English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Bruno

Bruno traduction Russe

525 traduction parallèle
Despacha-te, Bruno.
Быстрее, Бруно!
Toma, Bruno.
Держи омлет.
Adeus, Bruno.
Пока бруно.
Bruno.
Привет Бруно.
Bruno, tu ocupas-te apenas das campainhas e das bombas, mais nada.
Помни, Бруно, насос и звонок. И это все.
Bruno, porta-te bem. Se a encontrarmos fazemos uma festa.
Бруно, если мы его отыщем, то отпразднуем это.
António, procura os pneus, Bagonghi, os pedais, o Bruno as campainhas e as bombas.
Антонио, ищи колеса, Багони - раму, малыш..
Vamos procurar o velho, Bruno.
Нужно найти этого старика!
Onde vais, Bruno?
Вернись, Бруно!
Bruno!
Я нашел его!
Bruno! Anda, mexe-te.
Не сердись, пошли!
Bruno!
Бруно!
Bruno! Bruno! Bruno!
Бруно!
Bruno... põe o casaco que estás suado.
Бруно! Надень куртку.
Sim, Bruno, exacto, hoje serás um aio.
Да, Бруно! Побудь-ка сегодня лакеем.
Chamem o Bruno!
Приведите Бруно!
Até mesmo para si, Bruno.
Даже на твою долю хватит, Бруно.
Luca! Sou o Bruno Tattaglia.
Люка, я Бруно Таталья.
Matámos o Bruno Tattaglia às 4 horas da manhã.
Сегодня утром в 4.00, мы убьем Бруно Таталья.
- E o Bruno Tattaglia?
А как же Бруно Таталья?
O Bruno anula o que fizeram ao meu pai.
Бруно расплатится за то, что они сделали с отцом.
E há uma cratera recente com sistema de raios chamada Giordano Bruno, numa região da Lua onde uma explosão foi registada, em 1178.
Недавний лучевой кратер, названный Джордано Бруно, и вправду существует в том самом районе Луны, где был отмечен взрыв 1178 года.
Na Itália, Galileu anunciara outros mundos, e Giordano Bruno imaginara outras formas de vida em outra parte.
В Италии Галилей открывал новые планеты. Джордано Бруно размышлял о разумной жизни в других мирах.
Mas "B" é de Bruno... "B."
"Би" как в "бисквит"... "Би".
O Bruno e quase cego. Tem de actuar so pelo tacto.
Бруно почти слепой, и должен сохранять физический контакт.
- Obrigado, Bruno.
- Фaкc. - Cпacибo, Бpyнo.
... - Com o Bruno do 5ºandar!
- С Бруно с пятого этажа!
Rodney, Bruno, Chuck...
Родни, Бруно...
Hei, onde está o Sr. Bruno?
Эй, где же сеньор Бруно?
Chamo-me Bruno, por acaso, mas sou fácil.
Меня зовут Рио, мадмуазель, но это неважно.
- Bruno, vamos embora.
- Пошли, Бруно.
- O Bruno? É filho dele.
- Бруно, его сын.
- O Bruno disse que querias a 9 mm.
- Двадцать второй калибр? - Тебе нужен девятимиллиметровый.
O filho do Sonny Red, o Bruno, desapareceu.
Сын Сани Красного - Бруно, исчез.
O Bruno está aqui.
Бруно здесь.
A minha tentativa de inserir um pouco de humor em assim tão monótona matéria não foi premiada com boas notas, amado Diário. Um destino que eu reparto com outros grandes homens da História. Giorganno Bruno, Galileo Galilei,
От природы карликовый, он остаётся прикрытым двумя лепестками кожи женских половых губ, которые часто бывают окружены роскошной бородой.
- Chamo-me Bruno Hautenfaust.
Мое имя - Бруно Хотенфост.
Vamos encontrar-nos com o Bruno de um subcomité das apropriações que tem jurisdição sobre o orçamento da Casa Branca.
Сэм и я встречаемся с Бруно, из Подкомитета по ассигнованиям, который определяет бюджет Белого дома.
Estão com o pessoal do Bruno a tentar evitar uma audição.
Как я понимаю, они встречаются с людьми Бруно прямо сейчас. Пытаются предотвратить слушания?
O Josh e o Sam são muito bons, o Bruno é um tipo razoável.
Джош и Сэм очень хороши. А Бруно ответственный парень, так что- -
- Falei com o Bruno e com o Hess.
- Я только что закончил разговор с Бруно и Гессом.
- Falei com o Bruno e com o Hess.
- Я сказал, что закончил разговор с Бруно и Гессом.
- O Bruno e o Hess?
- Бруно и Гесс?
O Soneji estava a recitar as palavras finais de Richard Bruno Hauptman.
Сонеджи процитировал последние слова Ричарда Бруно Хаптмана.
- Bruno, não voltes a afastar-te.
Я же просил тебя не отставать.
Bruno.
Бруно...
Bruno.
Бруно!
Sim, Bruno!
Да! Бруно!
Rápido, vão chamar o Bruno.
Быстро!
- O Bruno?
- Бруно?
Tradução Bruno Cabral Adaptação e sincronia PtPt - Arodri
Перевод Luvilla _ Sheridan 2007г.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]