Translate.vc / Portugais → Russe / Brain
Brain traduction Russe
84 traduction parallèle
- Parece Brain ( Cérebro ). Rua 125, nº133.
113 и 125я Улица.
- Brain.
- Брейн.
- O que disse o Brain antes de sairmos?
- Что сказал Брейн перед нашим уходом?
- Brain, nós não nos conhecíamos.
Слушай, Брейн... мы не знаем друг друга.
Ele encontrou-o! O detective Sung disse que o Brain está preso na 12ª esquadra.
Детектив Санг сказал, что Брейн в 12-м участке.
- Brain...
- Брейн?
Brain?
Брейн?
O PEV indica uma diminuição da actividade eléctrica do cérebro.
The VEP indicates slowing of the brain.
Tive que perguntar ao Brain.
Спросила у Брайана.
Brain!
Брайан!
Obrigado, Brain.
Спасибо, Брайан.
Não consigo esquecê-la, Brain.
Не могу отпустить её, Брайан.
Pede-me para me afastar disso, Brain.
Скажи мне, чтоб забыл.
- Brain.
— Брайан.
Tarefa cumprida, Brain.
Ты молодчина, Брайан.
Contactou os escritórios da Brain Psychiatry.
Вы позвонили в центр психиатрии.
Ok, Brain eis porque não podemos ficar com eles :
- Всё верно. И поэтому мы не можем его взять.
Espalhamento do cérebro... Intestinos fino e grosso.
Evulsion of the brain... large and small intestines.
Este é o Brain ( cérebro ), outra das minhas invenções.
Это Мозг, одно из остальных моих изобретений.
A sério, Brain?
Правда, Мозг?
Não toques na invenção dele, Brain.
Не трогай его изобретение, Мозг.
Não sei, Brain.
Я не знаю, Мозг.
Brain-Dead. ( Cérebro Morto )
Мозг-трупак
Não, é o Brain.
Нет, это Мозг.
O que chamas ao Brain e o Scamper?
А кто тогда Мозг и Скампер?
Tu primeiro, Brain!
Ты первый, Мозг!
E Brain está escrito correctamente!
И Мозг правильно написан!
Pára de lhe tocar, Brain, Estou aqui a criar um visual.
Прекрати трогать это, Мозг, Я тут имидж создаю.
Brain, traz-me o lápis para os olhos, meio quilo de batom, e se tudo falhar, a cabela decepada de uma super-modelo.
Мозг, принеси мне пачку теней для век и фунт губной помады, И если всё остальное не получится найти, отчленённую голову супермодели.
Estás a tentar hipnotizar-me, Brain?
Ты действительно пытаешься гипнотизировать меня, Мозг?
Brain, isso deve ter sido a coisa mais inteligente que já disseste.
Мозг, может это умнейшая вещь из всех что ты говорил.
Agarra, Brain!
Тянись, Мозг!
Raios, Brain, não há nenhuma passagem secreta!
Проклятье, Мозг, Нет никакого секретного хода!
Depois de vivermos com o Brain e o Scamper tudo parecerá fácil.
Брось, после жизни с Скампером и Мозгом всё будет похоже на дуновение бриза.
Mas queres ouvir O que penso e trago no coração
But you wanna hear what lives In my brain and my heart
Mas queres ouvir O que penso e trago no coração
¶ But you wanna hear what lives In my brain and my heart ¶
I'm killing your brain like a poisonous mushroom
Я убиваю ваш мозг подобно ядовитому грибу
On the front lobe of my left-side brain
* На передней доле левого полушария моего "мозга". *
Pode danificar-lhe o cérebro ou afetar-lhe o crescimento, mas são riscos menores do que não curar os seus cancros.
It could damage her brain or affect her development, but these risks are small compared to the risks that you would be taking by leaving your cancers untreated.
Mas o pote que o miúdo tinha tem 4 dedos humanos e partes de um cérebro humano.
But the pot that the kid had has 4 human fingers and parts of a human brain in it.
E outra com a cabeça na cena do crime mas sem cérebro.
And one had its head left on the scene, but the brain was missing.
Levaram a cérebro mas deixaram a cabeça?
They took the brain and left the head?
Chama-se "brain port", a ideia é que ele ajudará os cegos a ver usando a língua.
Я не эксперт в этом, но...
A chamada chega, o Alex anota o código, coloca no "cérebro" onde se traduz numa venda.
A call comes in, Alex takes a code, the code goes into the brain, where it becomes a sale.
Espera-se que o cérebro se reconfigure e encontre o hábito repulsivo.
The hope is the brain rewires itself to perceive the activity it used to enjoy as, uh... repulsive.
Se eu estivesse apaixonada, o cérebro teria libertado uma substância chamada, serotonina ou dopamina.
If I would've been in love the brain would've released serotonin or dopamine.
Quero que façam uma autópsia ao meu cérebro.
I want them to do an autopsy on my brain.
E tinha a Penny e o Brain para o ajudarem.
К тому же ему помогали Пенни и Брэйн.
Brain.
Брейн.
Eirene
Перевод : brain, Olya _ xD
The Big Bang Theory S07E08 The Itchy Brain Simulation
♪