English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Baseball

Baseball traduction Russe

185 traduction parallèle
Não estava lá. Na Terça-feira enganou-nos com o Baseball.
Во вторник мы зря прождали его на бейсбольном матче.
"A questão da transmissão televisiva dos jogos de baseball... esteve no centro da reunião ontem realizada..."
"Вопрос о телетрансляции бейсбола в следующем сезоне... был вынесен на обсуждение на сессии высшей лиги вчера" -
O grande Ichiyama é um famoso jogador de baseball do Japão e ele tem muitos ciúmes meus.
Великий Ичияма - знаменитый бейсбольный питчер. Он очень ревнует меня.
E causar uma explosão no quarto do seu hotel que pos em risco a vida de um dos maiores heroís de baseball do Japão!
Как устроили взрыв в отельном номере и подвергли опасности жизнь одного из величайших бейсбольных героев Японии!
Joga baseball?
Он играет в бейсбол?
Devíamos lá ir, juntávamos uns quantos tipos, levávamos uns tijolos e bastões de baseball e explicávamos-lhes umas quantas coisas.
Взять кирпичи и бейсбольные биты и объяснять им что к чему.
Um artigo satírico no "Times" é uma coisa, mas tijolos e bastões de baseball vão logo ao assunto.
Ну, фельетон в Таймс это одно, а кирпичи сразу поставят всех на место.
Os Baseball Furies pisaram na bola, erraram feio.
"Бейсбольные Фурии" забросили мяч, но сделали ошибку.
Tens um taco de baseball ou algo parecido.
Возьми биту или еще что подыщи.
Tacos de baseball e bicho-papão.
Бейсбольные биты, маньяки...
Traz-me um casaco americano de baseball!
Давай, начинай.
A minha equipa de baseball é chamada os Dukes!
Моя бейсбольная команда называется Герцоги.
Podíamos ter livros de desporto com baseball, râguebi...
У нас могут быть спортивные учебники по бейсболу, футболу.
Olha para isto, estamos no jornal todos os dias. Harry, o sindicato planeia jogar baseball aqui?
У нас большой профсоюз и про нас каждый день пишут в газетах.
Mas a Sally detesta baseball.
- Да. Три.
Sempre que vemos um tipo daquela idade com um boné de baseball, as probabilidades são que tenha feito um transplante.
Если ты видишь парня его возраста в бейсболке – 10 к 1, трансплантация.
- Tenho um parque de baseball...
– Как стадион.
Como treinador-chefe de uma equipa de baseball.
Ну, как генеральный менеджер бейсбольной команды.
Estou num jogo de baseball.
Джордж, я на бейсболе.
Por que quis ele que tirasses o boné de baseball?
Почему он хотел, чтобы ты сняла бейсболку?
- Mas é uma prepotência pedir a alguém que tire um boné de baseball num jogo de baseball.
- Это нелепо просить снять бейсболку на игре в бейсбол.
A época do baseball está á porta.
Начинается бейсбольный сезон.
Chama-se baseball.
Она называется бейсбол.
Baseball?
Бейсбол?
Quando ele voltou, veio atrás de mim com um bastão de baseball.
Когда он вернулся, то бегал за мной с бейсбольной битой в руках.
Porque ele estava naquele campo de baseball, na Florida.
ѕотому что он был в бейсбольном лагере мечты во'лориде.
- Foi jogador de baseball.
- Он был бейсболистом.
Caso tenha ligado a televisão agora, a antiga estrela do baseball, Steve Gendason, foi levado para a esquadra da Polícia para ser interrogado acerca do homicídio de Bobby Pinkus, o proprietário de uma lavandaria em 2 7 59, Amsterdam Avenue.
Повторяем, в случае, если вы только что переключили канал бывшая звезда бейсбола Стив Гендасон был доставлен в штаб-квартиру полиции для проведения допроса в связи с убийством Бобби Пинкуса, владельца "Королевских Химчисток" на 2759 Амстердам Авеню.
Sempre me intrigou por que se associa tanto o baseball ao sexo.
Я всегда удивлялся, почему бейсбол так ассоциируется с сексом.
É sempre baseball. Sempre baseball...!
Это всегда бейсбол, всегда бейсбол.
Quanto ao baseball em si, prefiro os árbitros gordos.
С развитием бейсбола, я предпочитаю толстых арбитров.
Vou participar na angariação de fundos para a PBS, portanto, durante o programa, eles vão passar a história do Ken Burns do baseball e isso, e lembrei-me que se conseguisse que um jogador viesse comigo...
- Ну, я веду сбор средств для PBS. во время шоу, они показывают бейсбол с Кеном Бернсом. Я подумал, если бы я мог заполучить бейсболиста который бы пришел со мной...
Programas como o especial baseball de Ken Burns.
Такие программы, как Бейсбол с Кеном Бернсом.
Está a jogar baseball.
Он как будто играет в бейсбол.
O escarro sairia então da costela, viraria à direita, e iria atingir o Newman no pulso direito obrigando-o a deixar cair o boné de baseball.
Затем плевок отскакивает делает правый поворот, и попадает Ньюману в правое запястье из-за чего тот роняет свою бейсболку.
George, lembrei-me hoje que um gasoduto comunista a juntar a um talento do baseball cubano, podia ser a melhor coisa que acontecia a esta Organização.
Коммунистический канал в обширный резервуар кубинских бейсбольных талантов мог бы стать самой замечательной вещью, что могла бы случиться с этой организацией.
Não, só gosto de baseball.
Нет, я предпочитаю бейсбол.
- Políticos, actores, jogadores de baseball, cantores...
- Политики, актеры, бейсболисты, певцы...
Equipamento de baseball!
Бейсбольные принадлежности!
Tipo sanduíches e baseball... ... e no Chandler.
Сэндвичах и бейсболе и Чендлере.
Baseball.
Бейсбол.
O Rick joga baseball.
Рик играет в бейсбол.
Eu tinha uma bola de basebol. - Mas qual bola de baseball?
— У меня был мячик.
São... regras do baseball.
Это правила бейсбола.
A luva de baseball é um pouco prematuro.
Тебе не кажется, что для этого пока рановато?
É uma equipa de Baseball.
Это баскетбольная команда. ( Игра слов, cupboard - буфет, Cubs - баск. команда )
Profi.... Jogador profissional de baseball.
Я... профессиональный бейсболист.
Bonnie disse que o Joe é um grande fã de baseball.
Бонни сказала, что Джо большой фанат бейсбола.
O Baseball não é ótimo?
Бейсбол - отличная игра, да?
Alguém famoso, do baseball ou algo assim?
Какого-нибудь известного учёного, бейсболиста или ещё кого?
Eles nunca querem jogar baseball comigo.
Они никогда не принимали меня играть в бейсбол.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]