English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Brianna

Brianna traduction Russe

76 traduction parallèle
Dennis, Brianna...
Дэвис, Бринна,
Ouve, Brianna.
- Слушай, Брианна- -
Como está a Brianna?
Как Брианна?
A Brianna está a fazer-te sentir culpado?
Брианна винит в этом тебя?
Como se aguentou a Brianna?
- Как Брианна перенесла это?
Ei, Brianna.
Привет, Брианна.
Brianna Whitridge.
Брайана Витриддж
Brianna.
Брайана.
A Brianna diz que quer que eu a acompanhe à esquadra e... Não sei... Ouvir o que ele sabe sobre o Dee.
Брианна попросила меня поехать с ней в центр, и... не знаю, выслушать его рассказ про Ди... и я знаю, ничего тут уже не поделаешь, но она была так расстроена, знаешь.
Disseste à Brianna para ela ir à esquadra?
Ты сказал Брианне, что она может сходить в департамент полиции по этому поводу?
Não há necessidade de chatear a Brianna com esta treta.
Он не имел права впутывать Брианну в эту херню.
O mesmo que veio à minha loja de fotocópias, com umas tretas, e agora, vem chatear a Brianna.
Тот же ублюдок, что приходил ко мне в копировальную мастерскую и нес чушь. А теперь он пришел к Брианне с этой ерундой?
A verdade é que, se os polícias lhe disserem que o filho não se suicidou, a Brianna vai acabar por saber, seja como for.
Дело в том, что... если копы говорят, что ее сын, возможно, не совершал самоубийства... Брианна захочет их выслушать не смотря ни на что.
- Brianna Barksdale ligou à tua procura. - Quem?
Тебе звонила Брианна Барксдейл.
É a Brianna?
Это... Брианна?
Mas a Brianna não pára de me ligar. Tenho de lhe dizer.
А Брианна меня достала, названивает мне.
- Que se lixe a Brianna.
- Я должен ей сказать. - Нет, пошла Брианна нахер.
A Brianna foi à esquadra, falar com o tal detective.
Знаешь, Брианна ходила в полицию, встречалась с детективом.
Sabia que não conseguirias fazer aquilo e a Brianna também não o faria.
Я знал, что ты не сможешь... и Брианна не сможет этого сделать.
Se falasse, apanhavam-te a ti, a mim e à maldita Brianna!
Сломайся он, нам всем конец, тебе, мне и гребаной Брианне!
Com o que aconteceu lá, Brianna.
Чего бы там не случилось, Брианна.
- A Brianna não vos perde de vista?
Брианна вас поддерживает?
Anda, Brianna...
Давай, Брианна.
Então, Brianna. Mostra algum respeito.
- Эй, Брианна, немного уважения.
A Brianna fazia a parte dela, percebes, distraía-os.
Брианна отвлекала их.
São o Milo, a Brianna e o Big Chuck.
Это Майло, Брианна, Большой Чак.
- A Brianna chama-se Fiona.
- Э, Брианна это Фиона.
Esta é a Brianna, uma amiga com quem trabalho.
Это Брианна, моя коллега и друг.
- Esta é a Brianna.
Это Брианна.
Mas a mãe, a Brianna, é uma jóia de rapariga.
- Но его мама, Брианна, она действительно очень милая девушка.
Brianna, onde está o berço?
Бриана, где его кроватка?
Brianna, ele tem que ter um berço.
Брианна, нужно, чтобы у него была кроватка. Почему?
Ele precisa de um lugar seguro para dormir, Brianna.
Эму нужно безопасное место, чтобы спать, Бриана.
Hoje fui ver a Brianna.
Я сегодня навещала Брианну.
Estes são Brianna, Erica, Big Corporation.
Это Брианна, Эрика, Большая Корпорация.
Alguns de nós vão depois para casa daquela rapariga, a Brianna.
Мы все собирались к Брианне домой потом.
Brianna, eu vi o braço mecânico no perfil do utilizador, sei que fizeste aquele vídeo.
Итак, Брианна, я видела руку робота в профиле пользователя, так что я знаю, что это сделала это видео.
Brianna, eu sei que és melhor do que isto.
Послушай, Брианна, я знаю, что ты лучше, чем хочешь казаться.
Ali está a Brianna.
Это Брианна.
Olá, Brianna.
Привет, Брианна
Devem ser as mães da Brianna.
Вы, должно быть, мамы Брианны.
Liga-o, Brianna.
Включай, Брианна.
- A Brianna é difícil. - Difícil?
Брианна - трудная.
Brianna, posso falar contigo?
Эй, Брианна. Можно с тобой поговорить?
A Brianna acabou de twitar que ela está a gravar um vídeo
Брианна только что это твитнула это. Она снимает видео.
Brianna Johnson, acompanhada por...
Брианна Джонсон, в сопровождении...
Sou a Brianna.
Я Брианна.
- Boa noite, Brianna.
- Спокойной ночи, Брианна.
Ficou muito estranho e nervoso quando a Brianna lhe perguntou pela identificação.
Он весь напрягся и стал вести себя странно, когда Брианна попросила его удостоверение личности.
Este é o projeto da Brianna.
Вы та, которая поет.
- Brianna, o que aconteceu?
Брианна, что случилось?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]