Translate.vc / Portugais → Russe / Anika
Anika traduction Russe
204 traduction parallèle
Não prefere ser chamada por seu nome verdadeiro, Anika?
Может, вы предпочтете, чтобы вас называли вашим именем, Анника?
Anika, liga-me quando isso estiver feito.
Аника, позвони мне, когда все будет готово.
Sim. Chama-se Anika.
Да, ее зовут Аника.
É a Anika.
Это Аника.
Essa não era a minha relação com a Anika.
Но это не относится ко мне и Анике.
Carl Hickman, está preso pelo homicídio da Anika Hauten.
Карл Хикмен, вы арестованы за убийство Аники Хаутен.
Anika?
Анику?
Não, isso mudou quando decidiste sacrificar a pequena Anika.
Уже нет, с тех пор, как ты пожертвовал малышкой Аникой.
A pequena Anika, ela contou-me sobre outro dos teus problemas.
Малышка Аника рассказала мне еще одну вещь про тебя.
E o seu crachá diz "Secretária", mas "Anika" é tão secretária como o Secretário de Estado, e você não segue os procedimentos, escreve-os.
И на вашем жетоне написано "секретарь", но в имени Ани́ка не больше секретарского, чем в государственном секретаре, и вы не следуете правилам, вы их сами устанавливаете.
"Anika".
А́ника.
Anika, vou-lhe dar uma saída no seu pequeno impasse pedindo-lhe para colocar este número de conta debaixo do nariz dele, juntamente com a palavra mágica
Аника, я подскажу вам выход из положения, попросив вас подсунуть номер этого счета ему под нос, написанного вместе с волшебным словом
Anika, ouça, eles armadilharam a porta da frente com explosivos, e andam por aqui a passear sem as máscaras postas.
Аника, они заминировали входную дверь взрывчаткой, и они расхаживают тут без масок.
Anika que finge não ser aquela que dirige este lugar?
Аника, которая притворяется, что это не она управляет этим местом.
Sou eu, Anika.
Я, Аника.
Anika. Está tudo bem.
Аника, все хорошо.
E a Anika tem o programa de talentos.
И у Аники конкурс талантов.
Tens que levar a Anika há Jenny.
Ты должен отвезти Анику к Дженни.
Anika, és a próxima.
Аника, тебе пора.
Por favor de as boas vindas a Anika Truman.
Встречайте Анику Трумэн.
O que vais dizer a Anika?
Что ты собираешься сказать Анике?
A Anika ia ficar destroçada...
Аника бы чувствовала себя ужасно...
Está bem, Anika, dissemos que eles nem mesmo vão considerar deixar-te voltar até que peças desculpas correctamente.
Аника, мы сказали, что они даже на станут рассматривать вероятность допустить тебя обратно, пока ты не извинишься должным образом.
Eu acho eu apenas... eu acho que a Anika devia perceber que às vezes dizer a verdade pode haver enormes consequências.
Аника должна понять, что иногда правда обходится слишком дорого.
És a Anika?
Ты Аника?
É Anika.
Эээ, произносится Аника.
O que a Anika diz?
Что сказала Аника?
- Anika.
- Аника.
Anika?
Аника?
Vá, lá, Anika, é, tipo, o primeiro sábado que passamos juntos como uma família à meses.
Ну же, Аника, это первая суббота которую мы проводим всей семьей за несколько месяцев.
Anika!
Аника!
Eu estava lá pela Anika quando ela precisou de mim.
Я была рядом с Аникой, когда она нуждалась во мне.
A Anika disse-me, Grace.
Аника мне рассказала, Грейс.
O que vamos fazer sobre a Anika?
Что нам делать с Аникой?
O que tem a Anika?
Что насчет Аники?
Quem quer ouvir o resto da música da Anika?
Кто хочет послушать песню Аники до конца?
Eu estava lá para a Anika quando ela precisou de mim.
Я была с Аникой, когда она нуждалась во мне.
Anika, podes se faz favor dizer a este senhor que não sou um predador sexual?
Аника, ты не могла бы сказать этому человеку, что я не сексуальный маньяк?
Eu sabia que precisava de algum tipo de oferta de paz depois de ter colocado em perigo a vida da Anika, a minha sobrinha, a minha afilhada, sangue do meu sangue, que eu nunca faria isso.
Зная, что мне нужно было предложение о перемирии после того, как я подвергла опасности жизнь Аники, моей племянницы, моей крестной дочери, моей плоти и крови, которой я бы никогда ничего подобного не сделала.
A Anika é a tua filha.
Аника твоя дочь.
Sim. lembras-te quando Anika continuou a "compra com um clique"?
Да. Помнишь Аника начала использовать "покупка в одно нажатие"?
Anika?
Аника!
Sr. Truman, a Anika é...
Мистер Труман, Аника, она...
A Anika é uma miúda inteligente.
Аника умная девочка.
É por isso que eu queria que soubesse o quanto eu respeito Anika e a si e a Srª Truman.
Именно поэтому я и хотел, чтобы вы знали как сильно я уважаю Анику, и вас, и миссис Труман.
Olá, Anika.
Привет, Аника.
A Anika é a vossa única filha?
Аника ваш единственный ребенок?
A Anika não lhe disse nada?
Аника тебе что-нибудь говорила?
A Anika não está aqui?
Аника дома?
Anika.
Аника.
E a Anika flagrou-me completamente.
И Аника меня подловила.