
Используя ничего кроме законов тяготения Ньютона, мы астрономы можем с уверенностью предсказать, что несколько миллиардов лет наша родная галактика, Млечный Путь сольется с соседней галактикой Андромеды.
Gazorpazorp, no sistema Andrómeda.
Газорпазорп в системе Андромеда.
A cidade está debaixo da mira do governo. Uma merda do espaço exterior, uma doença de merda provocada por uma bactéria vinda da Andrómeda!
Появилась внеземная говнохерь, натурально бактериальная залупа типа Штамма Андромеда.
A próxima galáxia é Andrómeda.
Далее галактика Андромеды.
Tenho 99 % de certeza que isto é a Andrómeda,
Я на 99 % уверена, что это Андромеда.
A Sra. Turner já fez o parto a mais bebés do que as estrelas da Grande Nebulosa de Andrómeda.
Я позабочусь об этом.
Andrómeda...
- ( дэвид ) Ну... андромЕда...
Andrómeda.
- ( дэвид ) андром ≈ да.