Translate.vc / Portugais → Russe / Bucks
Bucks traduction Russe
49 traduction parallèle
A mãe dela ganha um dinheirão com livros para mulheres, do género "Mulheres Que Gostam de Homens Que São Umas Amebas."
Ее Мамочка делает большие книги bucks writing для женщин. Фаршируют подобно'Женщины, кто Любят Men Who - Эмоциональные Амебы'.
Os Bucks fizeram um lançamento no último segundo e mandaram aqueles Lakers para casa... com o rabinho no meio das pernas!
"Бакс" сделали последний второй бросок и эти "Лейкерс" теперь валят домой прижав хвост к своим гомосячьим калифорнийским задницам!
Força, Bucks!
Вперед, "Бакс"!
É preciso adorar o "bucks".
Любите "Бакс"?
Bucks County, Pensilvânia.
Округ Бакс, Пенсильвания.
O mercenário, Tommy Bucks também estava à procura por ele.
Томми Бакс, наёмник наркокартеля, тоже его искал.
Bucks apanhou-me, tomou minha arma, me colocou em um carro com outro cara, nos levou a uma plantação de cocos abandonada.
Он поймал меня, забрал оружие, посадил в машину с ещё каким-то парнем и отвёз на заброшенную кокосовую плантацию.
Então tive que assistir enquanto Tommy Bucks enfiava uma dinamite na boca daquele pobre homem, tapava, para que ele não pudesse cuspi-la, e acendia o pavio.
В итоге я наблюдал, как Томми Бакс запихивал шашку динамита в рот этому бедняге, заклеивал скотчем чтобы тот не смог выплюнуть и поджёг фитиль.
A próxima vez que vi Tommy Bucks foi em Miami. Eu disse a ele que teria 24 horas para sair da cidade, ou eu o mataria.
При следующей встрече с Томми Баксом в Майами я сказал ему, что у него 24 часа, чтобы убраться из города или я убью его.
Disse ao Rollie que teria uma vida curta a fugir de bandidos com Tommy Bucks ou podia entrar na WITSEC e obter uma nova identidade.
Он сказал Ролли, что тот весь недолгий остаток жизни может бегать от головорезов вроде Томми Бакса, или Рейлан запишет его в программу защиты свидетелей, и ему сделают новую личность.
Não está tudo bem. Lembras-te do Delegado cowboy que arrumou o Tommy Bucks?
Помнишь того маршала-ковбоя, который Томми Бакса загасил?
Não foi isso que disse ao Tommy Bucks?
Ты же, вроде, Томми Баксу такую же песню пел.
Perdi o Hunter, outro associado que mandei a Kentucky, e dois homens na fronteira do México, tudo às mãos de um delegado de justiça que matou um associado meu chamado Tommy Bucks. Não muito longe de onde estamos agora.
Я потерял стрелка и помощника, которых я послал в Кентукки, и двоих людей на мексиканской границе... все это дело рук одного из федеральных маршалов, того, кто убил названного мною ранее помощника Томми Бакса, не так далеко от места, где мы сейчас находимся.
Matou o Tommy Bucks.
Ты застрелил Томми Бакса.
Eu li... o que o Bucks fez com aquele agricultor da Nicarágua com a barra de dinamite.
Я читал, что Бакс сделал с этим бедным фермером из Никарагуа, динамитная шашка...
Sei que está metido em todo o género de sarilhos, do David Vasquez ao tiroteio do Tommy Bucks em Miami.
Я знаю, что Дэвид Васкез насел на тебя из-за того, что ты пристрелил Томми Бакса в Майами.
Preocupa-se com o Tommy Bucks?
Вот ты Томми Баксу сочувствуешь?
Deixa que o facto do Bucks ser um imbecil e de toda aquela gente o tenha visto sacar da arma, fale por ti.
Пусть паршивая репутация Бакса и тот факт, что люди видели, как он потянулся за стволом, говорят за тебя.
Mas já quer saber de um escumalha como o Tommy Bucks.
А вот на мразь вроде Томми Бакса вам не насрать.
Não, eu, como todos os outros, estou encantado por o Tommy Bucks estar morto.
Да нет, я, как и все остальные в этом мире, рад, что Томми Бакс мертв.
Só os bilhetes custaram 55 dólares.
The tickets alone cost 55 bucks.
Deram-me 500 dólares para fazer um intervalo à meia noite.
Offered me 500 bucks to take a cigarette break at midnight.
Tendo em conta a maneira como matei o teu homem, Tommy Bucks, Compreendo que tenhas sentido a necessidade de vir atrás de mim.
Я понимаю твоё желание поквитаться со мной за то, что я убил твоего человека, Томми Бакса.
A AUSA já se esqueceu há muito do Tommy Bucks.
Прокуратура давно забыла про Томми Бакса.
Os meus pais têm uma casinha no Município de Bucks.
У моих родителей есть небольшое местечко в графстве Бакс.
Uma coisa em que o Danny Bucks é bom é a reeleger o Danny Buck.
В чем Дэнни Бакс хорош, так это в переизбрании Денни Бакса.
Os meus pais têm uma casa em Bucks County...
Мои родители снимают дом в Бакс Кантри.
Foste tu deste um tiro ao Tommy Bucks naquele telhado em Miami.
Ты тот, кто зажег с Томми Баксом на той крыше в Майями.
Fica na fronteira de Bucks County. Acho que é na primeira saída.
Это на границе, первый выход.
Está à espera de uma licença para o sótão, por isso arranjou emprego em Bucks County.
Он ждёт разрешения на лофт, так что пока устроился на работу в том округе.
O Toby aceitou aquele emprego em Bucks County para evitar tudo isto.
Я все время думаю, что Тоби нашел работу в Другом округе, чтобы быть подальше от этого.
Aceitaste aquele emprego em Bucks County só para ficares longe de mim?
Ты нашел работу в другом округе, чтобы быть подальше от меня?
- Vais voltar para Bucks County?
Ты возвращаешься в графство Бакс?
Por 50 dólares por noite onde se arranja um hotel simpático?
Now, where's a nice place to stay for, say, 50 bucks a night?
- Champanhe, Bucks Fizz?
- Шампанское или "Баксфизз"?
Aceito um Bucks Fizz.
Я буду "Баксфизз".
Eu recrutei o Toby quando ele arranjou aquele emprego em Bucks County.
Я завербовала Тоби, когда он получил работу в округе Бакс.
São "Shrimp-Bucks".
Это Креветочные Баксы.
"Shrimp-Bucks"... isso não é legal.
Креветочные Баксы - это не законная валюта.
Os "Shrimp-Bucks" são bons todos os dias da semana, das 02 : 00 às 04 : 00 da manhã.
Креветочные Баксы действуют каждый день с 2 до 4.
Eu sei. "Milwaukee Bucks", Universidade Marquette?
– Да, я знаю. Милуоки Бакс. Университет Маркета, не так ли?
Esta é a primeira fase de um projecto de realojamento que vão transferi-los para o antigo Hospital Franklin no Condado de Bucks!
Это первый этап программы переселения, в ходе которого вас переведут в старую больницу Франклина в округе Бакс!
Sou a presidente do comité da escola do Condado de Bucks.
Я президент школьного совета округа Бакс.
Se algum autocarro aparecer no Hospital Franklin, serão apreendidos pelo Xerife do Condado de Bucks.
Если хоть один из автобусов покажется у больницы, его развернут шерифы округа Бакс.
Aposto 10 dólares em como há uma grade na garagem.
Ten bucks says there's a backup six in the garage.
10 dólares?
Ten bucks?
Eu quero meio quilo de franquincenso, basicamente para descobrir o que é isso... e por último, eu tenho uma desavença com o cara do Coffee Bucks.
Я хочу фунт ладана, что бы узнать, что это такое.
Até vês fantasmas no Star Bucks.
Ты видишь призраков в Старбаке ( кофейня ).
- Vai, Bucks!
- Вперед, Козлы!