English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Boca

Boca traduction Russe

11,303 traduction parallèle
Eles queriam que saísse da minha boca.
Хотят, чтобы я сам озвучил это.
Boca seca. Acho que estou nervosa.
У меня сохнут губы.
Mas no dia que despertei com a neve pela boca abaixo... não sabía aonde estava.
Но в тот день, когда я проснулся лицом в сугробе, я не знал, где я.
Porque tem a boca nos seus genitais?
- Да. - Почему ее рот на гениталиях?
- Eh, cala a boca.
- Прикрой рот.
Os germes são bichos minúsculos, como pequenos micróbios, que entram na tua boca e te fazem ficar doente.
Бактерии - это жучки, микробики, которые попадают в ротик и вызывают болезни.
Porque metes tudo na boca?
Зачем ты все в рот тащишь?
As minhas mãos e boca foram esterilizadas com vodca há pouco tempo.
У меня и руки, и рот простерилизованы водкой.
Porque é que há sempre discussão quando tu abres a boca?
Почему каждый раз, когда ты открываешь рот, начинается ругань?
Ela enfiou-te um cartão de oferta na boca?
Она сунула тебе в рот подарочный купон?
Cala a porra da boca.
Заткнись, чтоб тебя.
A minha boca é um túmulo.
На моих устах печать молчания.
E ele pôs... a sua boneca na tua boca?
А его кукла попала тебе в рот?
Vais arrepender-te de ter aberto a boca.
Ты пожалеешь, что открыл свой рот.
- Cala a boca!
- Заткнись!
Cuidado com a boca, dou-te uma sova à estalada.
Следи за своим языком, не то я выбью из тебя все дерьмо.
Não! - Cala a boca, és doente!
- Нет, замолчи!
A cabeça dele era tão bonita A boca era bonita E os olhos estavam abertos.
Его голова была столь прекрасна, его рот был столь прекрасен, а глаза открыты.
Toda a citação que saía da boca do Jack era grega ou romana.
Каждая цитата Джека была либо греческой, либо римской.
Feijoca! Juro que se não caias a boca...
Бобы, я клянусь,
Espeta-me lá um beijo na boca, vá!
Давай, поцелуй меня в рот.
Abre a boca. Certo. A SWAT está a caminho.
Открои рот 612-511, приняли вызов Трое в пути Они уже близко, Майк.
- As algemas estão apertadas. - Fecha a merda da boca!
Ты туго застегиваешь говнюк долбанный!
O polícia não disse para fechares a boca?
Так можно исправить! Слышь, тебе коп сказал заткнуть пасть!
Fecha a merda da boca!
Заткнись тварь!
Fica de boca calada.
А ты держи рот на замке.
Vou sentir falta desta boca.
- По этим губкам. - Правда?
Bem, nunca acreditei em nada que tenha saído da boca de
Ну, не помню, чтобы я хоть когда-то верил
Meu deus, adoro-te. Adoro esses dentes todos na tua boca.
Ему понравится, что у тебя все зубы на месте.
" Quero por a tua boca nas minhas mamas.
И чтобы ты лизал мои сиськи.
"boca nas minhas... mamas".
Ты лизал мои сиськи..
Merda, agora fecha a porra da boca. ou vou-te foder, porra!
Джеки, а ну заткнись сию же секунду, или я сам тебя заткну.
Às vezes, apetece-me só ver que merdas me saem pela boca fora.
Иногда я просто несу чушь, говорю всякую ерунду.
Cale-me essa boca!
- Заткнись нахрен, Ли!
Não abras a boca!
И ни слова.
Fecha a boca, macaca.
- Закрой рот, обезьянье рыло.
Mas é fixe vindo da sua boca.
Но у тебя это звучит красиво.
Dicky, cala o raio da boca.
Дики, закрой свой поганый рот.
Não chames "Boca Grande" a um jacaré antes de cruzares o rio.
Не обзывай крокодила, пока не переплыл реку.
- Cala a boca.
Банк грабите?
Abre a boca.
Открой рот.
Alguma secrecção dela entrou dentro da tua boca?
Ее выделения не попадали тебе в нос или рот?
Não o conheço, então feche a boca.
Вы, я не знаю, так что вы можете закрыть рот.
Ele não conseguia abrir a boca.
Он и слова не мог вымолвить.
Adoro que me dêem comida à boca em público.
Ага, обожаю, когда меня кормят с ложечки на людях.
Tens de manter a língua dentro da boca para isto funcionar.
Чтобы получилось, ты не должна высовывать язык.
E vai dizer : " Sabe porque preferimos vaginas à sua boca?
И надпись : "Знаете, почему влагалище лучше, чем рот?"
Morreu alguma coisa na tua boca?
Кто-то умер и залез в твой рот?
Mas se for correctamente preparado, é como uma erupção vulcânica na boca.
Но если приготовить правильно, это как извержение вулкана.
Ficas ali de boca aberta a apontar e eu vou direita ao alvo.
Ты будешь стоять там с раскрытым ртом, а я проскользну в нужное место.
Estaria muito mais calado com um pénis na boca.
Он был бы намного тише с пенисом во рту.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]