English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Arc

Arc traduction Russe

82 traduction parallèle
Depende se é um Pato Donald ou uma Joana d'Arc.
По разному : "Дональд Дак" это или "Жанна де Арк".
A Joana d'Arc, ou isso?
Жанну Д'Арк или что?
- A Paixão de Joana d'Arc
ПОЛЬ. СТРАСТЬ ЖАННЬI Д'АРК.
Depois, a bela Joana d ´ Arc.
Затем - очаровательная Жанна Д'Арк.
São da Joana d'Arc. Vergário cabrão! Já lhe mostro!
Мерзавец этот церковнослужитель.
Eu fui a Joana d'Arc na minha vida anterior.
В прошлой жизни я была Жанной д'Арк.
A Joana d'Arc não era muito mais velha.
Жанна д'Арк была не старше.
Uma estátua de Joana d'Arc em estuque... de origem incerta, atribuída a um aluno de Bouscasse.
Статуя Жанн д " Арк, имитация под мрамор, неизвестного происхождения.
Uma Joana d'Arc indochinesa.
Она уже стала легендой, местной Жанной д " Арк.
Tu és o Godefredo, ele é a Joana d'Arc, e eu sou a rainha de Inglaterra, não?
Ну конечно, мой кузен. Ты родился в 1079 году, а этот месье - слуга Жанны Д'Арк! А я, я - английская королева, разве не так?
- E Joana d'Arc, ouvia vozes.
Она слышала голоса. Как ты, папа?
É inevitável. Querem fazer dela uma Joana D'Arc.
Они хотят сделать из неё Жанну Д'Арк.
Joana d'Arc morreu queimada no dia 30 de Maio de 1431. Tinha 19 anos.
Жанну д'Арк сожгли 30 мая 1431 г. Ей было 19 лет.
Querem nos fazer pensar que é a Joana D'Arc.
Хочет, чтобы её считали Жанной Д'Арк. высших гуманистических принципов.
Jesus, ou a Joana d'Arc?
Иисус Христос или Жанна Д'Арк?
Mais velha do que Shirley Temple, menos do que Joana de Arc.
- Больше, чем Ширли Темпл, и меньше, чем Жанне д'Арк.
Vou aparecer ao meu Anjo com o corte da Joana d'Arc!
Так что я буду в точности как Жанна Д'Арк при встречи со своим ангелом.
Minha Joana D'Arc dos versos incompreendidos.
И художнику нужна публика. - Как ты можешь это знать?
Joana D'Arc, a Madre Teresa, não consigo pensar em outras... Mas, todas morreram sozinhas.
Жанна Д'Арк, Мать Тереза, остальных не помню... они умерли в одиночестве.
Joana d'Arc?
Жанна д'Арк?
- Kutner, tu vais arc...
- Катнер, ты...
Não, estava doido por uma visita tua e ali da Joana d'Arc...
Я в отличном настроении, счастлив видеть и тебя и твою Жанну Д'Арк.
Isso porque é um Reactor Arc em miniatura.
Потому что это — миниатюрный плазменный реактор.
Acho que deveríamos voltar as atenções para a tecnologia do Reactor Arc.
Энергетика на основе технологии плазменных реакторов.
O Reactor Arc é uma manobra publicitária!
Этот реактор — сказка, наш рекламный трюк!
O Arc nunca foi rentável. Sabíamos isso antes de o construirmos.
Реактор не принесёт прибыли, и мы знали это с самого начала.
A tecnologia do Reactor Arc é um beco sem saída, certo?
Плазменные технологии — это же тупик, верно?
Preparem o Sector 16 debaixo do Reactor Arc.
Разместить 16-й отдел у реактора.
Tem havido relatos não confirmados que um protótipo de robot teve uma anomalia e causou danos no Reactor Arc.
По неподтверждённым данным, сбой в системах робота-прототипа привёл к повреждению реактора.
O que é que sabe sobre a ARC?
Что ты знаешь о Центре?
Estamos na ARC.
Мы в Центре!
Talvez seja a versão futura da ARC.
Наверное, это его будущая версия.
Sabes, se não me tivesses levado para a ARC, nunca teria chegado aqui.
Знаешь, если бы ты не отвез меня в Центр, я бы никогда не зашла так далеко.
* ( Joana d'Arc.
Ты многое повидала!
Oui! Tal como Joana d'Arc coberta de chamas, outra vez.
Так же как и Жанну Д'Арк, окутанную пламенем.
Às vezes, a minha intuição diz-me que tu poderias ter vivido antes como Cleópatra ou como Joana D'Arc.
Порой интуиция подсказывает мне, ты могла жить прежде как Клеопатра или Жанна д'Арк.
Então, estou inclinada a pensar que tu estás certo acerca da Joana d'Arc!
Так что я склоняюсь к мысли, что ты скорее всего прав про Жанну д'Арк.
Cavalheiros, quem quer ser um soldado ARC?
Господа, кто хочет быть солдатом ЭРК?
Está na hora do soldado ARC.
За время солдатов ЭРК.
Mostrem a um soldado ARC como se faz.
Покажите бойцы ЭРК как это делается.
Próxima paragem, ARC trooper.
- ЭРК *. ( * элитный разведывательный коммандос )
Certo, aquela falha foi por minha culpa, mas a Joana D ´ Arc vai ficar boa.
Ладно, хорошо. Это была моя ошибка, но с Жанной д'Арк всё будет в порядке.
Tradução CFTA
Переводчики : Kersh, Logos71, Sorc, miktlana, Arc, PoCCoMaXa
Pois, Joana D'Arc, sou eu.
Да, она права, эта Жанна д'Арк, я такая.
Tal como a Joana d'Arc.
Как Жанна д'Арк.
"Joana d'Arc"
ЖАННА Д'АРК
Porque ela é uma visionária ou uma Joana de Arc.
- Верно.
E estou a pensar como um soldado ARC.
И у думаю как
Os soldados ARC seguem ordens.
ЭРК десантник.
São agora oficialmente ARC troopers.
Экхо, Пятый, теперь вы официально ЭРК десантники.
Sincronização n17t01 |
Переводчики : Sorc, Arc, Yodaz, darth _ maul, Shyrik52, kioself, Smartass7505, MariaYaskajuk NinjaCat, PoCCoMaXa

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]