Translate.vc / Portugais → Russe / Anita
Anita traduction Russe
455 traduction parallèle
- Não faz mal, Anita.
Ничего страшного, Анита.
Acho que não é necessário, Anita.
Нет, Анита, не думаю, что это необходимо.
Cuidado com as escadas, Anita.
Будь осторожна на ступеньках, Анита.
Que se passou, Anita?
Как всё прошло, Анита?
Jean chamou a Anita para te tratar. Tu continuavas inconsciente. Voltamos à casa de Thérèse.
Жан звонит Аните и просит её приехать и позаботиться о тебе, ещё не пришедшем в сознание.
Anita disse que Lequay ia tratar de ti,
Анита ответила, что доктор Люке позаботился о тебе.
Como está a Anita?
Привет. Как поживает Анита?
Não via nada assim desde o concerto da Anita Bryant.
Я такого не видел со времен концерта Аниты Брайан.
New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonius Monk...
Нью-Эдишн, Отис Реддинг, Анита Бейкер,.. .. Телониус Монк, Маркус Миллер,..
Obrigada, Anita. Já te arranjo o outro olho, querida.
Спасибо, Анита, сейчас приклею другую ресницу.
Sinceramente, Anita, trazeres o FBI a minha casa!
Ну ты даешь, Анита притащила федералов.
Anita?
Анита.
Tu, Anita Scotto, és a remetente. Este é o nome do teu filho, não é?
- Отправитель - это ты, а это имя твоего сына, ясно?
- E se fosse a Anita Bryant?
- А как насчет Аниты Брайант?
Venho deixar Lopez, Anita, e buscar Brown, Jackie.
Оставляю Лопез Аниту. Забираю Браун Джеки.
Foi o que aconteceu com o Greg e a Anita.
Это случилось с Грэгом и Анитой.
- O estúdio da Anita.
- Это ее студия.
Também me disse que és casado com a Anita.
Она также говорит, что ты женат на Аните.
Sabe que a Anita também é uma artista?
А ты знаешь, Анита тоже записывается. Замечательно.
A Billie arranjou convites para mim e para a Anita para a casa da Liz Vangelder porque sabia que lá haveria óptimos contactos para nós.
Билли достала мне и Аните приглашение на обед у Лиз Вангельдер. Там можно завести нужные знакомства.
Sou o Shane, ela é a Anita.
Привет, я Шейн, а это Анита.
Anita, estás pronta?
Анита, ты готова?
Anita, deixa-me em paz, por favor.
Анита, отвали. Пожалуйста.
Para arranjar dinheiro, a Anita ensinava uns suburbanos a dançar disco-sound.
За отдельную плату Анита обучала провинциальных ребят танцевать диско.
Espectáculo Especial Com Anita
Впервые на нашей сцене Анита!
Porque não vens comigo e com a Anita a casa dos pais dela?
Мы с Анитой едем к ее матери. Хочешь с нами?
Esse dinheiro é para o estúdio da Anita, e tu sabes disso.
Эй, эти деньги для студии Аниты. Ты же знаешь.
Claro, não podia perder a Anita.
Да ладно. Я не мог пропустить выступление Аниты сегодня.
Uma salva de palmas para Anita!
Встречайте...
Não vi o Greg e a Anita durante algum tempo.
Я не общался с Анитой и Грэгом.
A Anita gravou um bom disco na Casablanca, mas algumas pessoas acharam que era muito "disco".
Анита записала свой первый альбом на "Касабланке" Но говорили, что в нем слишком много диско.
Anita viajou?
Анита уехала из города?
- Anita?
- Анита?
A Anita?
Анита?
O indivíduo foi seguido até o Motel Flaming Lodge, onde ela se registrou com o nome de Anita Orduno.
Объект проследовал в мотель "Приют Фламинго" где она зарегистрировалась под именем Анита Ордуно.
Valha-nos o papa-formigas gigante de Santa Anita.
Муравьеды-великаны из святого Ватикана!
Se querem saber, a Anita era muito carinhosa e meiga.
Если вам так уж хочется знать, Анита была очень нежной и чувственной.
Anita...
Анита...
Há cinco anos, o Mazzo andava a fazer vigarices com apostas nele mesmo para o King, em Santa Anita, antes de meter dois mil ao bolso e dar à sola.
Пять лет назад Мацо устраивал для Кинга... подставные скачки в Санта Аните и захапал две штуки перед тем, как слинять из города.
É por isso que a Anita se interessa por ti.
Вот почему Анита хочет тебя.
- Anita. - Essa mesma.
- С Анитой.
Anita, és tu?
Нита, это ты?
Sou a Anita.
Я Анита.
É emocionante que Anita vá actuar num filme.
Я так рад, что Анита будет играть в моём фильме.
Não te preocupes, Anita.
Да... не волнуйся, Анита.
Adorei o teu filme, Anita.
Мне понравился твой фильм, Анита.
Por que não vais procurar a Anita, Brian?
Почему бы тебе не поискать Аниту, Брайан?
Não, Anita.
Ну, нет, Анита.
- Sou a Anita Biddle.
Анита Биддл.
Anita?
Анита?
Anita?
- Анита?