English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Boiuna

Boiuna traduction Russe

28 traduction parallèle
É o pouco que resta da gasolina. Se usares isso, não vamos poder sair da Boiuna.
Если израсходуем их, то не сможем вернуться в Бойуну.
O quê? A Boiuna já nos testou antes.
Бойуна и раньше нас испытывала.
Isso é a Boiúna. Não podemos ir para lá.
Мы не можем туда отправиться.
ENTRADA PARA BOIÚNA
ГРАНИЦА БОУЙНЫ
E quanto mais longe vamos por Boiúna, mais...
Должны.
Estamos em Boiúna há algum tempo.
Послушайте, мы уже достаточно долго пробыли в Бойуне.
A Boiúna fala através das cartas.
Бойуна говорит картами. Возьми одну.
A Boiúna quere-o de volta.
Бойуна хочет его назад.
A Boiúna quer que ele se enforque.
Бойуна хочет повесить его.
A Boiúna não irá parar até o ter de volta.
Бойуна не остановится до тех пор, пока не получит его обратно.
Mas não foram até Boiúna.
Ну, они не были в Бойуне.
Na Boiuna, a linha que pensamos existir entre a vida e a morte...
Подумайте о том, что мы видели.
Estamos... a tentar descortinar o nosso caminho na Boiúna, mas não há nenhum mapa.
Ну, мы... пытаемся рисовать наш маршрут. Это лучшее, что мы можем делать в Бойуне. Её карты не существует.
Têm um mapa fidedigno da Boiúna?
У вас есть точная карта Бойуны?
A Annabelle tem um mapa completo da Boiúna.
У Аннабель есть полная карта Бойуны.
Eu disse-lhe que a Boiúna muda as pessoas.
Я говорила, что Бойуна меняет людей.
A Boiúna já nos pôs à prova.
Бойуна и раньше нас испытывала.
Conseguimos ver a Boiúna. E conseguimos sair.
мы видели Бойуну, и она нас отпустила.
Vamos subir o rio até à entrada para Boiúna, onde começamos, e depois todos vão para casa.
Плывём прямо к границе Бойуны. Туда, где всё началось. Оттуда - домой.
A Boiúna não quer-nos aqui.
завидев их, следует убираться. Прости.
Mas há um espírito que pode. A Boiúna.
Есть только одна душа, способная это сделать...
A Boiúna não é apenas um espírito.
Я думала, это просто часть реки.
Invocamos-te, Boiúna. A Serpente Negra. O Comedor de Barcos.
Мы призываем тебя Бойуна - Чёрная Змея, Пожирательница лодок, Богиня призраков, Пастырь душ реки.
Invocamos-te Boiúna.
Мы призываем тебя, Бойуна.
Bem, a Boiúna protegeu-me quando eu devia ter morrido.
Ну, когда я должен был погибнуть, Бойуна меня защитила.
A própria Boiúna.
Он мой!
O que fazes aqui e o que sabes sobre a Boiúna?
Что ты здесь делаешь и что знаешь о Бойуне?
A saída da Boiúna fica apenas a 2 km daqui, e depois estaremos de regresso ao velho e monótono Amazonas.
ГРАНИЦА БОЙУНЫ 15 : 36 Граница Бойуны в 2 километрах отсюда. Скоро мы вернёмся на старую, простую и добрую Амазонку.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]