Translate.vc / Portugais → Russe / Archibald
Archibald traduction Russe
202 traduction parallèle
O pai chama-se Archibald Ferguson.
А папа - Арчибальд Фергюсон.
Archibald Ferguson, o meu pai.
Арчибальд Фергюсон, мой папа.
Archibald... Lasalles.
Арчибальд Ласэллз.
" Informo-o, pelos poderes a mim outorgados pela Secção 47, parágrafo 7 da lei 438476... que o Sr. Buttle, Archibald, residente nas Torres Shangrilá, no 412... foi convidado a comparecer no Ministério da Informação para averiguações... e pode ser responsabilizado pelas custas financeiras especificadas na lei...
Ќасто € щим информирую вас, что властью, данной мне разделом 47 параграфа 7 приказа — овета є438476, мистер Ѕаттл, јрчибальд, проживающий по адресу Ўангрила "ауэрс, приглашаетс € дл € оказани € содействи € ћинистерству" нформации по вопросам, касающимс € его финансовых об € зательств, как указано — оветом.
"Buttle, Archibald".
Ѕаттл, јрчибальдЕ
O Despacho instaurou um processo electrónico... a respeito de Buttle, Archibald, reparador de sapatos. Mas a Segurança facturou a Administração sobre Tuttle, Archibald, engenheiro térmico.
Ќаправление за электические процедуры было выписано на Ѕаттла, јрчибальда, мастера по ремонту обуви, а — трахование направило счет " аттлу, јрчибальду, инженеру по обогревательным системам.
Por acaso, sei que a Obtenção de Informação... está à procura de um Archibald Tuttle, engenheiro térmico.
Ќу, и, так получилось, что € знаю, что ќтдел ѕолучени € "нформации ищет јрчибальда" аттла, инженера по теплосет € м.
Nem Archibald nem Moonlight.
Ни Арчибальда, ни Лунного.
Procuramos um antigo jogador de basebol, Archibald Graham.
Мы ищем бывшего бейсболиста, Арчибальда Грэхема.
O Archibald e eu recebemos a bênção dos espíritos em 1943.
Мы с Арчибальдом получили благословение от духов в 1943 году.
O Archibald tinha um KZ e voávamos montes de vezes.
У Арчибальда был свой KZ, и мы совершили немало прекрасных летных прогулок.
Uma ida ao fundo do subconsciente, como o Archibald e eu fazíamos.
Погружение глубоко в подсознание. Арчибальд и я, играли много лет назад.
- Archibald? - Sim?
- Да.
- Primeiro nome, Sr. Archibald?
- Ваше имя, мистер Арчибальд?
- O seu cartão, Sr. Archibald.
- Ваш полис?
Sr. E Sra. Archibald, olá.
Здравствуйте.
E a senhora, Sra. Archibald, também tem seguro?
- А вы, миссис Арчибальд, застрахованы?
Sr. E Sra. Archibald, esperem, por favor!
Мистер и миссис Арчибальд?
A sua apólice foi alterada, Sr. Archibald.
Мы изменили вашу схему страхования.
Sr. Archibald, eu sou médico, não lido com papelada.
Мистер Арчибальд, я всего лишь врач.
- Sr. Archibald. - Cale-se. Eu sei que está transtornado, mas as coisas não se resolvem assim.
Мистер Арчибальд, вы расстроены, но так вы ничего не измените.
- Sr. Archibald, espero... - Para trás, por favor.
- Мистер Арчибальд...
Sr. Archibald, preciso de lhe fazer um toque.
- Мистер Арчибальд, её нужно осмотреть.
Chama-se John Archibald. Tem um filho nos Cuidados Intensivos.
Это Джон Арчибальд, мы лечим его сына.
- Sr. Archibald?
- Мистер Арчибальд.
Acham que o Sr. Archibald é o único pai de uma criança doente?
Его ребёнок не единственный, кто болеет.
Sra. Archibald?
Миссис Арчибальд.
Tenho comigo James Palumbo, amigo de John Archibald.
Рядом со мной Джеймс Палумбо, друг Джона Арчибальда.
Sr. Palumbo, que pode dizer-nos de John Archibald?
Что вы можете сказать о нём?
Michael William Archibald, o único receptor urgente do país.
Для Майкла Арчибальда. - Он в крайне тяжёлом состоянии.
Sra. Archibald.
Миссис Арчибальд?
O coração já chegou Repito, chegou o coração para o pequeno Mike Archibald.
Итак, сердце для маленького Майка Арчибальда уже находится здесь.
Hoje, já em pleno julgamento, John Quincy Archibald. ;
Суд над Джоном Арчибальдом продолжается.
Quanto à primeira acusação, tentativa de homicídio, consideramos o arguido, John Quincy Archibald, inocente.
По первому пункту обвинения, покушение на убийство, суд признал подсудимого невиновным.
Nate Archibald.
Нейт Арчибальд.
Não incomode a Sra. Archibald.
Нет, не беспокойте миссис Арчибальд.
Daqui fala Nate Archibald, telefono da suite dos Bass. Eu sei que não costumam dar estas informações, mas, pode-me dizer qual é o quarto das van der Woodsen?
Я знаю, что, обычно, вы не даете такую информацию, но не могли бы вы сказать мне номер, в котором живет Сирена Ван дер Вудсен?
- Nate Archibald, és tu?
Нэйт Арчибальд, ты ли это?
É um Archibald.
Он - Арчибальд!
Desculpe a interrupção, mas o Sr. Archibald acordou, e está a perguntar por si.
Извините, что перебиваю, но мистер Арчибальд очнулся. Он зовет вас.
Bom, no meu relatório sobre a genealogia da minha família, decidi começar pelo meu tetravô, um homem famoso, o Capitão Archibald Witwicky.
Для отчета о генеалогических корнях моей семьи я решил начаты с прапрадедушки. Он был знаменитый человек, капитан Арчибальд Витвики.
És o Samuel James Witwicky, descendente de Archibald Witwicky?
Ты Сэмюэл Джеймс Витвики, потомок Арчибальда Витвики?
O seu filho é bisneto de Archibald "Wickity"?
Ваш сын - праправнук капитана Арчибальда Викити, так?
anteriormente conhecido como Archibald.
Меня зовут Арчи, ранее был известен, как Арчибальд.
Foi uma manobra à Archibald Whitman.
Это был настоящий маневр Арчибальта Витмана. Кто это?
Daqui fala a'Gossip Girl'. A vossa única fonte sobre a vida escandalosa da elite de Manhattan. Amo-te, Nate Archibald.
- Ваш единственный источник сплетен из скандальной жизни Манхеттенской элиты Я люблю тебя, Нейт Арчибальд.
Desde quando é que o Nate Archibald tem tanto para falar com a Jenny Humphrey?
- Так с каких это пор у Нейта Арчибальда, есть секреты которыми он хочет поделиться с Дженни, хм?
Nate Archibald, homem do povo.
Метро, ха? Нейт Арчибальд - человек из народа.
Faça-me um favor, fique de olho no Sr. Archibald.
Сделайте мне одолжение, приглядывайте за мистером Арчибальдом.
Namorar um Archibald é um processo doloroso. O drama familiar sem fim... O facto de ele nunca ter esquecido a Serena.
Встречаться с Арчибальдом - это мучительный процесс, бесконечная постановка семейной драмы, то, что он так и не переболел любовью к Сирене.
- Sra. Archibald...
- Миссис Арчибальд.