English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Boost

Boost traduction Russe

15 traduction parallèle
Bebida energética do Cougar Boost.
Кугуар, Энергетический Напиток.
É melhor parares de beber aquele Cougar Boost.
Лучше бы тебе завязывать с этим Кугуаром.
Eu estou fora do Cougar Boost.
У меня закончился Кугуар.
Turbo Boost.
Я думаю я знаю что делать. Турбо ускорение.
Quando um carro desacelera à entrada de uma curva, o motor CIV chupa a energia cinética dos travões, e guarda-a para que se o condutor precisar de um boost, só tem de carregar num botão, aqui mesmo no volante.
Когда болид тормозит на повороте, камера вбирает в себя кинетическую энергию от тормозов, сохраняет ее, а когда водителю нужно поддать газу, он просто нажимает эту кнопку, вот здесь на рулевом колесе.
Um boost de turbo instantâneo à distância de um dedo.
Мгновенное ускорение на кончиках пальцев.
Quando o Santos saiu das boxes, carregou no botão do boost.
Когда Сантос выехал из бокса, он нажал на кнопку турбо.
Mas o que ele não sabia era que em vez de ter um boost, o motor CIV estava armadilhado com o fio misterioso para haver curto-circuito.
Но он не знал, что вместо ускорения, камера быстрого впрыска была закорочена таинственным кабелем.
Portanto, quando o Santos não obteve o boost que esperava, aposto que continuou a carregar no botão. Nem soube o que lhe acertou.
Когда Сантос не получил ускорения, думаю, он продолжил нажимать на кнопку.
Alguns atiram-se à oferta mais atraente para aumentar momentaneamente a auto-estima. Têm de decidir :
Some guys jump at the sexiest of her for the quick ego boost.
Vou melhorá-las.
I'll try and boost it.
Brian, porque não mostras à Cassandra o teu telemóvel da Boost Mobile?
Брайан, почему бы тебе не показать Кассандре свой предоплаченный мобильный?
- Na Discoteca Boost.
Клуб Восход.
É o Boost, senhor.
Это всё Буст, сэр.
Vá lá.
You could imagine what a boost to the ego that was. Come on.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]