English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Axel

Axel traduction Russe

351 traduction parallèle
Começamos por ti, Axel.
Начнём с тебя, Аксел.
Viva, Axel.
Здравствуй, Аксел.
- Axel...
- Аксел.
Adeus, Axel.
- Прощай, Аксел.
Hey, cuidado, Axel.
Оправляешься, салага?
Hei, Axel, ali está o Stan.
Аксель, а вот и Стэн!
Boa sorte na tropa, meu. Vai buscar o Stanley, Axel.
Всё равно ты жалкий урод, Стэн!
- Hei, és um verdadeiro poeta, Axel.
- Да ты просто поэт, Аксель.
Hei, hei, Axel, deves-lhe uma janela.
Аксель, с тебя окно!
Hei, grande Mike! - Oh, Axel.
Аксель!
Axel, agora sei porque não estás a jogar pelos Steelers.
Теперь понимаю, почему ты не болеешь за "Стилерз"
O Axel está a saltar no Coupe de Ville do Mike.
Аксель радуется за Майка.
- Axel, sai daí. - Vamos buscar os cravos.
Что ты делаешь?
Oh! - Axel, anda lá. Levanta-te.
Ты даже сесть не можешь, Аксель!
Axel, põe-me no chão!
Нет! Опусти меня! Что ты делаешь?
Sabes, Axel, tens um vocabulário fantástico.
- Шикарный у тебя лексикон, Аксель. - Высший класс!
Axel, dá-me o meu saco. Está a ficar frio, huh?
Майк, у тебя нет запасных носков?
- Certo, Axel?
- Верно, Аксель?
Hey, Axel.
Только одно.
Nada mudou. Estou a conseguir mais gajas, e o Axel está a ficar cada vez mais gordo.
- Ничего не изменилось.
Estás no gozo comigo, Axel?
Ты издеваешься, Аксель?
Axel, junta aquelas duas mesas aqui.
- Аксель, перетащи те два стола.
Hey, Axel, que tal uma cerveja?
Аксель, может, пива?
Este é o Axel.
Это Аксель
Eu moro com o Axel.
Я живу у Акселя
AxeL, o DetLev quer meter heroína.
Аксель, Детлев хочет кольнуться "Г"
Axel, sou eu.
Аксель, это я
O Axel fez isso para ti.
Аксель для тебя постелил
Axel, chega aqui.
Аксель, иди сюда
O Axel pode fazê-lo.
Аксель может этим заниматься.
Axel, há algo para ti.
Аксель, тут для тебя кое-что
Axel, não sabes que hoje é sábado?
Аксель, разве ты не знаешь, что сегодня суббота?
Dedicado a Andreas W, "Atze", Axel W., Babette D, "Babsie"
Посвящается Андреасу В. "Атце" Алексу В. Бабетте Д. "Бабси"
Boa, Axel.
Аксель. Молодец!
Axel, tens um cigarro?
Аксель, не угостишь сигаретой?
Ouve, Axel, acabaram-se as ciladas, percebes?
Послушай, Аксель. Больше никаких фокусов, ты понял?
Não me gozes, Axel.
Не шути со мной, Аксель.
Axel.
Аксель!
Axel, não te disse que fosses ao hospital tratar desse galo?
Аксель, езжай в больницу, пусть там посмотрят твою шишку.
Não te metas no caso, Axel.
Держись подальше от этого дела.
Sim, tem uma reserva em nome de Axel Foley?
У вас забронирован номер для Акселя Фоули.
Veja em Revista Rolling Stone, Axel Foley.
Посмотрите, должно быть написано : "Аксель Фоули из журнала" Роллинг Стоун ".
Não, nem Rolling Stone nem Axel Foley, lamento.
Нет ни "Роллинг Стоун", ни Акселя Фоули. Простите, сэр.
- Diz lá, Joe! - Queria dizer que o Axel tem razão.
- Я хотел бы сказать, что Аксел прав.
Axel!
Помогите!
Axel!
Аксель!
Axel, não!
Аксель!
- Que estás a fazer? Oh, Axel. - Vou beijar-te.
Я тебя поколочу!
- Axel!
Аксель!
Calma, está bem, Axel?
Не нервничай, Аксель.
- É uma ordem, Axel.
- Это не просьба, Аксель.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]