Translate.vc / Portugais → Russe / Asap
Asap traduction Russe
26 traduction parallèle
- Então eu quero a fábrica engarrafadora ASAP, operacional!
Они ваша надежда! Услышьте мой крик, вы продали душу за доллары янки!
ASAP.
Незамедлительно.
Mr. Ziegler pediu para ler isto e dar-lhe apontamentos rapidamente.
Господин Зиглер спросил сможешь ли ты прочесть это и дать ему записки по ASAP.
Telefona-mos a esse Dr. Lauren e dizer-Ihe que tem de cá vir ASAP ( O Mais Rápido Possivel ).
Давай позвоним этому новому доктору Лорен и скажем, что он должен приехать сюда как можно скорее.
E se estiveres a arder, a sangrar ou a gotejar, vai ver o médico OMRP.
И если у тебя жжет, кровоточит или истекает слизью, идти к доктору ASAP ( as soon as possible - как можно скорее )
Já agora, tens o número desse tal Dr. OMRP?
Кстати, у тебя есть номер этого доктора Asap?
Kasper Juul, ASAP.
Каспер Юул, как можно скорее.
Não te esqueças do BLT e PBNJ, ASAP
Ага, и еще футурологический и экологический.
Pois, bem, vamos ver a informação daquele ASAP?
Ну, это мы и должны выяснить как можно скорее, не так ли?
Vão ter comigo ao FISH ASAP.
Встречаемся у "Рыбы" как можно скорее.
Mas ela não está vestida e tu disseste ASAP.
Но она не одета, а ты сказал как можно скорее.
Quero este pó de pedra analisado. Quero um relatório em triplicado, cheio de gráficos e diagramas e somas complicadas, na minha secretária, amanha de manhã, ASAP, de imediato, LOL.
Так, я хочу анализ этой каменной пыли, и чтобы отчет в трех экземплярах с кучей графиков, схем и длинных сумм был на моем столе завтра утром, цигель-цигель, pronto, LOL.
Ed, pesquise sobre isso e apresente-a à equipa o quanto antes.
Ed, look into that and present it to the board asap.
Mas tens que ir ver o teu cardiologista ASAP.
Но ты должен как можно скорее показаться кардиологу.
Asap Subs Can you beat us?
Его статус : перевод редактируется Переводчики : GriPhone, MuJI
Revisão e correcção por : Asap Subs
Наши дни
Asap Subs Olá, Peter.
Привет, Питер.
Asap Subs Os reflexos pupilares estão bons.
Зрачковый рефлекс в порядке.
Bem, até o faria, mas, a Miss Grant precisa que eu lhe aprove uma coluna imediatamente.
Хорошо, ты сделаешь это. Хорошо, я могла бы, но я нужна мисс Грант, чтобы поскорее закончить ее колонку для ASAP.
Mr.Scudester Asap Subs We're the new drug!
Татьяна МасакОвская.
Pede para ligar-me o mais rápido possível.
Have him give me a call ASAP, all right?
- OMRP?
ASAP?
Asap Subs Can you beat us?
Переводчики : GriPhone, MuJI, FantaMango
Mr.Scudester Asap Subs Can you beat us? Revisão e correcção por : NO ÚLTIMO EPISÓDIO DE VIKINGS
Субтитры subscene
LusoSubs e Asap Subs Sincronia :
Русские субтитры :
Revisão e correcção por : Asap Subs
Открывай.